Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая Ведьма для Снежного Лорда (СИ) - Павлова Е. - Страница 36
Я послала ей мягкую улыбку и перевела взгляд на Эйнара. Да, мне удалось узнать причины, по которым драконицы здесь находились, но, по идее, знать я этого не должна была.
— Девочки, сегодня у себя в столе, — дракон мягкой поступью подошел к секретеру, взмахнул пару раз рукой и, сбросив магическую защиту, открыл верхний ящик стола, — нашел бусы. Может, они принадлежат кому-то из вас?
— Бусы? — хмыкнула Мелисса. — Громко сказано. Что-то я сомневаюсь в их цельности, — рассмеялась девушка.
— Так это же твои, Лисе? — тихо спросила Ясмина и скосила глаза в сторону подруги, лицо которой на мгновение потеряло живость, губы ее поджались, и она вернула Ясмине недовольный взгляд. — Те самые, что я специально для тебя покупала, — добавила драконица.
— Да, очень на них похожи, — безразлично пожала плечами Мелисса. — Скорее всего, они и есть.
— Я не знал, что это твои бусы, сестра. — недовольно изрек Родерик и вопросительно уставился на девушку. — Ты уверена?
— Ты так говоришь, будто разбираешься в моих украшениях, а эти, такая нехорошая я, скрыла от твоего внимания, — фыркнула драконица, закатив глаза.
— Нет, ну… — растерялся Родерик.
— Ясмина только что сказала, что она лично купила эти бусы для меня, — уверенным тоном прервала рассуждения брата Мелисса. — Да, Родерик, я уверена, что это те самые бусы. В чем проблема?
— Но как они оказались у Марианны де Миртей? — удивился брат и тут же озвучил свою версию происходящего: — Наверное, у тебя их украли.
— Боже, Родерик, прекрати, — скривилась девушка, поднимаясь с дивана и подходя к бусам. — Кто ЭТО будет воровать? Прости, Ясми, но это полная безвкусица, — брезгливо осмотрела она рассыпанные на ладони господина наместника бусы. — Камни на дороге, и те, лучше валяются, чем вставили в это ожерелье. Тебя жестоко обманули, когда вынудили его купить, — усмехнулась драконица и победно посмотрела на подругу, а потом перевела взгляд на брата: — Никто бусы не воровал, я их сама подарила леди де Миртей за ненадобностью, чтобы эта пиявка от меня отлипла.
— Лисса! — шикнул на нее Родерик, возводя глаза к небу. — Леди де Миртей умерла, имей к покойной уважение.
— Ой, хватит ломать комедию, — скривилась Лисса и строго посмотрела на брата.
— Нет у меня никакого уважения к покойной. Пиявка и заноза в заднице, вот она кто! Ходила по замку и качала свои права, будто она здесь хозяйка!
— Мелисса ин Астор! — рявкнул Эйнар, и драконица умолкла, тихо вернувшись на диван. — Будьте любезны следите за языком и не позорьте никого из собравшихся.
— Я не понимаю, что вы ко мне привязались с этой безделушкой? — менее резко произнесла девушка, поднимая на Эйнара глаза. — Да, это то самое ожерелье, что мне подарила Ясмина. Оно мне не понравилось, и я отдала его Марианне де Миртей, чтобы отделаться от нее. Что не так?
— Чтобы отделаться от нее? Как интересно, — вступила в игру я, усмехнувшись одними уголками губ. — Эти бусы были на убитой леди де Миртей. Ее пытались удушить этими самыми бусами.
— Печально. Ну, а я здесь причем? — скрестила руки на груди Мелисса и стала выжидающе потопывать ножкой.
— Вам не кажется странным, что сначала Марианна вам не нравится, затем вы ей дарите бусы, а после этого она умирает от удушья? — я намеренно исказила истинные причины смерти, чтобы понаблюдать за девушкой. Подвоха она не заметила.
— А вам не кажется странным, что мне было бы по-настоящему странно из-за обычной неприязни прихлопывать Марианну? — хохотнула она. — Она набивалась мне в подруги, не давала сделать и шагу. Когда я ей подарила с барского плеча эту безделушку, Марианна обрадовалась, подумала, что контакт налажен, и оставила меня в покое. На этом все. — твердо закончила Мелисса. — Дополнить рассказ больше нечем. Я могу идти, а то меня в спальне ждет мягкий диванчик, ни чета этому.
