Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Здравствуйте, я ваша фея, или Няням вход запрещен! Книга 2 (СИ) - Коуст Дора - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

— Ну, может быть, все не так плохо? — Я поежилась, представляя себе эти картины. — Насколько я поняла, король, у которого на службе Себастьян, знал об этом артефакте и за столько лет ни разу не пытался его присвоить.

— Не пытался, Сандра, потому что своими глазами видел последствия. А еще понимал то, что сейчас сказал Алеро. Рано или поздно слухи об этом артефакте разойдутся и найдутся смельчаки, желающие любой ценой этот артефакт отобрать. Я не исключаю, что император, если феи и артефакт у него, решил таким образом запереть зло, что злом на первый взгляд не выглядит, но мы должны знать наверняка.

— Поедем в столицу сегодня? — предложил Ильтан.

— Предлагаю сначала отправить ко двору гонца с просьбой о встрече с императором, — поднялся на ноги Себастьян, кивая одному из двух гвардейцев, что притворялись исключительно вазами.

— И кто же с ним встретится? — ужаснулся Пальтер.

Гвардеец передал Себастьяну конверт, чистый лист и перо с чернильницей. Ответил другу он же:

— Герцог де Зентье.

— И герцогиня де Зентье, — вякнула я.

Глава 17

Глава 17: Четыре желания

К этому храму золота и света до самого вечера стекались те немногочисленные гвардейцы, которых Себастьян взял с собой. Все мы заметно нервничали, не зная, чем себя занять до возвращения гонца.

Занятыми были разве что только Сент и Алеро. Прямо в центре гостиной они варили какой-то отвар, накидав в него лишь один ингредиент — траву, которую Ильтан между делом назвал синь-травой. О ее свойствах Себастьян мне ничего не сказал, только попросил держаться подальше, а вот Тучка был щедр на эмоции. Я такой отборной ругани из его уст еще не слышала.

Пальтер и Ильтан играли в местный аналог карт, ни в чем себя не ограничивая, пока я переживала, что повелитель нам откажет во встрече и тогда нам придется придумывать что-то другое. Себастьян же злился на меня, потому что я поставила ему ультиматум. Или мы едем вместе, или я отправляюсь ко двору одна, без его на то разрешения.

Ох, как он ругался! И правильно, между прочим, ругался, потому что я отлично понимала, что фактически вью из него веревки, заставляя уступить мне, но и по-другому не могла. Да я бы с ума сошла, ожидая новостей!

А если его пленят? А если убьют, приняв его мирное обращение за дерзость? Нет, Себастьян умел за себя постоять — в этом я уже убедилась.

В нем я была уверена.

В императоре — нет.

Наш гонец вернулся из столицы только с закатом. Портальное кольцо открылось прямо перед нашей дверью, и я тут же поспешила в дом. Сидеть в четырех стенах мне быстро надоело, так что я прогуливалась вместе с охраной, но недалеко, чтобы ничего не пропустить.

— Ну? — влетела я, едва не запутавшись в юбках.

— Согласен, — улыбнулся Себастьян, подхватывая меня, не давая упасть.

Это была наша маленькая победа, но все самое трудное предстояло впереди. После ужина меня отправили спать, потому что подняться я должна была раньше мужчин, чтобы арендованные слуги привели меня в надлежащий по статусу вид. Остальные же, включая ауха, остались внизу, обсуждая, какие дары можно преподнести императору.

С пустыми руками идти было никак нельзя, вот они и решали да скребли по своим сундукам. Но о том, что они нарешали, я узнала только утром. Причем утро это совсем не было добрым, учитывая, что подняли меня, едва забрезжил рассвет.

Я откровенно досыпала, пока меня приводили в парадно-выгребной вид. Сначала молчаливые девушки отвели меня в те самые чады, где недолго держали в бане, а потом топили в большой купальне. Из всего того, что там приключилось, мне понравился легкий массаж и масла, которые втирали в мою кожу.

Потом для меня был организован завтрак, состоящий в основном из фруктов, орехов и странных оладий, по вкусу напоминающих сладкий хлеб. А затем был корсет. Это пыточное устройство стянуло меня так, что я лишний раз вдохнуть боялась.

Тучка, естественно, ржал. Я, естественно, злилась. Герцог давал последние наставления гвардии.

