Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" - Страница 67
Хорошо хоть, косметика уходовая была, и крема для удаления волос тоже. Последними как раз и пользовались поголовно все мужики, ну кроме Летто и еще десятка таких же бородато-небритых личностей. Можно еще магией и лезвием, но кому надо так изгаляться, когда есть проверенное и действенное средство?
Потом я с восторгом обнаружила то, чем можно было заменить умывалку. Вместо крема с некоторым подозрением теперь брызгала какой-то сывороткой, ну, по крайней мере, по консистенции оно напоминало сыворотку. Так что кожа чувствовала себя хорошо. Но спрашивать, что входит в состав, было бесполезно: я все равно не понимала ни слова. И средства, увы, оказались никакие не волшебные — морщины не убирали, волосы росли как обычно, а воспаления они снимали так же, как их аналоги из моего мира. Да к тому же два из пяти попробованных мной средств вызвали аллергию — красные пятна и шелушение. Повздыхав еще немного — все-таки у Мелкой таких проблем не было, в ее возрасте достаточно было водичкой умыться, чтобы выглядеть свежо, — я остановилась напротив двери в коридор.
Летто указал, что встретит меня на лестнице возле семейного крыла. До назначенного времени оставалось буквально пара минут. Так что я резко выдохнула, настроила себя на битву и широким шагом вышла из комнат. На этом свидании я решила держать себя в руках. Да, Летто мне нравился, но не превращаться же из-за этого в желе — это раз. И мне еще Мелкую домой возвращать — это два. Пройдемся по расписанному Карвером сценарию, сыграем парочку и разойдемся в разные стороны. Всего лишь простая постановка.
«Всего лишь постановка», — повторила я и толкнула дверь, ведущую из семейного крыла. Он даже не скрипнула. А меня уже ждали — чуть дальше по коридору, в огромном холле.
Я сначала увидела Карвера, он разговаривал с каким-то мужчиной в черной куртке, сдержанно жестикулировал и даже придержал собеседника за плечо. Второго я толком рассмотреть не могла, начальник охраны скрыл его своими широкими плечами. Когда я подошла ближе, мне удалось услышать окончание фразы.
— Обещай мне подумать. Да, может, ты прав, может, это путь в никуда. Я позволю тебе даже включить меня в завещание, если тебе так этого хочется, но прошу, попробуй сделать, как я сказал, — хмурился Карвер, казалось, он убеждал своего собеседника по кругу. И тот, второй тяжело выдохнул порывистое:
— Я же не только для себя это делаю! — голос показался знакомым.
— А нужно для себя, — сдвинулся в сторону Карвер и я, наконец, увидела второго и удивленно застыла на месте.
Без красной накидки и строгих рубашек с какими-то яркими вставками Летто больше не выделялся так сильно из толпы. Разве что глаза, которые, судя по портретам на стенах, достались ему от деда из другого мира. Понятно, что Летто с Карвером были похожи, дело было и в разрезе глаз, и в форме лица — так на то они и были дальними родственниками. Но ко всему я заметила, что треть жителей замка принадлежала, так сказать, к местным-местным — у них были похожие лица, некоторые черты лица и говор. Именно эта совокупность просматривалась и в стоящих передо мной мужчинах, и в одном из двух моих охранников.
— Ну, я же говорил, — улыбнулся Летто, когда увидел меня.
— Ладно, я должен тебе три леи, — хмыкнул начальник охраны и коротко мне кивнул. — Хорошего вечера!
— О чем это он? — я непонимающе нахмурилась, глядя в спину удаляющемуся Карверу.
— Он сказал, что я не для свидания одет. Что ты приедешь в платье с вырезом, а я как… идиот, хотя на самом деле он сказал кое-что грубее, пришел в самой обычной одежде горожанина. Но честно, мне уже традиционные накидки снятся! — усмехнулся Летто.
Я почти сразу вспомнила, что к красной накидке прилагалась темно-бордовая рубашка, темная жилетка и тонна аксессуаров. Наверное, поэтому он часто хмурился — вещи тянули вниз. Наверное, стоило отцепить от Летто все безделушки, которые ему полагались по рангу, когда он отправлялся на официальные мероприятия, и князь стал бы легким, как воздушный шар.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И вы поспорили?
