Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождественский вор (ЛП) - Лэйтон Эдит - Страница 14
– Ха! – произнесла она, задирая нос. – Ты думаешь, что я стала бы умолять?
– Как я делаю это сейчас? – тихо спросил Макс.
Лизабет повернула голову и посмотрела на выражение его лица. Она никогда не видела, чтобы он выглядел так, словно вот-вот заплачет.
Майор протянул к ней руку. Она оставила свою несгибаемую позу и бросилась в его объятия. Их губы встретились, но слишком резко. Он резко выдохнул от боли. Лизабет вспомнила, о чем говорил ее брат, и попыталась отстраниться, но Макс притянул ее назад. Они пробовали соль на губах друг друга, и было не совсем ясно, происходил ли этот вкус от его раненного рта или от ее слез. Им было все равно. Удовольствие от поцелуя оказалось таким острым, что оно перевешивало боль.
Прошло некоторое время, прежде чем они снова смогли разумно разговаривать.
Лизабет села на кушетку вместе с Максом, положив голову на его широкое плечо, а одну руку ему на сердце.
– Так вы с Джоном поедете со мной, с тетушками, моей племянницей и ее гувернанткой в Фейр-Оукс сегодня вечером? – спросил он.
– У меня есть идея получше! – воскликнула девушка. – Давай разделим нашу радость с моими родителями. Все вместе поедем домой на Рождество. В будущем у нас будет достаточно времени для Фейр-Оукс. Ты не возражаешь? – с тревогой спросила она.
– Совершенно не возражаю, – ответил майор. – Вскоре мне придется уйти, – проговорил он, не двигаясь с места. Обвив ее талию одной рукой, Макс крепко прижимал ее к себе. – У меня есть несколько дел, которые нужно сделать перед тем, как я заберу вас с Джоном и мы поедем за тетушками. Зайти к Дэну, заглянуть в мой городской дом… Вполне возможно, что там уже есть штат прислуги, если Дэн последовал моей просьбе. Когда я думал, что богат, то написал и попросил его нанять слуг. Но теперь, когда я собираюсь посвятить себя гражданской жизни, мне понадобится дополнительная помощь. Думаю, что мне нужен будет подающий надежды паренек, чтобы помогать мне, что-то вроде обучающегося секретаря, протеже или что-то подобное, в какой-то такой должности у нас в доме. Я как раз знаю такого парня. И нужно еще купить настоящие подарки – и не только для моей племянницы.
– Ты – мой самый лучший подарок, – честно ответила Лизабет, прикасаясь к его жестким, чистым волосам, потому что она, казалось, не могла не касаться его.
– Чудесная мысль, и ты можешь получить меня в безраздельное пользование, но ты должна, по меньшей мере, получить хотя бы яркую новую ленту, чтобы повязать ее вокруг шеи, – пошутил Макс, чувствуя, как у него кружится голова от радости. Он поцеловал ее в шею, чтобы подчеркнуть свои слова, а затем вздохнул. – Теперь проблема заключается в том, смогу ли я найти какие-нибудь заурядные подарки в продаже в день Рождества… но думаю, что этот подающий надежды парень узнает, где раздобыть их, – добавил он с кривой улыбкой.
Лизабет нежно дотронулась до его распухшей губы. Ее глаза потемнели.
– Работа Джона? – спросила она.
Он кивнул.
– Заживет так быстро, что ты не успеешь заметить, что там была рана. Как и наши отношения? – с надеждой спросил он.
Девушка взяла одну из его покрытых мозолями рук. Она перевернула ладонь вверх и посмотрела на покрывавшие ее царапины и шрамы.
– Только если ты поймешь, что я работала бы так же усердно, как и ты, если бы знала.
Его жесткая ладонь сомкнулась на ее мягкой руке.
– Лизабет, – вздохнул он, – пожалуйста, пойми. Я не хотел, чтобы ты когда-либо испытала голод или нужду.
– Без тебя я испытывала и то, и другое, – серьезно ответила она.
– Как и я без тебя. Но у меня было меньше чем ничего, и не было никакой возможности добыть что-то большее, – проговорил Макс. – В действительности, хотя мне и не хочется рассказывать тебе об этом, но я на самом деле пытался украсть рождественский подарок для Гвен. Но я снова и снова терпел неудачу. Когда-нибудь я расскажу тебе об этом. Господи, хорошо, что мое состояние вернулось ко мне. Меня повесили бы так же высоко, как и смитфилдскую ветчину, если бы мне пришлось зарабатывать на жизнь таким образом. Я был хорошим солдатом, но сделался никудышным вором.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Что за ложь, – с нежностью произнесла Лизабет, касаясь губами его рта. – Ты первоклассный вор. Негодяй, ты украл мое сердце и так и не отдал его назад.
– И не отдам, – дрожащим голосом ответил майор, снова обнимая ее. – Но берегись, – прошептал он возле ее губ, – потому что мне не терпится продолжить свою преступную деятельность.
– Как ты можешь украсть то, что я с такой готовностью отдаю? – рассмеялась она.
– С удовольствием, – сказал Макс, – с самым большим, какое я только знал. Поверь в это. Я могу быть вором, но я не лжец. Счастливого Рождества, любовь моя.
– Самого счастливого из всех, – ответила Лизабет, и в этих словах прозвучала только правда.
- Предыдущая
- 14/14