Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" - Страница 70
В общем, после свидания между нами ничего не изменилось. С виду, по крайней мере. Конечно, у меня была возможность узнать что-то у Карвера. Но спрашивать у начальника охраны значило дать ему информацию о моих мыслях и чувствах. Фактически признаться ему в моей симпатии к Летто. Даже страшно подумать, что он тогда мог бы сделать!
К тому же встреча с Карвером привела бы к тренировке, от которой я старательно открещивалась. После дождя тренировочное поле превратилось в болото, которое не просыхало, несмотря на старания магов. Дождь то и дело начинал накрапывать, снова все заливая водой. Поэтому людям приходилось бегать по колено в холодной грязи и измазываться в ней с ног до головы. Да, в принципе ничего страшного — все равно форму вручную стирать не нужно было, а в раздевалках был душ. Но я все равно предпочитала в сухости и тепле по-быстрому пробежаться по упражнениям, вызвать Манящий огонь, точнее, его подобие, как говорил Карвер, и вернуться к другим делам. В данный момент меня интересовала библиотека. Я же обещала Мелкой узнать о порталах в другие миры больше.
Мои посещения библиотеки начались с черновиков Летто, тогда я еще не до конца понимала, что это его черновики. На грубой бумаге остались выписанные цитаты из книг о проклятиях. Их я переписала на отдельный лист и показала библиотекарю. Так у меня на руках оказались первые книги, а в картотеке появилась моя карта. Но все равно полностью понять, что расследовал Летто, было невозможно. Одна из книг отсутствовала — как раз так самая «Символизм и архетипы проклятийности». Если бы я не знала, что эту книгу забрала Аэлла, то не придала бы этому значения. Но вместе с этим фактом ситуация становилась подозрительной. Наверное, Летто пытался разобраться: врет Аэлла или нет, обещая снять проклятие. Но, возможно, не нашел того, что нужно было. Или возможно, что вероятнее, пришло время отправляться за невестой. Поэтому исследования были отложены. А теперь и невозможны: раз книги не было в замке. Наверное, Аэлла так себя подстраховала. Теперь что-то узнать князь мог только от самой Аэллы.
Сегодня я разбирала часть книг об истории развития порталов. Мой личный стол, всем исследователям в замке полагался такой, был в самом конце длинного ряда, подальше от Плиты памяти. Я иногда косилась в ее сторону, но подходить к опасному артефакту не было желания. Из-за дождя у меня было сонное настроение, информация не задерживалась — прочитанное тут же испарялось из памяти. В такие моменты лучше всего было бы найти библиотекаря и попросить его вкратце объяснить непонятное или путь он бы книгу полегче дал. Слишком уж выбранный мной том изобиловал формулами. Тут без местного и довольно специфического образования не обойтись.
— Соер, ты здесь? — я позвала библиотекаря, но нашла только записку на его столе, что он уехал в город до обеда. Я тут же вспомнила, что Соер говорил, что сегодня в Багряннице ярмарка, и он хотел посмотреть на привезенные товары. Мне тоже хотелось бы глянуть на ярмарку, но я не хотела ничем рисковать, так что из развлечений все-таки предпочла библиотеку. С книгой в руках я вышла в коридор на поиски хоть кого-нибудь. В принципе мне подошел бы и Карвер, и магофизиолог. Они хотя бы могли подсказать, к кому еще обратиться. Все-таки у Летто в замке в гостевом крыле периодически собирались ученые. Я их видела только мельком, все-таки чужие люди — это небезопасно, но они могли мне помочь.
В коридоре я наткнулась на Ринку, дежурящую у длинной складной лестницы. Из-за дождя под навес пытались забиться всякие мелкие животные и птички. Вот Карро и доставал Мелкой очередного несчастного зверька на «посмотреть». Я обменялась взглядами с охранниками, которые дежурили в коридоре. Мне просигналили, что все под контролем, и я успокоилась. Самой крестнице я решила не мешать, тем более в коридоре было прохладно, сквозняк тянул по каменному полу.
