Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовница короля (СИ) - Квей Клик - Страница 44
Бомонд ехидно улыбнулся.
— Вы поставили меня в невыгодное положение. Чем дольше я с вами общаюсь, тем больше восхищаюсь Алексой Масур. Она воспитала прекрасную дочь. Вы образованы, умны и смышлены не по годам.
— Ответьте! — потребовала Офелия.
— Я не преследую корыстных целей в этом вопросе, — сказал Бомонд. — Меня не интересует власть, ваша корона и гибель тысячи подданных. Я дезертировал, сбежал от короля, которому поклялся служить. Пришлось бросить армию, сбежать под покровом ночи. И все это было сделано ради вас. Может быть, когда-нибудь я смогу вкусить вашей любви. Но если это и случится, то произойдет ещё не скоро и только по вашей прихоти. Признаться, маленькие девочки меня никогда не возбуждали. Я предпочитаю опытных дам. Как ваша матушка, например.
— Вот оно что… — улыбнулась Офелия. — Теперь все понятно…
— И что же вы поняли?
— Ваши мотивы. Вы распустили слух о том, что я умерла, была жестоко убита в монастыре. Разумеется, матушка впадет в ярость и начнет искать убийцу. Она обратит свой взор на короля Леонида Гордона, выяснит, что Мирцелла убила дядюшку Тобиса и уничтожит королевство Фрагиль. Если она преуспеет, свергнет всю власть и выживет, вы воспользуетесь мной, как предметом торга. Скажите, что защищали меня ценой своей жизни и попросите благосклонности. Я ведь права?
— Если скажу, что вы правы, это что-то изменит?
Офелия промолчала.
***
Экипаж двигался на запад в течение недели. С того момента, как Офелия проснулась, кучеру приходилось делать регулярные остановки. Девочка тяжело справлялась с отравлением, поэтому постоянно бегала в кусты. На пятый день все прекратилось, и карета ускорила ход.
За время тяжелой поездки она почти не разговаривала с маркизом. Только иногда спрашивала, куда её везут. Бомонд оставался верен самому себе, уступчиво улыбался, но ничего не говорил. В дороге Офелия спала крепко, снов не видела, поэтому не представляла, что её ожидает. И это вызывало некоторые опасения. Что с ней случилось за время пребывания в склепе? Раньше сны захлестывали, топили, а сейчас она спала крепко, ложилась на закате и просыпалась с первыми лучами солнца, чувствуя бодрость и поднятие духа.
Когда экипаж добрался до конечного пункта назначения, Бомонд Колер отвел кучера в сторону и через несколько минут вернулся уже один. Офелия сразу заподозрила маркиза в убийстве. Стало понятно, что он не хочет огласки и убирает всех ненужных свидетелей. Наверное, тот человек, что подменил тела и спалил собор, тоже был хладнокровно убит. Как и все, кто вставал у него на пути. В подтверждение этой теории маркиз снял с крыши кареты два походных мешка и развел под экипажем костер.
Офелия не знала, куда её привезли. Вокруг было голое поле. Его даже не засеяли пшеницей, хотя земля была довольно плодородной. Все это вызывало опасения и ещё больше вопросов. Офелия продолжала терзать маркиза расспросами на протяжении всей пешей прогулки. Но он шел молча, нес два походных мешка и ничего не говорил, словно воды в рот набрал.
Они покинули экипаж на рассвете, шли весь день и ближе к закату добрались до небольшого прибрежного городка. Скорее всего, это был даже не город, а какая-то деревня. Домов на округу насчитывалось несколько десятков, может быть, полсотни, не больше. Все строения вытянулись в несколько рядов и тянулись от берега и дальнего рифа, до возвышенности, с которой Офелия и маркиз не спеша спустились в поселок.
— Где это мы? — спросила Офелия, вглядываясь в обветренные лица селян, которые, судя по выражению лиц, недолюбливали гостей. Люди смотрели на них строгими взглядами, осуждали только за то, что пришельцы из внешнего мира нарушили покой этого мирного поселения.
— Это Дыра, — ответил Бомонд. — Держись ближе. Нас здесь никогда не будут искать, потому что этого места нет ни одной карте. Здесь живут изгои, которых не приняло порядочное общество.
— А почему их не приняли? — оглядываясь по сторонам, Офелия видела у людей недуги.
