Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город неоновых снов (СИ) - Винцев Иван Андреевич - Страница 70
— Прелестно, — ударив себя по коленке, прокомментировала слова юноши Анна.
— Слушай, малой, — приблизившись к Курту, продолжил беседу Ганс. Положив здоровую лапищу на плечи щуплого молодого человека, детектив вышел вровень с ним на свет фонаря. — Ты со своими проделками у меня уже в печенках сидишь, понимаешь?
— Слушайте, я ведь не специально…
Пальцы Ганса грубо впились в плечо жертвы, отчего Курт резко замолк и поморщился от боли.
— Да срать мне на твои оправдания, огрызок ты грешный, — покачав головой, проговорил детектив. — Ты уже давно испытываешь моё терпение. А я, к слову, человек не очень терпеливый…
Не успел Курт вновь открыть рот, как в живот ему врезалось колено Ганса. В мгновение ока ему стало нечем дышать, а изображение перед глазами поплыло, словно молодой человек переборщил с алкоголем.
— Мы полгорода на уши подняли, гоняясь за твоей тощей задницей, а теперь ты заявляешь мне, что всё было зря? — Схватив юнца за волосы, Ганс так и не позволил тому упасть на землю. — И что мы имеем в результате? Мы убили уйму сил и времени...
Еще один тяжёлый удар ногой пришёлся по почкам пытающегося ответить Курта.
— Потеряли машину...
И в очередной раз колено Ганса врезалось в ребра болтающейся в руках мужчины жертвы.
— Попортили дорогостоящие экзоскелеты...
В этот раз удар пришелся в лицо Курта.
— А теперь ты заявляешь нам, что просрал грёбаную флэшку? Так на кой чёрт ты вообще припёрся сюда, самоубийца ты безмозглый? — распаляясь пуще прежнего, продолжал тираду Ганс. — Думаешь, поймём и простим? Отпустим больную мамашу да извинимся за беспокойство?! Мы, по-твоему, тут в игры играем?!
— У меня нет флешки... Но я, думаю, знаю, где она может быть! — задыхаясь от боли, с трудом простонал юноша. — Вы ведь говорили... Что ищете Соловья…
— Боже мой, какая же чушь… — покачав головой, возмутилась Анна.
— Нет, давай послушаем, — отпустив жертву, проворчал Ганс. — Мне уже даже интересно, что он на этот раз придумает.
— Тот комплекс, в котором вы застали нас утром… — сплёвывая кровь, прохрипел стоящий на коленях Курт. — Это был исследовательский центр, принадлежавший военным. В его руинах я нашёл журнал одного из врачей, где описывался пациент, похожий на Соловья.
— Продолжай… — прищурившись, проговорил Ганс.
— Имена и даты были засекречены, однако в журнале я встретил упоминание заброшенного театра, принадлежавшего семье Соловья. На текущий момент зданий, подходящих под подобное описание, в городе почти не осталось. А если рассматривать только театры в частном владении, то остаётся всего один вариант…
Осторожно покосившись в сторону, Курт поднял дрожащую руку и указал пальцем на покосившееся здание в конце улицы.
— Заброшенное здание в черте города, по бумагам принадлежащее чёрт знает кому. И всё благодаря секретностии чудесам бюрократических накладок. Лучшего места для логова психопата-убийцы просто не найти…
— Значит, следователи и всевозможные эксперты, обследуя места преступления, не нашли ничего, кроме трупов, в то время как какой-то студент с преступным прошлым раскопал важные улики и вышел на след Соловья? — с сарказмом спросила Анна, закатив глаза. — И мы должны в это поверить? Серьёзно? Если ты полагаешь, что тебе известно больше, чем полиции, то у тебя проблемы с самомнением, малыш.
— Я не пытаюсь приуменьшить заслуги полиции… И не спорю с тем, что я обычный любитель… — пробормотал Курт, уставившись на нависшего над ним Ганса. — Только вот в отличие от органов правопорядка студенты с преступным прошлым вроде меня не скованы предписаниями и ордерами, что порой бывает крайне полезно в поисках разного рода ублюдков.
— А-ха-ха-ха-ха, — узнав свою цитату, рассмеялся Ганс, глядя на сгорбившегося пред ним юношу. — Хорошо сказано, малой. Ладно, будь по-твоему. Проверим чёртово здание.
