Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хорошая ведьма Малика (СИ) - Гордова Валентина - Страница 36
Морока, чтоб ему пусто было. А что это ему? Чтоб пусто вам всем было!
Раздраженно дернув рукой, ведьма с грохотом распахнула оба кухонных окна и отправила в мужчин импульс, который должен был их вон отсюда вышвырнуть и который они без напряжения, вообще никаких движений не делая, подавили.
— Зачем дух-хранитель старому замку? — Поинтересовался не у меня Джозеф. — Раз она утянула книгу оттуда, думаю, и духа там же привязывала.
Отчего ж вы такие раздражающе догадливые?!
— Ен, — позвала звенящим от ярости голосом, — вышвырни их, пожалуйста.
Мой послушненький дух материализовался над столом в жутком алом облике, готовый кинуться на незваных гостей и сделать так, как просят… Мы с ним просто оба даже не подозревали, что Эльмар окажется настолько подлым и бросит:
— Карто тоуэр инрес. — Вообще без напряжения и даже без уделенного духу взгляда, но Ена смело в сторону невидимой стеной чистой энергии! — Освободится через час.
А я в панике поняла, что использованное Эльмаром заклинание было ловушкой! Ловушкой для духов, из которой тем просто не вырваться, потому что заклинание с каждой попыткой сопротивления все больше сил вытягивает!
Меня нагло и демонстративно оставили без какой-либо защиты в принципе!
И когда у черной ведьмы нехорошо дернулся глаз, один только Лиар встревоженно обронил:
— Оставьте ее тайны при ней.
Им бы прислушаться, но куда там! Мы же сильные, самоуверенные, никого не слушаем и не отступаем, если след взяли! А тут не след, тут куча нитей к логичным верным выводам вели!
— Ведьма! — Это даже не обвинение было, просто Эльмар еще одну из ниточек откопал. — Ты сказала, что той ведьмы из гостиницы в городе больше нет! Ты увела ее в родовой замок, верно, Малика?
И уже просто дрожащая от перемешавшихся вместе паники и злости ведьма в отчаянии позвала:
— АркЯс.
Не было уверенности, что он услышит и придет, но… Мой дом задрожал. Вначале посуда на полках и стекла, затем стены, затем начала дрожать даже земля, вынуждая излишне умных мужчин попросту заткнуться и приготовиться к самому худшему.
Не приготовились. Они просто не знали, к чему именно готовиться, а явившийся на зов морок не дал им возможности разгадать свой план, так что… так что всех троих магов ударило невидимой волной! Эта волна подбросила всех троих в воздух и с силой приложила кого обо что — Эльмара и Джозефа о стены, Лиара об пол!
— Паренька не трогаем? — Лениво поинтересовался хранитель, так и не показавшись.
Обрадованная его догадливостью и раздосадованная своей мягкотелостью, подтвердила:
— Да, пожалуйста.
И некроманту действительно больше не доставалось, зато рыжего и короля АркЯс протащил по полу до двери, врезая во все, во что только мог, распахнул дверь, протащил этих еще и через всю террасу, и вниз по ступеням, и по земле, чтобы распахнуть калитку и обоих вышвырнуть к чертям с моей территории.
Глава двадцать два
А после закрылась калитка, входная дверь и даже распахнутые мною окна, а морок в безупречном стальном костюме появился-таки в моей кухне, которая на его фоне выглядела какой-то блеклой и неухоженной, наклонился к тихо стонущему Лиару и предложил тому руку помощи, почти искренне заявив:
— Прошу прощения за причиненные неудобства, не было времени разбираться, кто есть кто.
Я его знаю всего ничего, но уже с полной уверенностью могу заявить: врет! Нагло и прямо в глаза, совершенно не стесняясь!
Но врет убедительно, так что Лиар, опасливо на него глянув, руку все же принял и рывком на ноги поднялся, но тут же пошатнулся, скривился и до своего затылка осторожно дотронулся.
— Вот же Тьма! — Я из-за стола торопливо выбралась и к некроманту подошла. — Дай посмотреть.