Один пожилой старик был без глаза. И не похоже, чтобы он потерял его во время войны. Все выглядело так, словно он таким уродился. Мимо неё пробежал мальчик, у которого было шесть пальцев на правой руке. Сначала Офелия подумала, что ей показалось. Однако у него и впрямь было шесть пальцев. Рядом с трактиром Дыра сидела старуха, что зашивала белую рубаху. У неё было настолько обезображенное лицо, что сквозь все эти гнойные наросты с трудом угадывались глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Думаю, вы уже знаете ответ, — открыв дверь трактира, сказал Бомонд.
— Инцест… — догадалась Офелия, заговорив так тихо, чтобы её не услышали.
— Верно, — пройдя вслед за девочкой, маркиз взял её за руку и подошел барной стойке.
Офелия подняла голову и увидела сурового мужчину с густой черной бородой, больше напоминающего жителя северных кланов. Он поморщился, и хромая подошел к стойке.
— Кто вы? — грозным голосом пробасил трактирщик. — И чего забыли в нашей дыре?
— Добрый человек, — грустно сказал маркиз, — мы держим путь с востока. Епископ нашего маленького городка сжег мою сестру, поэтому мы с дочерью сбежали и как-то по дороге услышали про это место. Говорят, будто бы тут не гонят отверженных и сбившихся с пути людей. Это правда? Мы найдем тут покой? Или нам с уставшей девочкой снова придется бежать?
Трактирщик поморщился, но сразу же смягчился и окинул взглядом девочку, стоящую перед ним. Офелия недоумевала, однако план маркиза был ей понятен. Он собирался скрыться среди изгоев, приписав себя к приверженцу любви к какому-нибудь члену семьи. Видимо, этим членом была его придуманная сестра, которую сожгли на костре.
— У нас тут гостей особо не любят… — промолвил мужчина.
— Умоляю… — искренне взмолился Бомонд, одарив трактирщика обеспокоенным взглядом. — Мы много дней в пути. Не ели, не пили. Дочка отравилась по дороге, с трудом выходил. Позвольте остаться хотя бы на несколько дней. От нас не будет никаких проблем.
— Вас кто-то преследует?
— Не должны ведь преследовать, да, дорогая? — посмотрев на Офелию, спросил маркиз.
Она только пожала плечами и жалобно посмотрела на трактирщика.
— А деньги есть? — продолжал допрос мужчина за стойкой.
— Немного, но за комнату заплатим на месяц вперед… — Бомонд вывернул все карманы и выложил на стойку монеты, пуговицы, какие-то гвозди. В общем, в полной мере вжился в роль. А Офелия ещё по дороге гадала, почему они так странно одеты.
Трактирщик ещё раз осмотрел пришельцев из внешнего мира и принялся собирать деньги со стола. Взял он не все, но и отказываться от легкой наживы не собирался. Маркиза обобрали, забрали больше половины денег и трактирщик, испытав наслаждение, с довольным видом положил на стойку ключ от комнаты на втором этаже.
— Спальню выделю одну на двоих, — сообщил он. — Комната не большая, однако, одна кровать на двоих и бадья найдется.
— Спасибо, добрый человек, — улыбнулся маркиз.
— Ты это… — трактирщик схватил его за плащ и потянул обратно. Мужчина заговорил шепотом, но Офелия все равно услышала: — Если будете заниматься любовью, рот дочери затыкай, понял? У нас тут шумных соседей не любят. А если заработать хочешь, обращайся к главе поселения. Он твою дочурку охотно распробует и деньги хорошие заплатит.
Маркиз посмотрел на Офелию, сгреб остатки денег со стойки в карманы и улыбнулся.
— Мы подумаем, добрый человек. Спасибо за кров и совет. От нас проблем не будет.
***
В комнате стоял очень затхлый запах сушеной рыбы и моря. Как и сказал трактирщик, выделенное спальное место было маленьким, из мебели выделялась двуспальная кровать, деревянная бадья и небольшой столик. Даже шкафа не было, но хотя бы темные шторы на окнах висели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Войдя внутрь, Бомонд Колер бросил вещи на кровать и схватил подмышки Офелию, из-за чего она вздрогнула и начала брыкаться, подумав, что он снова начнет её душить. Но маркиз усадил её на край стола и заглянул в голубые глаза.
- Предыдущая
- 44/112
- Следующая