Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой последнего дня V (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 44
– Как поживает наш рыцарь? – выдавил я наконец из себя чтобы прервать затянувшуюся паузу.
– Мучается, – наконец в голосе элементали послышались нотки радости. – Все его жалеют как неразумного ребёнка, даже ангелы не верят в рассказы про меня. Знаете, они считают, что элементали представляют из себя тёмную энергию! – Анна хихикнула, облетев комнату и сев на краю стола. – Сколько раз повторяла, что я воплощение стихии, а они снова за своё. Вся защитная магия Долины Ангелов для меня совершенно безопасна, это же очевидно!
– Ты можешь проникать в Долину Ангелов? – лицо Флавия вытянулось в недоумении.
– Да, Альгирдас туда переехал, полагал, что так сможет избавиться от меня, глупец, – девушка снова хихикнула.
– Мы не сможем дотянуться до Героя, пока он там, – угрюмо заметил дракон и посмотрел на меня. – Тем более, пока он имеет защиту от элементали.
– Он не сможет находиться там вечно.
Тревога Флавия была мне непонятна. Я ведь только заикнулся о судьбе Альгирдаса, ничего не говоря о сроках.
– В любом случае, Долина Ангелов опасна для нас, демонов, – решил напомнить не приложенную истину старик.
– Не все из нас демоны, – улыбнулся я. – По крайней мере телом.
– Вы же не собираетесь идти туда?
– Что? Наносить визит Верховной Жрице желания у меня никогда не было. Этот разговор зашёл в тупик, предлагаю закончить его.
– В таком случае, – старик встал с кресла, – я займусь нашими делами в Проклятых Землях. Не забывайте, что дали некоторым членам Совета обещание.
– Наверное, мне тоже пора, – встрепенулась Анна и исчезла.
– Я помню, – сказал я борясь с раздражением по поводу излишнего своеволия Анны. Почему это начало меня так раздражать?
Глава 29
Больдо на днях должно было исполниться четыре года, но выглядел он младше. Из-за худобы тело его выглядело непропорциональным. Казалось, тонкая шея вот-вот не выдержит вес крупной головы и сломается. Вид его тревожил меня так же, как и тихий нрав. А ещё он умудрялся время от времени портить и разбивать всё, что плохо лежит или стоит. Не свои игрушки, но тарелки, вазы, обязательно что-то невзначай уронит и именно в моём присутствии. Возможно, так он хотел привлечь внимание, которое я и так ему уделял! Да и плевать было на это, вещи не были мне дороги, так что я никогда не злился и не наказывал. Между тем, каждый раз он смотрел на меня так, будто я не оправдываю его ожидания. Истории мои и сказки он слушал вполуха, потому я предпочитал молчать на встречах с ним.
— Что я делаю не так? — спросил я однажды у Вадомы, когда та выходила из комнаты сына. — Мы словно чужие люди с Больдо.
– Он лишь ребёнок и многое не понимает. Вам нет смысла винить себя. Мальчик многое испытал, возможно, он когда-то и восстановится.
— Отчасти ведь я виноват в его состоянии.
— Вы сделали всё, что могли.
Конструктивного диалога не получалось и это мне не нравилось.
— Скоро у него день рождения, приедет огромное количество гостей, жаждущих увидеть законного хозяина земель, – решил я немного сменить тему.
– Мы можем одеть и нанести грим так, что выглядеть он станет лучше.
– По вашему мнению этого никто не заметит? В любом случае, важно то, что наследник жив, пусть и не совсем здоров.
— Когда мы переедем в замок?
– Не вижу смысла торопиться с этим. Кстати, Элизу так же стоит вернуть на время. Гостям может показаться странным, что двоюродная сестра не вышла поздравить Больдо.
— Как пожелаете, — поклонилась гувернантка.
* * *
С утра перманентно чувство беспокойства не покидало меня. Накануне вечером я, Больдо, Элиза, Вадома и Крина перебрались в замок. Слуги сильно всполошились и носились как угорелые, стараясь во всём угодить. Вся эта суетливость лишь нервировала меня. Я боялся непредвиденных ситуаций, что сын может вновь пострадать.