— Да, на три леи, и я выиграл, — он продолжал улыбаться.
— И как ты догадался? — я шокировано застыла, тут же подумав о скрытых камерах, точнее, магических штуках и тайных проходах. Вдруг он мог подглядывать за нами всеми. А потом едва сдержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Я-то не лучше, я же тоже подглядывала, теперь чего возмущаться?
— Пусть это будет мой секрет, — рассмеялся Летто, но потом заметил, как изменилось выражение моего лица, и принялся объяснять с легким возмущением в голосе. — Никакой магии, всего лишь наблюдательность! Ведь ты сейчас подумала, что я магией что-то увидел, да?
— Да, — призналась я, тяжело вздохнув. А ведь все нормально началось, почему я сразу его обвинила? Неужели хотелось, чтобы он стал больше хмырем, чтобы со спокойным сердцем запретить себе на него смотреть. Летто нахмурился, между нами замерло молчание, я почти дернулась, чтобы уйти, потому что Карвер явно не учел того, что мы могли разругаться. Но князь оказался быстрее: заступил мне дорогу.
— Попробуем еще раз, — он на мгновение закрыл глаза, будто собираясь с силами, а когда открыл, то уже улыбался. — У нас же свидание.
— Скажи спасибо Карверу, — я, подчиняясь указанию его руки, прошла вперед.
— Уже сказал, — весело ответил Летто. Я даже опешила. Вот и понимай, как хочешь: то ли это он в шутку, то ли действительно был благодарен за этот случай.
— Вы с Карвером похожи, — как бы невзначай произнесла я. Нужно же было поддерживать разговор. Мы просто шли по коридору медленным шагом. Летто сейчас мне казался и собой, и нет. Слишком спокоен он был. Поэтому хотелось уже разговорить его, привести в обычное, знакомое мне состояние.
— Здесь каждый четвертый похож на своего двоюродного брата и на торговца на рыночной площади, — рассмеялся он. — И дело не в изменах. Есть разные школы работы с элементалем, есть безэлементальные. Практики и упражнения у каждой школы немного разные, они корректируют каналы, по которым распространяется магическая энергия, и изменяют ауру. У моих предков наиболее подходящая для работы с Багрянным элементалем аура. И, соответственно, активное использование этой школы родителями означает с большой долей вероятности, что дети тоже будут иметь определенные сходства, и внешне тоже.
— Я думала, что вы похожи, потому что родственники?
— И это тоже, — согласился Летто. — Но подумай, за столько поколений, когда один из родителей был из другого мира, дети все равно выглядят как местные!
— У тебя глаза желтые, — подколола его я. — От дедушки, да?
— Да, — тепло улыбнулся он. — Я мало его помню. Но он любил повторять, что эти желтые глаза принесли ему счастье. А значит, они принесут счастье и мне. Вот только…
— Возможно, время не пришло, — поспешила я отвлечь Летто от мыслей о прошлом. Ну да, родителей не стало, невесту убили, покушения опять же — не особо счастливые события.
— Да, ты права, — благодарно кивнуло он и остановился: мы как раз вышли во внутренний двор замка. — Так чем ты хочешь заняться?
— Разве не все равно? — удивилась я. — Это же план Карвера, мы только притворяемся. Так что совершенно без разницы, как провести это время.
— Ну уж нет! — для усиления эффекта он отрицательно мотнул головой. — Чтобы, как ты сказала, хорошо притвориться, надо, чтобы мы получили от этого вечера удовольствие. Свидание должно запомниться!
— Что ж, — пожала я плечами. — Удиви меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тогда держись крепче, — и он протянул мне руку, предлагая взяться за нее. Я сначала опешила, но Летто был абсолютно серьезен. А когда я положила свою ладонь поверх его, то он и вовсе переплел наши пальцы. Моя рука мгновенно согрелась, и жаркое тепло потекло от кончиков пальцев вверх, затронув и грудь, и щеки. Я покраснела, а Летто усмехнулся и коснулся губами тыльной стороны моей ладони.
43
- Предыдущая
- 67/109
- Следующая