Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая Ведьма для Снежного Лорда (СИ) - Павлова Е. - Страница 69
— Ты так любишь наблюдать со стороны? — провокационно сощурился дракон, а я растерялась. — Может, тогда сходим как-нибудь в театр, говорят в столичном театре как раз новая постановка.
Растерянность как ветром сдуло, и ей на смену пришло раздражение. Ну вот что этот дракон говорит? Я ни разу не аристократка, со мной нельзя вот так взять и пойти в театр. Нет, я могу позволить купить себе дорогой билет, могу посетить поставку в одиночестве или в императорской свите, но явиться в компании аристократа — нет — так нельзя. Это сплетни, слухи, пересуды за спиной. Неприятно, конечно, но в целом мне терять нечего, а вот репутация князя северных земель может пострадать.
От этой мысли в груди образовалась леленящая душу пустота.
— Эйнар! — хмуро впилась в дракона взглядом. Он за ходом моих мыслей не уследил и беззаботно пожал плечами:
— Ладно, не хочешь в театр, сходим в ресторан поужинаем. И это не обсуждается! — безапелляционно заявил ящер и набросил на себя полог невидимости, пресекая всякую попытку с моей стороны ему возразить.
Колючие мурашки вновь пронеслись позвоночнику. Поужинать, конечно, можно. В каком-нибудь тихом и укромном местечке, где нас никто в лицо не знает и косо не посмотрит. На большее рассчитывать не стоит. Ну, не подхожу я этому дракону ни по статусу, ни по положению в обществе. Логичнее всего, что он заключит с Ясминой договорной брак, она станет княгиней, а я буду на вторых ролях, пока не надоем.
Но мысли прочь! Я качнула головой, сбрасывая оцепенение и шагнула в сторону таможни.
— Нет, Мина, ты все-таки невозможная! Искренне не понимаю, что плохого в совместном ужине. Но обсудим это позже, — тяжелая ладонь осторожно опустилась мне на спину и слабо подтолкнула к дверям.
На заставе нас, конечно, никто не ждал. Дело шло к поздней ночи, и вновь прибывших гостей на таможне не наблюдалось. Оно и неудивительно, кто же вздумает наведаться в северную провинцию на ночь глядя? Дураков нет. Ну разве что не в меру умная ведьма. И дракон. Но у нас весомое оправдание — профессиональный интерес!
Одинокий стражник из последних сил нес свой пост, он то и дело ронял голову на грудь, а после резко вздрагивал, прогоняя непрощенный сон. Но только когда на пороге застыла моя фигура, он проснулся окончательно, подскочил на ноги и непроизвольно поежился из-за морозного воздуха я влетевшего в теплое помещение вслед за мной.
— Госпожа изволит покинуть долину? — учтиво спросил мужчина и принялся ладонью на столе искать нужный бланк на выезд из провинции.
— Нет, у госпожи на эту ночь другие планы, — хищно улыбнулась пареньку. — Госпожа изволит говорить с начальником таможни!
От волшебного сочетания звуков в словах «начальник таможни» глаза мужчины резко распахнулись, и сон окончательно как рукой сняло. Он мотнул головой и недоверчиво произнес:
— Так его светлость спать изволит, время позднее, — слабо возразил он. — Приходите завтра.
— Не получится, любезный. Видите ли, начальника таможни желает видеть верховный маг Ровенийской империи Вильгельмина ин Атей прямо сейчас! — хищно клацнула зубами, и на дне моих глаз блеснул демонический огонь. То ли вид мой пареньку показался грозным, то ли слова «верховный маг» имели свою неповторимую силу убеждения, но он закивал часто-часто и со словами:
— Будет исполнено, — кинулся будить начальство.
На самом деле ничего невозможного я не требовала. Господин начальник таможни здесь, в Северной провинции, несет службу, все въездные и выездные листы подписываются им лично, поэтому он всегда должен быть в шаговой доступности от поста. У него на этот случай и квартира служебная имеется прямо в этом здании.
Ну, и собственно через десять минут дежурный вернулся в сопровождении еще одного мужчины, начальника таможни. На вид я бы дала ему лет шестьдесят, сплошь выбеленные сединой густые волосы, сеточка морщин в уголках глаз, твердые сухие губы и военная выправка. При этом визуально выглядел он довольно крепким и сбитым.
