Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Здравствуйте, я ваша фея, или Няням вход запрещен! Книга 2 (СИ) - Коуст Дора - Страница 18
Что-то это да значило, так что камердинер просто не смог стоять в стороне, зная, что время потом, когда герцог вернется, будет просто упущено. Если эти двое и должны были поговорить, то прямо сейчас.
— Понимаю. Но также я отлично понимаю, что Ее Милость не станет сидеть взаперти, как вы на то рассчитывали. Она не желает быть содержанкой, ей претят заточение и контроль. А еще… Она хотела с вами поговорить.
— Она не желает со мной разговаривать, — тихо ответил Себастьян, поморщившись оттого, что старый друг вновь перешел на «вы». Он всегда так делал, когда хотел подчеркнуть значимость своих слов.
— О, нет, Ваша Милость. Леди де Зентье не желает слушать эгоиста, но поговорить с тем, кто дорог… Вы ведь, насколько мне известно, ни разу не пытались просто побеседовать с ней. Умение не только говорить, но и слушать — редкая черта, почти не присущая аристократам.
Алдрид замолчал, давая Себастьяну мгновения, чтобы обдумать услышанное, но, увы, сделанного не вернешь. Правда, исправить все еще было возможно.
— Я отправил ее обратно. Распорядись, чтобы контроль за ней усилили.
— Даже не подумаю, — заупрямился камердинер, что совсем не было в его духе. — Больше того, леди де Зентье попросила меня помочь ей скрыться от вас, если встреча с вами не даст результатов, и я склонен сделать это.
— Ты понимаешь, что говоришь? — вспылил Себастьян. Это был откровенный саботаж! — Она же ничего не знает об этом мире! Ей просто опасно быть одной!
— Тогда верните ее, — улыбнулся собеседник, сохраняя невозмутимое спокойствие. — Рядом с вами ей гораздо безопаснее, чем быть одной. Все в ваших руках.
Переговорный артефакт пошел рябью, намереваясь прервать разговор, но герцога это не устраивало:
— Подожди! — окликнул он Алдрида, и изображение вновь приобрело четкость, но лишь потому, что камердинер расщедрился на еще один совет.
— Кстати, как вы поняли, что это она?
— Благодаря брачным браслетам, когда обнял ее. Наведенное сновидение лишь подтвердило мою догадку, но сейчас это совсем неважно…
— Важно, — перебил маг. — Просто подумай, глупый мальчишка, что будет, когда я поставлю на нее свою защиту. Ты не сможешь втянуть ее в свой сон, ты не почувствуешь брачную связь. Сменив внешность, она может пройти мимо тебя, и ты даже не поймешь, что это она. Потому что тебе не знакомы ее привычки, ты не вспомнишь ее походку, ты не знаешь о ней ничего.
— Ты не сделаешь этого, — качнул герцог головой в отрицательном жесте.
— Сделаю, если не вернешь ее обратно.
Переговорный артефакт отключился, оставив Себастьяна в урагане из бессильной злости и едкого раздражения. Вспомнив образы темноволосой красавицы и рыжеволосой ведьмы, он вдруг действительно задумался над тем, что не узнал ее с самого начала. Неокрепшие, несформировавшиеся сомнения возникли, когда герцог услышал от Сента имя, но не придал этому должного значения.
Нет, он понял, что перед ним стоит Сандра, лишь тогда, когда в лесу ему хитростью удалось коснуться ее, воспользовавшись силами Матери Природы, фактически толкнув ее в свои объятия. Но даже тогда не поверил собственным ощущениям, магии, решив проверить наверняка, — потому и втянул ее в свой сон, а уже там принял решение объясниться.
Посчитал, что здесь она исключительно потому, что хочет искупить свою вину за украденный феями артефакт.
А ведь она пользовалась магией. Не так Сандра и беззащитна, учитывая, что с проблемами восставших мертвецов им помогла справиться именно она. И с девушками в деревне собиралась помочь, а теперь придется обходиться без нее. Зато Себастьян нашел объяснение тому, почему она смогла исправить колдовство фей, а другая ведьма нет. Просто она была феей, а аух, эта пронырливая белка, видимо, успел чему-то научить свою подопечную.
