Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помощница для Лорда (СИ) - Ведьмина Александра Андреевна - Страница 15
— Это кристалл переноса, настроенный на мой кабинет, — сказал он, протягивая мне небольшой кулон на серебряной цепочке, — Надень его на шею и не снимай. Если что-нибудь случится — сожми его — и тебя перенесет сюда. Так я буду уверен, что ты не попадешь в беду из-за моего кузена.
— Спасибо! Даже не знаю, как за это отблагодарить… — я даже отвлеклась от теста, рассматривая чуть розоватый камень с магическими всполохами внутри, а затем надела его на шею. Тейран улыбнулся.
— Пирога будет вполне достаточно.
* * *
Пирог удался на славу! Пышный, румяный… А запах от него стоял такой, что брата даже звать не пришлось. Уверена, что и эльф бы пришел, если бы только мог.
В этот раз я учла свои ошибки, и вынула пирог из печи с помощи магии. Ей же и нарезала — целее буду. Мысль о том, что так можно и облениться, тут же отмела. Я ведь теперь не кто-нибудь, а маг! Нужно соответствовать!
— Ты определенно делаешь успехи, — похвалил меня Тейран, делая глоток чая.
— В магии или приготовлении пирогов? — с улыбкой уточнила я.
— Во всем, — ответил он, перекладывая на тарелку очередной кусок пирога. Я даже испугалась, что эльфу ничего не достанется, но на третьем куске Тейран остановился, благоразумно не став перегружать желудок, затем дал мне немного денег на случай, если понадобится купить что-нибудь в городе, и вернулся к работе. А я прихватила остатки пирога и вернулась в комнату.
— Ты уже пришла? — до моего прихода Свейн лежал на моей кровати и читал дневник моей матери, а затем отложил его в сторону и не раздумывая подхватил первый кусок пирога с тарелки, и тут же зажмурился от удовольствия, — Ами, ты гений!
— Не преувеличивай, — отмахнулась я, доставая из шкафа прогулочное платье, и запираясь в ванной — не идти ведь в город в рабочем платье и фартуке? — И лучше запивай, если не хочешь, чтобы живот разболелся…
— И что Тейран? Отпустил тебя? — жуя, поинтересовался эльф. Я вернулась в комнату и кивнула.
— Отпустил. Вместе с кристаллом переноса. Опасается, что я встречу Сельмира — того гада, которого ты ударил, и он снова распустит руки. А так, в случае чего, я смогу вернуться в его кабинет…
— Правильно, я бы сделал так же, — одобрительно кивнул он, а затем добавил, отправляя в рот последний кусок пирога, — Боги, как же вкусно!
— Ты готов? — я повернулась к зеркалу, чтобы поправить прическу, и удовлетворенно кивнула. Вот в таком виде не стыдно выйти в народ.
— Еще спрашиваешь! Но мне придется пойти вперед. Будет нехорошо, если твой брат увидит, как вместе с тобой из поместья выходит какой-то эльф… — идея мне не очень понравилась, но я была вынуждена с ним согласиться.
— Только будь осторожен, — тихо попросила я, когда Свейн наполовину высунулся в окно, — Встретимся у ручья…
* * *
Прождав несколько минут после его ухода, я двинулась следом, по пути пообещав Тейрану вернуться до темноты, и в случае чего воспользоваться подаренным кристаллом. Вот только в то, что мы так легко найдем автора письма, я совсем не верила.
— Ну наконец-то! — воскликнул Свейн, выбираясь из кустов — в засаде сидел что ли? — Я уж думал с тобой случилось чего…
— Прости, я не была уверена сколько лучше ждать, — пожав плечами ответила я, и мы отправились в город. Аэлмар ничуть не изменился — туда-сюда бродили торговцы и простые работяги, дети сражались на палках, а их матери развешивали на веревках свежевыстиранное белье.
— Ты точно знаешь, куда нам идти? — спросила я. Эльф поджал губы и мрачно посмотрел на меня. Неужели обиделся? — И что там за особые чернила?
— Кровь дракона, — тихо ответил он, — Тот, кто желает другому зла, никогда не прочитает письмо, написанное этими чернилами. Они не слишком популярны у тех, у кого нет врагов. Но, если кто-то всю жизнь от кого-то скрывается… Он обращается к Герстейну. Это единственный зельевар во всем Агмассе, кому известен рецепт крови дракона.