К слову сказать, одеться начальник таможни успел по всей строгости: форменный камзол, нашивки, начищенные до блеска сапоги, и трудно понять, застал ли мой визит его врасплох или нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Госпожа ин Атей! Премного рад нашей встрече! — растянул он губы в широкой улыбке, показавшейся мне немного неестественной. — Позвольте представиться, начальник северного гарнизона Реджинальд Орфиус.
— Очень приятно, господин Орфиус, — сладко улыбнулась ему в ответ. — А я к вам по делу.
— По делу? — белая кустистая бровь вопросительно взлетела на лоб, а руки, аккуратно лежащие по швам смирно, дрогнули и сомкнулись за спиной в замок. — Заинтриговали, — весело поцокал мужчина и махнул рукой в сторону коридора, резко разворачиваясь на каблуках. — Продолжим беседу в моем кабинете? Как вы на это смотрите, госпожа ин Атей?
— Хорошая мысль, господин Орфиус, поддерживаю, — мягко кивнула ему в ответ. Мужчина сделал несколько шагов по коридору, а потом неожиданно приостановился и встал ко мне вполоборота:
— Вы пришли одна?
Я, немного удивленная его вопросом, остановилась и неуверенно переступила с ноги на ногу. Даже обернулась, рукой проводя за своей спиной. Чувствовала, что дракон рядом, но видно его не было.
— Как видите, я одна, — послала сдержанную улыбку начальнику гарнизона и выжидающе посмотрела ему в глаза.
— Брайсон, убраться на посту! Развели свинарник! Слишком много луж растеклось у вас прямо под носом! — грозно рявкнул господин Орфиус дежурному и, перехватив мой взгляд, мягко продолжил: — Пройдемте в мой кабинет, госпожа ин Атей.
Я вновь сладко улыбнулась ему в ответ, а про себя уверилась, что во невнимательности господина Орфиуса не обвинить, все подмечает ушлый старик.
— Честно говоря, я думал, что вы почтите меня своим обществом сразу же по приезду в провинцию, — задумчиво протянул мужчина и хищно зыркнул в мою сторону.
— Я спешила, — беззаботно пожала плечами.
— Вы забыли отразить в проходном листе некоторую важную информацию, госпожа ин Атей, — шутливым тоном пожурил меня мужчина и для строгости пригрозил указательным пальцем.
— Я ничего не забывала, господин Орфиус, — спокойно ответила ему. — Напротив, специально не заполнила графы, касающиеся моей должности и магической степени. В служебных целях. Вы же понимаете?
— Я мог бы догадаться, — хмыкнул старик.
Конечно, ведь укажи я свой истинный статус, вряд ли бы мне подали карету с разбойничками. Скорее всего господин Орфиус встретил лично и чинно проводил в драконий замок.
Мы зашли в кабинет, заваленный многочисленными бумагами и папками, и господин Орфиус жестом предложил мне присаживаться в кресло.
— Итак, госпожа ин Атей, чем я могу быть вам полезен? — мужчина расположился за столом напротив и сцепил пальцы в замок, приготовившись внимательно слушать меня.
— Мне нужны въездные и выездные листы вот по этим людям, — не стала увиливать и тратить попусту время, и из внутреннего кармана платья достала список пропавших без вести магов.
— Вы желаете взглянуть на списки посетивших и покинувших провинцию? — с тонкой непонимания в голосе уточнил у меня господин Орфиус. На запрашиваемый список магов даже не взглянул.
— Нет, любезный, — криво улыбнулась я и придвинула бумагу мужчине прямо к носу. — Те списки, о которых говорите вы, я получила в императорской канцелярии два дня назад. И теперь бы мне хотелось свериться с фактическими бумагами, в которых стоит собственноручная подпись магов, покинувших долину, дата их прибытия и отбытия.
— Ах, это! — махнул рукой мужчина, расценивая моя просьбу как пустячную. — Конечно-конечно, только мне необходимо несколько минут на поиск запрашиваемых вами бумаг. Сами видите, какая неразбериха царит на наших столах, — криво улыбнулся господин Орфиус, поднимаясь из-за стола, а я сдержанно кивнула. — Госпожа ин Атей, что вы предпочитаете — чай или кофе, дабы скрасить минуты ожидания? — любезно поинтересовался он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Чай, — улыбнулась мужчине.
- Предыдущая
- 69/107
- Следующая
