Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" - Страница 54
— Зона перед Плитой памяти все равно обработана несгорайкой. Так что за книги я был спокоен, но вот столы и исследования… — вздохнул незнакомый мне голос. — Да и Плита памяти, конечно, бывает, выходит из-под контроля, но чтобы так…
— Ты бы справился, но повреждений могло быть больше, — сказал Летто. — Я, собственно, за той книгой…
— Конечно, ваша светлость, сейчас принесу.
Я не услышала шагов уходящего библиотекаря, судя по разговору, это был именно он, просто поняла, что посторонний ушел, потому что Летто ослабил хватку. Он поставил меня на ноги, развернул к себе лицом и только тогда убрал ладонь с моих глаз.
— Даже хорошо, что ты увидела этот дурацкий артефакт, а не Рина. Вечная проблема с этим старьем: ищет наиболее неустойчивых и наводит Манящий огонь…
— То есть, если я сгорю, это не страшно? — хмыкнула я.
— Скорее ползамка сгорело бы, чем ты, — Летто ответил схожим тоном.
— А почему это я неустойчивая? — немного обиделась я на его слова. По мне, так я как раз очень даже устойчивая: разгребать столько проблем и все еще не скатиться в бесконтрольную истерику.
— Это ты у матера Коффо — магофизиолога — спроси. Он уже четвертый час бегает по замку, дергая себя за бороду, и пытается тебя найти. И посыльные бегают, — хохотнул Летто. По всей видимости, он был в замечательном состоянии. И это казалось странным. Вчера его настроение было кардинально другим. Я сомневалась, стоит ли спрашивать, как он после ночного происшествия, как себя чувствует, как умудряется прятать горе. Но я не знала, с чего начать этот разговор. А потом вопросы застряли у меня в горле. Летто обхватил мои ладони и крепко сдавил мои пальцы своими — очень горячими. Что бы князь ни делал, это действительно меня успокаивало.
— Теперь можешь открыть глаза, — наконец сказал он. И, конечно же, первое, что я увидела, было лицо Летто, его желтые глаза с узкой точечкой зрачка. Можно было отлично рассмотреть рисунок на радужке, но я не успела — секунду спустя зрачок расширился, оставив от радужки тонкую кайму. Наверное, князь перевел взгляд с огня на что-то не такое яркое. В любом случае, выглядело это забавно. Хотя, на самом деле, меня не радовали ни капли ни ситуация с огнем, ни пожар в библиотеке, ни то, как билось мое сердце из-за того, что Летто до сих пор держал меня за руки.
35
Время вокруг меня замерло — мгновение, когда я смотрела в глаза Летто, растянулось на минуты. Это было знакомое и давно забытое ощущение, когда мир существует только для двоих. Никакой розовый туман не застилал мне глаза, наоборот, я видела все четко. У Летто была слегка шершавая кожа ладоней, аккуратные ногти, горячие пальцы. Морщинки скапливались в уголках его глаз, расходились едва заметными лучиками, а между бровями остался след, как если бы он часто хмурился… И ведь действительно он делал это достаточно часто, так же как слушал, подперев ладонью голову. Желтая радужка не была однородной, чуть ближе к крошечному сейчас зрачку цвет глаз становился более густым — рыжеватым. Я даже успела рассмотреть несколько белых шрамиков на левой щеке и один более длинный и заметный у правого уха. А чуть выше — над ухом — торчала прядь волос, сильно выбивающаяся из общей массы. И надо же, это и есть хозяин Багряного огня? Местами хмырь, местами странный маг, загруженный заботами князь, не умеющий переживать горе мужчина, чей-то добрый друг, мой не-враг…
В глубине души я понимала, что мое внимание к персоне Летто не к месту. Все эти прикосновения для князя не значили ничего, у него все по науке и аурограммам. Может, так оно и верно. А вот для меня происходящее стало приобретать дополнительный смысл. Ах, лучше бы его не было, этого смысла. Но вскрыть себе голову и удалить память я не могла. Так что оставалось убедить себя в собственном идиотизме, чистосердечно признать возникшую с моей стороны симпатию и наслаждаться ситуацией. Все равно мы с Риной не останемся в этом мире.