— И он живет где-то здесь?.. — с сомнением спросила я, оглядываясь по сторонам. Чем дальше мы шли, тем тише становились улицы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Герстейн не слишком любит покидать свой дом, и еще меньше любит людей и разговоры. Не удивительно, что ты ничего о нем не слышала. А вот твоя мать и я часто обращались к нему за помощью… Ну вот мы и пришли!
Мы остановились перед старым покореженным домом. Окна в нем потрескались и потемнели от грязи, а стены и крыша и вовсе держались на честном слове. Поэтому, когда эльф ступил на первую скрипучую ступеньку, которая тут же прогнулась под его весом, чтобы постучать в покрытую трещинами и плесенью дверь, следовать за ним я не спешила — так, если развалится, хоть успею отскочить…
Глава девятнадцатая «Герстейн»
Стук в дверь в тишине улицы казался оглушающим, но, кажется, Свейна это не беспокоило. Как и то, что крыльцо под его ногами в любой момент могло провалиться. Несколько минут нам никто не отвечал, и я обратилась к нему:
— Свейн, а этот Герстейн… Он вообще жив? Ну сам подумай, разве кто-то бы стал жить в таком доме? Это же опасно! И вообще… — мой взгляд снова метнулся к темному пятну, — Для здоровья вредно…
Эльф не ответил. Зато с той стороны послышались шаги. Пол скрипел и кряхтел, прогибаясь под тяжестью хозяина, словно настоящее чудовище, так что, когда дверь открылась, я ожидала увидеть настоящего великана — не меньше, но им оказался обычный старик — не худой и не толстый, не высокий и не низкий. С бородой. На морщинистом лице залегла тень усталости.
— Свейн? — седые брови зельевара медленно поползли вверх от удивления, а затем он неожиданно подался вперед, и обнял его, как сына, — Драргх! Где ты пропадал все это время?
— Да так, попал в одну передрягу, а эта юная леди меня выручила… — с улыбкой ответил эльф, покосившись на меня.
— Помню времена, когда все было наоборот, — хитро прищурившись заметил он, а затем перевел взгляд на меня и поклонился, — Благодарю за то, что выручили моего друга. Меня зовут Герстейн. Чем могу помочь?
— Это Амелия, дочь Изабель, — ответил за меня Свейн, — Ее-то мы и ищем…
— Изабель?.. — глаза зельевара округлились, а затем он задумчиво произнес, — А я то думал, что мне показалось… Ты очень похожа на мать… Такие же волосы и глаза…
— Спасибо… — смущенно ответила я.
— Ну так что, так и будешь нас на пороге держать, или все-таки впустишь старого друга? — я метнула недобрый взгляд на эльфа, но ничего не сказала, а вот Герстейн засуетился.
— Ох, что же это я… Проходите, конечно! — воскликнул он, пропуская нас внутрь. Входить в дом я все еще боялась, но все же сделала это, чтобы не обижать хозяина, и даже попыталась улыбнуться, внутренне вздрагивая от каждого звука.
Внутри дом зельевара выглядел еще хуже — именно такими и бывают дома в страшилках, которыми мальчишки пугают других детей. Одного взгляда на него хватило, чтобы поверить, что здесь водятся привидения, а то и чего хуже…
— Герстейн, может снимешь уже иллюзию? — искоса глянув на меня, обратился Свейн к старику, — Наша леди сейчас в обморок от ужаса упадет…
— И-иллюзию?.. — дрожащим голосом переспросила я, обнимая себя за плечи, как вдруг зельевар громко хлопнул себя по лбу.
— Простите, совсем вылетело из головы! Память, увы, уже совсем не та, что три сотни лет назад…
— Три сотни?.. — удивленно спросила я. Я никогда не слышала, чтобы люди, даже маги, жили так долго. Но никаких признаков другой рассы у старого зельевара я не обнаружила, и на мой вопрос так никто и не ответил. Герстейн громко хлопнул в ладоши, и комнату озарил яркий свет. На миг я зажмурилась, а когда открыла глаза, дом стал совсем другим. Конечно, до поместья Тейрана ему было далеко, но теперь его можно было назвать чистым и уютным. И, что самое главное, я больше не боялась, что дом развалится от одного неосторожного движения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Прошу, присаживайтесь! — старик указал на длинный диван у деревянного стола, на котором тут же появились три чашки, чайник, тарелки и угощения, а сам сел в старое кресло, — Значит это правда… Изабель пропала…
- Предыдущая
- 15/48
- Следующая
