Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император (СИ) - Усов Серг - Страница 21
Нечай, переговорив с премьер-министром, нашёл нужного чиновника — одного из заместителей Клейна, которому поручил сойтись с послом Фларгии, согласиться получить от него мзду и выяснить, чего этому графу и стоящему за ним Дейриму, к чертям собачьим, нужно.
— Так точно, — усмехнулся Нечай, — Всучил. Только маленькую совсем, пятьдесят лигров. То ли граф и его король жадные, то ли бедные.
— Скорее, второе, — предположил император, — Агрий докладывал, что у Дейрима дела идут совсем плохо. Растинцы ему уже дышать не дают. Да уж. Так что было ему нужно от нашего чиновника?
— Пока не сказал. Только пригласил на завтра в «Клуб любителей нард». Видимо там и начнёт задачи ставить. Кстати, в этом клубе уже целая куча шпионов из разных государств трётся. Мёдом им там что ли намазано? Но мы, как вы и говорили, что арестовывать никого не надо — других, умных пришлют, только внимательно следим за всеми. Иногда гоним через них дезинформацию. Заодно слушаем, о чём они беседуют.
— Правильно, — усмехнулся Олег.
Идею устроить место, где будут собираться все, желающие посекретничать, он позаимствовал из фильма «Семнадцать мгновений весны», где папаша Мюллер устроил прослушку в кабаке, посещение которого категорически не рекомендовалась всем офицерам. Те, думая, что раз так, то там можно болтать обо всём свободно, сами подставлялись под прослушку своих разговоров.
В этом мире звукозаписывающей аппаратуры не было, зато были благодаря Олегу ниндзя с навыками обострённого восприятия, которые под видом клубной обслуги слушали и запоминали о чём секретничали посетители.
А чтобы обеспечить приток любителей сохранения тайн в это заведение, Олег проделал тот же трюк — он категорически не рекомендовал добропорядочным жителям Пскова играть в нарды, игру, которую сам же через людей Агрия и Нечая распространил в этом мире.
Чтобы люди Бора не закрыли это заведение, император лично своим тайным указом разрешил главному коменданту стать крышевателем. Впрочем, и владелец клуба, и его персонал были людьми Нечая.
— Едет! Едет!
Крики людей, увидевших поезд, проникали даже в ВИП-комнату. Со звукоизоляцией явно не доработали.
— Пойдём нашу Улю встречать, нашу королеву, — поднялся Олег, — Всё было очень вкусно, так и передайте своему управляющему, — не съевший ни кусочка из разложенных закусок он подмигнул парню и девушке, всё время беседы простоявшими статуями.
— Может, мне правда надо было цветы ещё взять? — охрипшим вдруг голосом спросил Нечай.
— Дорога ложка к обеду, — засмеялся Олег, — И так сойдёт.
Глава 11
Уля сильно изменилась. Не было киданий на шею и слёз радости — были уважительные поклоны императору и дружеские королевам Винора и Бирмана, а также командующему имперской армией маршалу Торму, появившемуся на вокзале к самому приходу поезда вместе с Иргонией и Прилой. Нечаю и жене Лешика Уля с улыбкой кивнула в ответ на их приветствия.
Так же приветливо она, остановившись, послушала марш в её честь, исполненный, даже на весьма придирчивый слух Олега, очень хорошо, и поблагодарила дирижёра и всех музыкантов улыбкой и несколькими добрыми словами.
Зато в императорской карете, куда королева Саарона села вместе с братом и Клеменией, Уля искренне, самым неподобающим королеве образом, разревелась и всё же бросилась к Олегу на шею.
Олег и Клемения несколько растерялись. Нет, чего-то подобного они, хорошо зная Улю, ожидать могли. Но всё же предполагали радость, а не такое море горьких слёз.
— Ну, ты чего, Уль? Ладно тебе. Что-то случилось, что ли? — Олег оторвал рёву от себя и посмотрел в её покрасневшие глаза.
— Уля, правда, что случилось-то? — поддержала Олега Клемения.
Она поднялась и пересела на его диванчик, пристроившись с другого бока Ули.