Но вот Летто моргнул, чары испарились, и время рвануло вперёд с прежней скоростью. Вернулся библиотекарь, запыхавшись, под мышкой он нес нужную князю книгу. В библиотеку вошла вереница людей. Они переговаривались, что-то обсуждали, а некоторые принесли с собой принадлежности для уборки. Сразу стало шумно. Я дернулась, обернувшись в сторону пришедших, и Летто тут же выпустил мои ладони из своих. Он будто почувствовал, как я растерялась и как в моей голове закружили стаи мыслей из разряда «а что они подумают».
Пока я пыталась сделать вид, что ничего смущающего не произошло, Летто уже убежал из библиотеки, махнув на прощанье полой накидки. Я так быстро прийти в себя не могла. Сначала моргала и смотрела на собственные ладони, потом зацепилась взглядом за пришедших работников. Они достаточно бодро и со знанием дела принялись счищать пригоревший ковер, сметать остатки стекла от абажуров, деревянную щепу — уничтожать следы моей разрушительной деятельности. У меня закралось подозрение, что горел этот угол уже не один раз, поэтому, собственно, коварная плита и повешена там, где нет книг. Я подошла ближе, чтобы оценить масштаб разрушений, но меня мягко оттерли в сторону. Мол, не мешайте работать профессионалам.
Так что я примостилась на мягкий стул у одного из столов и сжала пальцы в замок. Так тепло, которое до сих пор я чувствовала на своих ладонях, должно было сохраниться ещё чуть дольше. Но буквально через секунду я встрепенулась, расплела пальцы, больно хлопнула себя ладонями по бедрам и заставила уйти из головы мысли, которые скорее могли принадлежать влюбленной старшекласснице, а не мне. И мне тоже, но я-то взрослая женщина, я могу с ними справиться! На этой ноте я чуть пришла в себя и обнаружила, что уже какое-то время таращусь на библиотекаря. А он уже и краснел, и бледнел, но так и не смог понять, что же мне нужно.
— Честно говоря, я не хотела, — указала я ему в сторону рабочих и, протянув руку, представилась. — Рина.
— Соер, — он поклонился, но руки не пожал, скорее, посмотрел с удивлением на нее. — Это не страшно. Библиотека — самое защищённое место в замке.
— Даже так? Я думала, что семейное крыло…
— Само собой. Но здешнее собрание текстов настолько ценное, что к нам даже посыльные от Великого князя приезжают. Здесь есть редчайшие работы в области иных миров и нумеромантии, хроники Формирования и исторические исследования, а классификатор проклятийных практик хвалила сама хозяйка Белого огня! — взмахнул руками библиотекарь.
— Вы гордитесь этим местом?
— Им гордился каждый здешний библиотекарь. Это честь — работать здесь, — с достоинством поклонился Соер. — Эта библиотека была заложена ещё первым князем Багрянницы, на протяжении шести столетий ее владельцы пополняли коллекцию, сами делали открытия и продолжали исследования. Его светлость также продолжает этот вклад… Сколько найдено, сколько куплено и сколько ещё предстоит приобрести!
— То есть это то, куда пошла большая часть денег? — по-другому посмотрела я на полки и стеллажи. Восторженный библиотекарь помрачнел и всем видом теперь показывал, что не одобряет моих слов. Нет, ну правда же! Багрянницу я не видела толком, но вряд ли Летто и его предки обдирали город, а вот собственный замок мог и пострадать от чрезмерных трат.
— Я не считаю правильным обсуждать какие-либо действия своего работодателя, — выкрутился библиотекарь. В принципе, я и не собиралась настаивать, поэтому поменяла тему разговора.
— Тогда давайте о чем-то другом? Мне сказали, что здесь я могу узнать об истории княжества в целом…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Конечно, для этого у нас существует целый исторический уголок с Плитой памяти, — легко переключился Соер и доведенным до автоматизма жестом указал на место, где сейчас убирали последствия пожара. Впрочем, библиотекарь выкрутился, даже глазом не моргнув. — К сожалению, сейчас он находится на реконструкции…
— А это не слишком? Каждый, кто пришел за исторической справкой, должен сжечь часть библиотеки? — фыркнула я.
- Предыдущая
- 54/109
- Следующая