В конце концов, именно для этого они и были созданы природой, но Анги устанавливать связь с аухом герцог запрещал. Просто потому, что не знал, чему эти создания могут научить его дочь. Перед глазами до сих пор стоял образ ее матери. Герцог боялся, что Ангилия когда-нибудь тоже захочет власти и пойдет по стопам своей матери, примкнув к этим лживым подлым тварям.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кони, что стояли под навесом, почти слаженно всхрапнули, привлекая внимание Себастьяна. Увидев эльфийского скакуна, герцог вспомнил не только о том, что его тоже было бы совсем неплохо перекинуть порталом, но и о его владелице, притворившейся ведьмой. О ней он обязательно еще раз поговорит с Алдридом — его камердинер должен понимать, что Себастьян здесь не на увеселительной прогулке, — но уже позже, когда вопрос с деревней будет решен.
Себастьяна царапала какая-то мысль, и мужчина наконец понял, с чем связано его беспокойство. Внешность Сандры была изменена — даже рост не соответствовал, если вспомнить, но Алеро проверял ее на иллюзии еще при первой их встрече в академии.
Так как же ей удалось сменить внешность? Больше того, а не могли ли и другие феи изменять свою внешность так, чтобы чары, снимающие иллюзии, не срабатывали?
Если это так, то феей фактически может оказаться любой человек.
— Себастьян, а где ведьма? — вышел из шатра Алеро, с беспокойством оглядывая поляну.
— Нет ведьмы. Сами справимся, — ответил герцог, одним лишь взглядом разжигая костер.
— Как? На кулачный бой старосту и его сыновей вызовем? — усмехнулся ведьмак, так похожий на некроманта, но друг ему не ответил, потому что и сам еще не знал, как именно они будут справляться.
Пора было завтракать и выдвигаться, но кое-что в речи камердинера Себастьян все же не подметил: Алдрид откуда-то знал, что Сандра меняла внешность.
В замке де Зентье в это время тоже проходил ранний завтрак. Ангилия и Алдрид в окружении притихших аухов сидели в столовой на первом этаже и с интересом следили за переговорным артефактом, который магу удалось перестроить, чтобы видеть через него все то, что видел своими глазами Тучка — аух, принадлежащий Сандре.
Впрочем, за приключениями герцогини с удовольствием наблюдали и слуги, заглядывающие в столовую как бы невзначай, чтобы утолить общее любопытство.
— К нам идет, — констатировал Алдрид, отставляя в сторону остывший отвар.
— Как думаешь, папа вернет себе Сандру? — спросила Анги, с волнением взглянув на мужчину.
— Мы ему в этом обязательно поможем.
Глава 9
Глава 9: Здравствуйте, я ваша няня
Первым делом я вернула себе свою внешность. Рыжие локоны — это, конечно, хорошо, но мой внешний вид мне нравился гораздо больше. Да и то, как герцог относился ко мне — рыжеволосой бестии, — оставило неприятный осадочек, так что своему привычному отражению в зеркале я кровожадно улыбалась во все тридцать два.
Ну вот как Себастьян меня узнал? Как раскусил?
Впрочем, сейчас это было совсем неважно. Важно было то, что там, на поляне, остался мой конь, в деревне — пострадавшие девушки, которые к обеду под чарами выйдут замуж, а где-то там, на просторах этого мира, были феи, вовсю устраивавшие бесчинства, чтобы заработать на человеческих пороках.
Я могла помочь.
Случай на кладбище показал мне, что я действительно могу помочь, так что сидеть взаперти не собиралась ни при каких условиях.
— Как мне нравится твой настрой! — вскочил белк мне на плечо.
Выйдя из спальни в коридор, я нос к носу столкнулась с управляющим особняка, что, скорее всего, был привлечен шумом нашего с Тучкой возвращения. Я оказалась быстрее. Зачерпнув из мешка горсть цветочной пыльцы, дунула на нее, и блестки тут же облепили мужчину, вынуждая замереть подобно статуе.
— Неплохо, — прокомментировал аух. — Дальше-то куда?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А дальше мы вышли из особняка, попутно накладывая чары еще и на встретившуюся на первом этаже служанку. Если верить книгам, магия истончится где-то через час. Время зависело от количества использованной пыльцы. Я потратила совсем немного, так что вскоре служанка и управляющий выберутся из плена и…
Наверняка кинутся в замок, чтобы доложить о возвращении беглянки.
- Предыдущая
- 18/44
- Следующая