Как Олег и предполагал, причиной слёз сестры был вид родного города и осознание того, что теперь ей в нём бывать только временной гостьей. И Олега теперь ей видеть придётся всё реже. И Клемению. Про Нечая Уля ничего не сказала, как и про Гортензию с Ведой, но эта её недоговоренность и так была понятна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Восторг, охвативший молодую королеву Саарона, когда она в Фестале вместе с ниндзями Герды села в поезд, постепенно, пока они ехали по местам её трудовой славы, мимо построенных её магией трассы Е девяносто пять и рельсовой дороги, мимо станций, пунктов и узлов связи, которые её бригады возводили, сходил на нет. А уж когда она увидела стены и башни Пскова, брата, Нечая с Тормом и подругу Клео, то её окончательно придавило осознание того, от чего она удалилась и будет удаляться всё дальше и дальше.
— Всё совсем не так, как ты вбила в свою голову, Уля, — Олег протянул ей платок с императорским вензелем, потому что королевские платки, свой и Клемении, Уля уже намочила, — Подъезжаем. Приводи себя в порядок, и я жду тебя у себя. Клео, — обратился он к королеве Винора, — ты нас извини, но нам надо будет посекретничать в узком семейном кругу.
— Да я понимаю, — Клемения, сидевшая обняв Улю, погладила её по плечу, — мы с ней ещё успеем и наговориться, и погулять по твоей столице.
В этот раз колонна карет подкатила к парадному подъезду дворца.
— А ты как на вокзале оказался? — спросил император у главнокомандующего своей армией, — Я думал, что ты в Палене, формируешь штаб второго корпуса.
— Гелла мне бы не простила, если бы я Улю лично не встретил, — свалил Торм на жену, — А со штабом второго корпуса я всё решил. Сейчас доложить или позже?
Пока Уля в сопровождении двух других королев — Винора и Бирмана, жены Лешика Прилы и прикмнувшей к ним баронессе Чеппин, удалилась в свои апартаменты приводить себя в порядок с дороги, Олег прошёл в кабинет с Тормом, Нечаем и встретивших его и Улю во дворце премьер-министром Клейном и генералом Бором.
— Нет, давай чуть позже доложишь. Не думаю, что Уля у себя долго задержится. Я сначала с ней переговорю. Идите пока в бальный зал, — отправил он соратников, — Там сегодня сам Моцарт свои таланты демонстрирует. И дамы скоро к вам присоединятся. Клейн, а ты чего без Иретты? Я думал, она горит желанием повидать свою исцелительницу.
— Так и есть, государь. Она уже скоро подъедет. Немного ещё стесняется быть в одной компании с несколькими королевами. Иретта лучше чуть попозже, когда будет возможность, лично к Уле подойдёт.
Оставшись в кабинете один, если не считать девушки, помощницы Моны, готовившей кабинет к приходу королевы Саарона, Олег наскоро стал просматривать очередные донесения, которые ему положил секретарь за время его отсутствия.
— Господин, может прикажете ещё что-нибудь накрыть? — поинтересовалась рабыня.
От неожиданности Олег даже вздрогнул — настолько он привык к незаметной службе своей верной молчаливой помощницы Моны. А теперь придётся привыкать к новым служанкам, не столь понятливым и понимающим.
Мону Олег всё же «отправил в декрет», то есть назначил её с мужем управлять небольшим имением под Псковом, которое осталось ему от Ули.
Ну а сама королева Саарона, как Олег и предполагал, долго себя ждать не заставила.
Всё таки, женская болтовня имеет магическую силу. Он это уже далеко не первый раз наблюдал, хоть природы этой магии так и не смог понять.
Уля пришла к нему полностью успокоившейся и радостной.
— Ты зря сама себя изводишь, — говорил ей Олег, угощая новинками кулинарии и кондитерки, до которой, как он знал, сестра была очень охочей, — Псков это такой же твой город, как и мой. Ты просто мыслишь категориями седой старины.
— Какой? — засмеялась Уля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Её короткий разговор с коллегами-королевами о новинках моды, театральной жизни, музыки и прочего, чего она ещё не видела и не слышала, но что ей предстояло всё увидеть, услышать и потрогать уже в ближайшие дни, заметно Улю успокоил.
— Седой, — повторил Олег, — То есть, ты не смотришь в будущее. Я тебе это хотел сказать. Сколько у тебя заняла по времени дорога от Фестала до Пскова? А если мы проложим с тобой дорогу от Саара сюда?
- Предыдущая
- 21/63
- Следующая