Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двадцать одно: Свадьба или жизнь (СИ) - Граб Анна - Страница 44
— Одна я к ним сунуться не могу. Мне нужен кто-то из вас.
— А охрана? — уточнил Лааксо.
— Минимум. Я же не воевать иду.
— А если это они хотят твоей смерти? И попытаются убить? — это уже был Рай.
— Именно по этому я решила взять Яри.
— Нет. Лучше меня.
Мы удивленно посмотрели на хранителя смерти.
— Яри может конечно держать душу здесь, но если его что-то отвлечет, ты вырвешься. Я же, могу просто запретить твоей душе переход границы. И тут рвись, не рвись, ничего не получится.
— Признайся просто, что ты хочешь немного отдохнуть от нервной жены, — снова заржал Лааксо.
— Решено, — постановила я, глядя на невозмутимую мину Аксели. — Завтра мы с тобой перемещаемся на земли Клана. И Рай, попроси своего друга… Аарне, подобрать мне охрану, не больше трех драконов, и поумнее.
— Без проблем.
— Я еду с вами!
— Хель, радость моя, все будет в порядке, — попытался достучатся до жены Аарне. Он решил что будет одним из тех, кто едет.
— Да? Мой муж, уезжает не пойми куда, там еще на вас не дай Маарит нападут!
— Дорогая… хорошо. Но в качестве кого ты хочешь ехать?
— Вы надолго? — тут же, по деловому уточнила женщина. Увы, я была с ней мало знакома, как в общем-то и с Аарне.
— Если все пройдет нормально, и они не попытаются меня убить, думаю на пару дней. Раз уж еду к Клану, нужно будет обсудить кое-какие моменты, — ответила я.
— Отлично! Поеду как горничная нэити Сааринен.
— Она теперь фтая Сааринен, — поправил жену Турунен.
— Фтая?
— Вожак, — машинально ответила я, размышляя над идеей. — А мысль не плоха. Алехандра, вы ведь были разведчицей?
— Я и сейчас работаю по специальности. Правда не так как раньше.
— Фтая… — простонал мужчина.
— Хель, можно я буду так тебя называть? — спросила и получила в ответ утвердительный кивок и улыбку. — Отлично. Хель, возьми один удобный комплект одежды и я распоряжусь чтобы тебе принесли комплект формы горничных.
— Нет необходимости. У меня все есть.
— Тогда собирайся. Отправляемся через час.
— Моя помощь точно не нужна? — серьезно уточнила Андреа, когда ее подруга уже вышла из комнаты.
— Нет. Оставайся тут с мужем. Со мной все будет в порядке, — заверила женщину. Признаться я не ожидала получить поддержку, да еще от стольких людей и драконов. И это оказалось на удивление приятно.
Спустя час я, в компании Аксели, Хель, Аарне и еще двух охранников порталом отправились к границе земель Клана. На их территорию телепортироваться не стоило, разве что мне бы захотелось развязать конфликт.
— Кто? — пророкотал хриплый голос, заставив моих провожатых вздрогнуть. Дракона, маскирующегося под сугроб, я заметила сразу. Хотя нет, не заметила скорее… почувствовала.
— Веди нас к своему главе, — холодно приказала.
— По какому праву?
— По праву сильнейшего! — с этими моими словами, венец на голове стал видим.
Дракон фыркнул, но в человека обратился. Затем клыкасто улыбнулся и открыл портал.
— Что случилось? — рявкнул кто-то. — Я же ясно сказал не беспокоить!
Первое что я увидела, выйдя из чужого портала: растрепанного мужчину в одних штанах. За ним быстро приводила себя в порядок девица, судя по платью не обремененная моральными устоями.
— Прошу меня извинить, к вам фтай… кхм, фтая.
— Что?
Теперь, как видно, глава Клана, удосужился убрать с лица волосы и внимательно осмотреть нас.
— Любопытно. Женщина — вожак. Не ожидал визита, — хмыкнул этот… полуголый, щёлкнув пальцами. Девица тут же пропала. Интересно, куда он ее закинул? Хотя… куда больше меня впечатлил магический потенциал мужчины. Впрочем… этому может быть и простое объяснение, как например настройка резиденции на конкретного дракона. Некоторые к этому прибегают, чтобы производить впечатление на посетителей.