— Так ты ищешь, кому книгу показать? — переспросила Рина и после недолгих раздумий предложила: — А ты у Летто спрашивала? Он точно должен знать. И, я уверена, он круто объясняет. Прям профессор!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Он же занят обычно, — растерялась я, но Мелкая продолжала убеждать:
— Так ты просто зайди и спроси. Если занят, то откажет. Если свободен, то получишь целую лекцию, — рассмеялась она. — Мне показалось, что он очень хорошо разбирается в этих штуках. По крайней мере, остановить его очень сложно, если он начинает рассказывать.
— О! Хорошо, — в принципе Мелкая была права. Летто уж точно в перемещениях между мирами разбирается. И я ничего не теряю, если спрошу его. И оставив крестницу с сопровождающими вызволять очередную птицу или мышку из плена светильника, я направилась на второй этаж — к кабинету князя. Пройти туда удалось почти сразу. Охрана пару мгновений сверлила меня взглядами, но потом приоткрыла дверь. Наверное, сыграло то, что я здесь уже была. А может, те слухи, которые распространял Карвер.
За дверью была небольшая прихожая, явно предназначенная для секретаря. Но никого такого у Летто не было. Но будь я на его месте, уже давно подобрала человека, который хотя бы почту разгребал и встречи распределял. Не говоря уже о том, что некоторые поездки князя мог бы делать какой-нибудь заместитель. Иначе о каких отношениях или семейной жизни могла идти речь, если один из пары всегда где-то пропадает. Я бы не смогла подобного вытерпеть.
Перед дверью в сам кабинет я глубоко вдохнула и на всякий случай постучала.
— Ты стучала? — удивился Летто, когда я вошла.
— Да, у нас так делают, чтобы предупредить о том, что ты входишь. Если нет звонка. Человек внутри спрашивает «кто там» или говорит «войдите».
Я замолчала, понимая, что пришла зря. Летто был явно занят, об этом свидетельствовал заваленный бумагами пол, следы чернил на пальцах и общее хмурое выражение его лица. Но было глупо просто так развернуться и уйти, поэтому я все-таки спросила, показывая на книгу:
— Библиотекаря нет, а мне нужно бы пару вопросов задать. Не знаешь, к кому я могу обратиться?
— Ко мне, — хмыкнул он. — Я читал каждый том в этой библиотеке.
— Так уж каждый? — поддела его я.
— Ладно, не каждый, читал большую часть, остальные книги просто открывал, — рассмеялся Летто. — Так что, сгожусь на роль эксперта?
— Конечно, сгодишься! — поспешила я с ответом. — Я не ожидала просто, ты же занят…
— Я вполне могу сделать перерыв, — Летто тут же отложил в сторону бумаги, вскочил из-за стола и набросил на плечи накидку. — Пойдем, найдем укромное место, где можно поговорить. Так что тебя интересует?
Летто говорил, часто прерываясь, стараясь подбирая слова, которые будут понятны любому человеку. И мне нравилось это старание. Он писал на черновиках резким быстрым движением черного карандаша, раскладывая формулы на несколько составляющих, выделяя каждый фрагмент, чтобы снова объяснить. Мы спрятались в самом дальнем углу зала для приемов, за маленьким столиком возле выхода на балкон. Снаружи сыпал мелкий дождь. И хотя балкон был закрыт, я все равно поежилась от неприятного ощущения влажности.
— Держи, — Летто протянул мне накидку, а сам закатал рукава рубашки и снова взялся за карандаш. Мы как раз подошли к тому вопросу, как так происходило, что если был открыт портал, то время для ушедших из своего мира — для меня и Рины — двигалось очень медленно. В уравнении, которое рассчитывало скорость движения времени, присутствовало много переменных — количество участников, ширина раскрытия портала, присутствие магии в мирах, время, которое проводят в другом мире, и другие несомненно важные вещи. Я пыталась схватить на ходу логику этого выражения. Летто не торопил, с видом важного профессора отвечал на мои вопросы, иногда по второму или третьему кругу. Меня не смущало показаться незнающей, это и неудивительно, я же из другого мира. Его не напрягало объяснять, казалось, он получал удовольствие от этого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не думал стать вместо князя преподавателем местного, как оно называется, колледжа? — спросила я после очередного пояснения.
- Предыдущая
- 70/109
- Следующая