Когда карета наконец-то тронулась, унося нас в открытый кучером портал, я вспомнила о насущном:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Так что мы дарим?

— Всего понемногу, — ответил Себастьян, поглаживая мою ладонь, нагло им сцапанную. — Мы не послы и не представляем интересы своего королевства. Едем по личному делу, а значит, можем рассчитывать только на свои ресурсы. А так как к такому визиту мы не были готовы, пришлось собирать у всех по чуть-чуть. Надеюсь, ты не расстроишься, что я взял немного твоих украшений?

— А у меня были украшения? — удивилась я.

— Были. Просто ты до них так и не добралась. Как и до нарядов, что до сих пор лежат в сундуке. Но не расстраивайся, я подарю тебе новые гарнитуры.

— Если что, я не расстроена, — улыбнулась я, нисколько не жалея о мифических побрякушках. — Но ты сказал, у всех по чуть-чуть.

— Моя шпага, кинжал Алеро. Сент пожертвовал своей книгой — волшебные народы мира, а Ильтан редкими ингредиентами для зелий, собранными в разных уголках королевств.

— А Пальтер?

— А Пальтер жадина, — весело ответил Себастьян, но я видела, что он просто хочет разрядить обстановку.

Мы подъезжали к высокой ограде, которую венчали несколько башен. Окруженные гвардией, словно конным конвоем, совсем недолго стояли у золотых ворот, прежде чем их распахнули для нашей процессии.

С этого момента мы молчали и никакие красоты не могли отвлечь меня хоть ненадолго. Я была насторожена и в любую секунду готова применить пыльцу, что ненадолго заставляла каменеть или делала невидимыми. Два мешочка идеально поместились в корсете.

В гости не принято приходить с охраной, поэтому гвардию пришлось оставить снаружи. Вместе с нами вошли только пятеро из двадцати. Им было поручено держать и представлять дары при встрече с императором.

Нас проводили то ли в гостиную, то ли в зал ожиданий, и время потянулось, словно заморозилось. Были бы здесь часы, я бы могла узнать точно, просидели ли мы два часа или пятнадцать минут, что превратились в вечность, но увы. Когда за нами пришли, у меня разве что глаз от нервов не дергался.

— Герцог де Зентье, герцогиня, простите за столь длительное ожидание. У повелителя много дел, но сейчас он готов вас принять, — монотонным голосом поведал нам довольно крупный мужчина в расписных одеждах.

Он был облачен во что-то вроде черного халата с широким красным поясом, поверх которого был накинут еще один разноцветный халат с абстрактным рисунком. Все ткани казались легкими и струящимися, но в такой жаре смотреть на мужчину все равно было больно.

— Мы все понимаем и благодарим повелителя за возможность встретиться с ним, — так же безэмоционально ответил Себастьян.

Под любопытными взглядами и зоркими взорами охраны, что была выставлена буквально на каждом шагу, нас проводили в соседнее помещение, оказавшееся тронным залом. Сам император, как ему и положено, занимал высокую золотую конструкцию, которую троном у меня язык назвать не поворачивался.

— А ему точно нужны мои украшения? — шепнула я между делом, пока мы подходили на…

Ну да, по залу нам разрешили сделать шагов десять, не больше, так что между нами и императором оставалась еще прорва места.

Что примечательно, сам император на императора нисколько не походил. Я ожидала увидеть умудренного годами старца, а на троне среди подушек сидел молодой черноволосый мужчина с жгучими, почти черными глазами.

— Мы рады приветствовать вас на наших землях, — произнес он с некоторой ленцой. — Что привело вас во дворец?

Ох, не слышала я раньше, как Себастьян умеет общаться согласно этикету. Пока он говорил, прибегая к витиеватым сравнениям и двусмысленным фразочкам, я думала что-то вроде “И это мой муж?” или “Откуда он так умеет?”.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Да, по сравнению с ним мне отчаянно не хватало образования, так что рот я решительно держала на замке. Только ресничками хлопала, словно подтверждая каждое слово мужчины.

Когда с первой частью официальностей было покончено, а повелитель получил объяснение тому, кто мы такие и откуда, пришел черед дарить подарки. Гвардейцы, стоящие к нам боком, поочередно делали шаг вперед, пока герцог объяснял суть очередного подарка.