Кивнув одному из наёмников, детектив скомандовал тому позаботиться о Курте. Грубо схватив пленника за шкирку, солдат резко поднял того на ноги и, толкнув в спину, приказал молодому человеку шагать вперёд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ганс! — вспылила Анна, поспешив за удаляющимся коллегой. — Мы серьёзно будем заниматься подобной хернёй?!
— А что нам мешает? — пожал плечами мужчина, со скукой оглядываясь по сторонам. — Слова малого звучат правдоподобно… Плюс не можем же мы весь вечер торчать на улице, избивая этого хлюпика. А вот заброшенное здание — отличное место для продолжения нашей беседы, — едва заметно улыбнувшись, Ганс покосился на шагающего рядом Курта. — Ты ведь понимаешь, что если мы ничего не найдём, то тебе же будет хуже?
— Понимаю, — потупив взгляд, ответил Курт.
— Пустая трата времени… — покачав головой, усомнилась женщина, глядя на мрачные своды полуразрушенного здания впереди. — Если даже этот недомерок нашёл информацию про театр, то и полиции про него уже должно быть известно.
— Полиции о нём не известно, — мгновенно опроверг слова Анны Курт.
— А тебе-то откуда знать? — теряя терпение, прорычала женщина.
— У меня есть доступ к материалам расследования, — спокойно ответил юноша.
— Вот оно как? — с подозрением взглянул Ганс, — И кто же тебе его предоставил?
— Никто, — пожав плечами, буркнул Курт. — Я взломал сервер полицейского департамента.
— А, ну да… — хмыкнул мужчина. — Не стоило и спрашивать.
— Ты ведь понимаешь, что это может быть ловушка? — продолжала возражать Анна.
— Ловушка? — покосившись на коллегу, переспросил Ганс. — Нас восемь человек, шестеро из которых — наёмники в военных экзоскелетах. Какого рода ловушки ты ожидаешь?
— Ну как знаешь... — тяжело вздохнув, сдалась Анна. — Просто цирк какой-то...
Миновав безлюдную улицу, группа наёмников с пленённым Куртом прошла во внутренний двор указанного юношей здания. Взглянув поближе на покосившийся фасад кирпичной трёхэтажной постройки, Курт вдруг больше прежнего засомневался в собственной теории. Развалины театра выглядели, мягко говоря, немногим лучше, чем сгоревший комплекс. Суровые порывы ветра раскачивали гнилые оконные рамы, а под тяжёлой обувью непрошеных гостей трескались осколки выбитого стекла и кирпичная крошка. Даже самые отчаянные бездомные не рискнули бы ночевать в подобной развалюхе, и сам Курт добровольно бы туда не сунулся… Но, впрочем, в сложившейся ситуации выбора у него особо не было.
— Пойдёшь вперёд, — буркнул Ганс, грубо толкнув заложника в спину.
Неуверенно покосившись на высокие деревянные двери, Курт застыл на проходе, робко потянувшись к проржавевшим до основания ручкам. Замерев в паре сантиметров от двери, молодой человек осторожно оглянулся, посмотрев на вооруженных людей.
— Ну, чего встал? — теряя терпение, прорычал Ганс.
— Если мы получим флешку, вы отпустите мою мать?
Тяжело вздохнув, детектив сурово посмотрел на Анну. Цокнув языком, женщина недовольно покачала головой, но, решив не вступать в спор с мужчиной, достала телефон и набрала номер из быстрого доступа.
— Алё, Артур, — поприветствовала собеседника Анна. — Отвези заложницу к больнице и оставь у входа. Ага. Отпишись, как закончишь. — Отключив вызов, женщина спрятала телефон обратно в карман. — Готово.
— Так просто? — удивился Курт, до последнего не веривший в положительный исход своей авантюры.
— Старуха забывает, о чем ей говорили минуту назад… Её даже свидетелем не назовёшь, — почёсывая щетину, проворчал Ганс. — Я же не изверг — просто так убивать людей, не представляющих опасность.
— С-спасибо, — неуверенно поблагодарил захватчика юноша.
— Но не забывай, — грозно продолжил детектив. — Если ты нас подставишь, второго шанса уже не будет. Случись что, я старуху из-под земли достану — и каждого из твоих друзей-недомерков… Ладно, хватит лясы точить. Двигай поршнями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Отвернувшись от налётчиков, Курт уверенно схватился за ржавые ручки и толкнул массивную дверь.
-||-
- Предыдущая
- 70/82
- Следующая