Он послушно наклонился, подставляя голову. Осторожно убрав в сторону темные пряди мягких волос, я внимательно оглядела место, за которое некромант держался, потом все вокруг тоже на всякий случай проверила, после чего не сдержала облегченного:
— Крови нет, уже хорошо. Но лучше сходить к лекарям и провериться на наличие сотрясения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Потому что я не лекарь и даже не изображаю его из себя, как некоторые рыжие.
— Да я не, — начал было вставший ровно Лиар, тут же скривился, ну а закончить ему уже я не позволила, перебив:
— Да ты да. Идешь к лекарю, и без возражений. Я вызову экипаж.
— Да у тебя тут даже дороги нет, кто к тебе поедет? — Возмутился Лиар, но хоть спорить перестал.
Щелкнув пальцами, послала импульс ближайшему извозчику, а усмехнувшийся АркЯс тем временем заверил парня:
— Подчиняющая магия творит чудеса, дружище. Еще раз извини.
Может, я поспешила с выводами на его счет и морок на самом деле сожалеет?
— Не бери в голову, — Лиар старательно изображал из себя героя.
В смысле, ему явно было больно, но он прошел к столу, поднял стул, на котором до этого сидел и который от волны АркЯса упал, сел на него и честно попытался не морщиться от неприятных ощущений.
К несчастью, у него была необходимость перевести наше внимание с себя на что-то другое, поэтому некромант, с интересом на морока поглядев, вскинул темные брови и прямо в лоб спросил:
— Это тебя Малика ночью вызывала?
И откуда они такое сообразительные на мою голову берутся?
— АркЯс, — просто, но невероятно величественно представился хранитель замка.
Словно он был не мороком, а древним прославленным императором как минимум, ну или какой-нибудь такой же высокой и важной персоной. А самое забавное, что к нему невольно действительно так относиться и начинаешь, и вроде не хочется, но и за осанкой следить начинаешь, и слова подбирать…
— Лиар, — некромант, не смотря на то, что руку для рукопожатия АркЯс протянуть должен был первым, все равно вежливо подал ладонь, ну а дух просто не нашел причин отказывать и с готовностью ее пожал.
И просто не стал говорить о том, что имя парня ему, я уверена, известно.
Тем временем снаружи зашумел подъехавший к самой калитке экипаж. А Лиар все же был некромантом, то есть наглым, о чем мне не следовало забывать, так что он, поднимаясь, непримиримо заявил:
— Так, ты со мной.
Я как раз собиралась Алью проверить, так что:
— Да, я с тобой. А ты, — на морока сурово пальцем указала, но сказать ничего не успела, потому как этот, широко улыбнувшись, заявил:
— А я к ведьмочкам. С тебя заклинание.
И некоторые исчезли раньше, чем я даже рот открыть успела! Зато стоило мороку в воздухе бесследно раствориться, как из стены тут же выполз возмущенный до глубины души Ен, которого, похоже, АркЯс спас, уходя.
И вот я стою, на негодующего алого духа смотрю и понимаю, что так дело не пойдет — негоже всяким заходящим ведьмоловам в моих духов ловушками кидаться!
— Рыжих и коронованных в дом больше не пускаем! — Прошипел словно мысли мои прочитавших Ен и уполз в стену уже другую, даже не пытаясь скрыть всех тех негативных эмоций, которые сейчас испытывал.
Мне же оставалось лишь сказать:
— Поехали.
А со всем этим я потом разберусь.
У экипажа Лиар обогнал меня, самолично открыл дверцу и подал ладонь, галантно помогая внутрь забраться. Сам залез следом и рядом со мной на довольно твердое сидение сел.
— Я не понял, что за заклинание от тебя дух требует? — Собственно, потребовал он ответа, еще и голову повернул и посмотрел на меня так, чтобы я сразу поняла: варианта «не отвечать» у меня нет.
Тем временем свистнул кнут, всхрапнула лошадь и экипаж, дернувшись, стронулся с места.
Переводить темы разговора я тоже отлично умела, поэтому тоже голову повернула, очень честно на некроманта посмотрела и призналась:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Он не дух, он морок.
Лиар громко и совершенно некультурно выругался, отворачиваясь и головой качая, допустил паузу, а затем выругался еще раз, уже тише, но заковыристее. После карета погрузилась в тишину.
Ненадолго.
— Какого? — Возмущенное от возницы, который просто договорить не успел.
- Предыдущая
- 36/70
- Следующая