Охрану ребёнка я поручил Крине. Возможно, не самый лучший вариант, но кого-то более подходящего сложно было найти. В конце концов, она была сильнее любого человека, а никакого другого демона нельзя было протащить на праздник из-за специфической ауры. Тёмная аура демоницы была гораздо слабее даже тех, кто ниже её уровнем, так что довольно удобно для меня. И пусть она временами проявляет откровенную бездарность, нельзя не отметить какой никакой личностный рост.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Встречать гостей было прямой обязанностью лорда, так что скрепя зубами я приветствовал всех своих высокородных соседей и вассалов, которых поубавилось. Землевладельцев в подчинении у меня остался всего десяток, у остальных я выкупил наделы и те добровольно переехали в города, а кто-то вообще покинул лордство.
– Добрый день, лорд Коллинз, – управляющий вежливо поклонился, улыбаясь очередному гостю. – Мы рады приветствовать в столь радостный день. Вы можете положить подарки на специальный постамент в торжественном зале.
Виорел выполнял основную работу: здоровался по имени и сыпал любезностями. Я был безмерно благодарен ему, утруждая себя лишь лёгкими кивками прибывающим. Своё нимание задержал лишь на двух гостях: полноватом Дечебалсоне и жилистом Макреди. Первый нарушил границы моих земель, а второй чуть было это не сделал. Сами они, разумеется, физически в столкновениях не участвовали, иначе давно были бы мертвы. С другой стороны, все мои соседи были замешаны в зимних нападениях, что не мешало им вести себя так, будто они всегда желали мне только добра.
— Рад видеть вас в добром здравии, – бессовестно улыбался мне Макреди. -- Я смотрю, вы озаботились охраной своих гостей, весьма похвально в наше неспокойное время. Надеюсь, это не ослабило ваши приграничных гарнизон. Иначе было бы крайне неловко так стеснять вас.
– Уж кому, а вам не стоит волноваться о подобных вещах, – удостоит я его ответом, пока идущие за ним с придыханием вытянулись чтобы уловить каждое слово. – Полагаю, снижение боеспособности моих застав может интересовать разве что Дечебалсона, вам то что искать в моих землях?
– Полагаю, без приглашения только смерть, – хохотнул мужчина и слегка поклонился. Он повернулся корпусом тела, давая понять что приветствие закончено, чем воспользовался Виорел, давая свои стандартные напутствия.
Дечебалсон же решил внимания к себе не привлекать и быстро прошёл мимо меня даже глаз не поднимая. Надеюсь, это результат красочного рассказа его командующего, имя которого я уже благополучно забыл. Зато в памяти остался удрученный вид сгорбившегося всадника и чавканье копыт его лошади в кровавой жиже.
Подарков оказалось очень много. Разумеется, все коробки пройдут проверку перед тем как оказаться у Больдо. В данном случае было просто замечательно, что мальчик не проявлял никакого интереса к красочные упаковкам посреди банкетного зала. Более того, даже дети гостей не вызывали в нём эмоций.
Элиза, вела себя противоположно: она радовалась так, будто это был её день рождения. Она общалась с гостями более охотно и те отвечали ей взаимностью.
Дети до начала торжества были изолированы в отдельном помещении, из которого вышли сразу к столам. Усевшись рядом со мной, Больдо ожидаемо ковырялся в тарелке игнорируя поздравительные тосты. Мне снова стало не по себе, хотелось что-то сказать ему, но слова словно застряли в глотке.
Неожиданно он поднял голову и посмотрел на меня.
– Вир готовит лучше. Почему он не приехал с нами?
Я растерялся от такого заявления. Разумеется, он не видел повара, никогда, но мог услышать его имя от других обитателей Убежища.
– Это из-за того, что он уродливый и кожа у него красная?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Больдо смотрел на меня так, будто ничего необычного не произошло. Ведь действительно, откуда ему знать, что наш повар низший демон?
– Поговорим об этом позже, хорошо? – улыбнулся я ему.
Больдо кивнул и продолжил ковыряться в тарелке. Неужели он и правда увидел Вира? И не испугался? Я берёг его с момента последнего возвращения души и страшился возможных последствий. А он теперь спокойно говорит о внешности низшего демона! Возможно, всё же беспокойство моё по поводу душевного здоровья мальчика оказались напрасны, но точно не время выяснять подробности.
- Предыдущая
- 44/64
- Следующая