— На меня напал один из ваших драконов, — перешла сразу к делу. Как я успела узнать у отца, этот мужчина терпеть не мог долгие рассусоливания.
— Так… поскольку разговор предстоит серьезный, я предлагаю для начала познакомится. Ваша свита может расположиться там. А ты… вали отсюда! — рыкнул он на приведшего нас в кабинет дракона.
— Фтая Айли Сааринен, — представилась и, не дожидаясь приглашения села в кресло для посетителей. За плечом тут же встал Аксели, проигнорировав место для «свиты».
— Херр Лео Коуки, — дракон, наконец, накинул на себя рубашку и сел напротив. — Итак… на вас напал кто-то из моих? Почему вы так решили?
— Потому что, только драконы из Клана, всем демонстрируют клыки.
— Мы драконы, и не скрываем этого, в отличие от вас — поморщился Лео. — Кто именно?
— Увы, он не представился, когда пытался меня убить. А после того, как поймали — молчит и только клыки показывает, — ядовито просветила я.
— Мы не имеем к этому отношения. Поверьте фтая, мне ваша смерть не на руку. И чтобы вы в этом убедились, я готов проверить этого несостоявшегося убийцу.
— Хорошо.
— Но… если вы не против, завтра. Мне надо уладить кое-какие дела, — он внимательно посмотрел мне в глаза. Кстати цвет у них был весьма необычный, бирюзовый.
— Хорошо.
— В таком случае вам подготовят комнату и конечно же вашей свите.
— Моей камеристке нужна смежная со мной спальня.
Мужчина кинул быстрый взгляд на Хель, но не найдя там ничего интересного, перевел взгляд обратно на меня.
— Конечно. И я жду вас на ужин.
— Слушай, а он симпатичный, — хмыкнула Хель, делая мне прическу.
— Кто?
— Херр Коуки, конечно. А какой торс… мм… — протянула женщина, закатив глаза.
— Хель! Ты вообще-то замужем!
— И что? Я получаю эстетическое удовольствие, глядя на него. А ты, свободная девушка, могла бы и окрутить.
— Хель, давай ты закончишь мне прическу. Чем быстрее начнется этот дурацкий ужин, тем быстрее он же закончится. Это всего лишь дань вежливости. Еще и платье это дурацкое.
— А я закончила! — ответила разведчица, отступая от меня. Надо признать, прическа удалась. Благо получилось уговорить венец ненадолго исчезнуть и дать уложить волосы. Так что теперь он сверкал в обрамлении светлых, почти белоснежных локонов.
Тут в дверь раздался стук.
— Да-да.
На пороге оказались Хранитель и Аарне. И лица у мужчин были не самые доброжелательные.
— Думаете он сказал правду?
— По поводу помощи? Или по поводу отсутствия заинтересованности в моей смерти?
— Странный он, — подал голос Аксели.
— В плане?
— Не знаю. Но что-то в нем не так.
Мой взгляд упал на часы. До ужина оставалось не так уж много времени.
— Пойдемте, не стоит заставлять ждать нашего гостеприимного хозяина.
Как ни странно, гостеприимный хозяин действительно уже ждал за столом. И тут же вскочил, стоило нам переступить порог столовой.
— Вы прекрасно выглядите фтая Сааринен, — улыбнулся мужчина, выдвигая мне стул.
Теперь я смогла его нормально рассмотреть. Светлые волосы сейчас были собраны в косу, заканчивающуюся чуть выше лопаток. Из-за того, что они были убраны, стал заметен шрам, идущий через кончик брови к виску. Глаз не задело наверное только чудом.
— Благодарю, — величественно кивнула и села за стол.
Какое-то время все молчали, вяло ковыряясь в тарелках. Пока у Коуки не закончилось терпение.
— Скажите… когда вы сместили отца?
— Несколько дней назад. После ритуального поединка с наследником, — спокойно ответила, накалывая на вилку кусочек мяса и раздумывая, макнуть его в ягодный соус, или съесть просто так.
— Хм… неожиданно.
— Почему? — я перевела взгляд на своего собеседника. Остальные в наш разговор не лезли. Охране было не положено, а Мякинен вообще предпочитал молчать и разговаривал мало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Пару десятилетий назад я имел… возможность убедится в силе наследника, — криво улыбнулся херр, и как бы случайно провел пальцем по шраму.
— Как же так вышло?
- Предыдущая
- 44/54
- Следующая