— Лисса! — хлопнул ладонью по столу Родерик и с опаской посмотрел на меня — готова ли я отпустить его драгоценную сестричку.
У Мелиссы был ужасный характер, она раздражала меня своими репликами и поведением, то одновременно с этим и нравилась своей непокорностью. Вопросов у меня к ней не было. Кроме одного.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Надо понимать, что вы с госпожой ин Вилхелм близкие подруги? — предположила я, и не дожидаясь ответа продолжила: — Так почему вы передарили подарок от лучшей подруги? Даже если он вам не нравился?
— А мы с ней поссорились тогда, — быстро нашлась с ответом Мелисса. — Потом помирились, а неприятный осадочек остался, — наигранно улыбнулась девушка. — Еще вопросы?
— Госпожа ин Атей, неужели вы в чем-то еще подозреваете мою сестру? — взволнованно поинтересовался Родерик.
— Что вы, что вы! Леди ин Астор сама кроткость и дружелюбие, — обменялась натянутыми улыбками с Мелиссой и утвердительно кивнула. — Дамы, можете быть свободны.
Мелисса громко фыркнула, грациозно приподнялась со своего места и двинулась к двери. Ясмина же, напротив, встала медленно, огладила ладонями складки на юбке своего платья и неуверенно улыбнулась:
— Плодотворного расследования, — вежливо пожелала она. — Если что, я буду у себя в комнате, — сообщила и покинула кабинет.
В комнате мы остались втроем. Я скользнула быстрым взглядом по двум драконам и остановила свое внимание на рабочем столе.
— Вы не против? — кивнула я господину Сигвальду в сторону секретера.
— Ничуть, — качнул он головой. — Приступайте, как вам будет угодно, — ответил он, а Родерик Астор едва заметно нахмурился и бросил недоуменный взгляд на своего друга: — Госпожа ин Атей желает проверить на прочность защиту моего стола, — хмыкнул Эйнар, постукивая пальцами по тяжелой деревянной столешнице, и отошел в сторону, освобождая мне место для маневра.
— Кстати, да, — задумчиво обхватил рукой подбородок господин Астор. — Я об этом совсем не подумал. Кто-то же должен был подложить эти бусы!
Я просканировала стол магическим взглядом, и не увидела ничего хорошего. Защита была выполнена первоклассно, прочный кокон из магических нитей без единой прорехи. На первый взгляд, не находилось ни одной ниточки, за которую можно было потянуть. Я прикусила губу и принялась изучать плетение заклинания более детально.
Ни-че-го. Не прикопаться!
На второй взгляд тоже ничего не обнаружилось, а вот на третий мне, наконец, удалось рассмотреть кое-что интересное. Под плотной вязью магического плетения находилось еще одно заклинание. Тактика плетения второго, нижнего заклинания незримо отличались от верхнего, оно было менее плотным, в нем быстро нашлись ошибки, и, скорее всего, оно было наложено в спешке.
Вот здесь и прозвенел первый тревожный звоночек.
— Господин Сигвальд, — послала дракону очаровательную улыбку. — Пригласите, пожалуйста, в кабинет леди Жюстину ин Вилхелм.
Я была уверена, что именно драконица наложила это нижнее заклинание-заплатку. Определенно точно, ей сегодня доводилось колдовать в кабинете наместника, я видела это собственными глазами. Но, вот не задача, другой остаточной магии на столе не было.
— О! — удивился Эйнар, и перебросился с Родериком удивленными взглядами. — Как пожелаете, госпожа ин Атей.
Я же принялась исследовать это нижнее, второе заклинание. Кончик нити быстро нашелся, и я начала вытягивать его, медленно и верно разрушая наложенное заклинание. Скорее всего, оно срабатывало как запасной ключ. Если снять это нижнее заклинание, то можно будет получить доступ к ящику, не взламывая верхнее. А если открыть верхнее, то ящик откроется сразу, и не будет необходимости развеивать нижнее.
— Вы знали, что на вашем столе наложено целых два магических следа? — ухмыльнулась дракону и продолжила колдовать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лучше бы выполняла свою работу молча. Господин Сигвальд во мгновение ока оказался рядом, завис за моей спиной и принялся сканировать магические заряды, шумно пыхтя мне в затылок. Кажется, даже волосы зашевелились под напором его дыхания. А может, я просто-напросто преувеличивала силу его дыхания, но работать в такой провокационной близости от мужчины было невозможно.
- Предыдущая
- 36/107
- Следующая