Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отряд Мрачного Леса (СИ) - Никитина Полина - Страница 64
— Она не должна расплачиваться за грехи родителей. Сарайя не знает о том, кем был её отец, ей не известно о его прошлом. Охотник погиб, унеся эту тайну в могилу. А вы желаете её раскопать?
— Ты понимаешь, что происходит? — разозлился Феррайн.
— Что, Мастер Феррайн? — недоумённо спросил воин.
— Ты идёшь против меня, своего Мастера, защищая Сарайю. Таким был и её отец, пошёл против меня, предав нас ради дикарки из Красной Пустыни. Одумайся, Мунхо, реши, что для тебя важнее.
— Мастер Феррайн, Воинская Школа — моя семья. Я не знал родителей, вы заменили мне отца и старшего брата. Я не предам семью. Но я буду защищать Сарайю до тех пор, пока она не будет в безопасности. Это мой долг, и я так решил.
— Тогда, послушай меня, Мунхоррайн, — вздохнул Феррайн. — Когда-то, по поручению Правителя Конхарра, я был на задании в Нейтральных Землях, неподалёку от Леса Мёртвых. Я был молод и горяч, решил сыграть с судьбой и проникнуть в тот проклятый лес. Я вернулся оттуда живым, один из немногих, но с тех пор я знал то, что не мог знать никто. Запомни то, что скажу тебе — это моё последнее путешествие в качестве Главы Воинской Школы. Но это не всё, знай, ты не должен занять моё место. Отдай эту должность другому, кого ты сочтёшь достойным. Ты будешь править Даркайном, но только в том случае, если ты сможешь сберечь союз с Иль Каном.
— Но Мастер… — изумлённо произнёс Мунхо.
— Ты должен защищать не Сарайю, твоя цель — Иль Кан. Он и та девушка, что была в плену…у них другая судьба. Не обнажай оружие против них, будь их защитой. Только в союзе с Иль Каном, вы сможете одолеть Императора, и ты сможешь возвысить себя как сильный и справедливый правитель Даркайна с мощной поддержкой Кэррей. Выполнишь это — и я закрою глаза на тебя и охотницу, коль ты ей так дорожишь. В конце концов, я тоже не святой, и в прошлом чуть не совершил большую ошибку.
— Я сделаю всё, как прикажете, Мастер Феррайн, — склонил голову Мунхо, стараясь остановить круговорот мыслей, возникший в его голове.
Кивнув Мунхо, Феррайн быстро отправился на выход из Главного Зала, оставив даркайнца в раздумьях по поводу сказанных слов.
Тем временем, Расана в нетерпении ждала на заднем дворе крепости. Услышав знакомые шаги, она обернулась и радостно улыбнулась при виде воина:
— Ты пришёл!
— Как я мог не прийти? — улыбнулся Феррайн.
— Так много времени прошло…
— А ты всё так же красива, — обнял её воин.
Расана уткнулась в плечо Феррайна и почувствовала, как сердце стучит, готовое выпрыгнуть из груди.
— Когда ты покинул Кэррей, я не могла представить, как сильно я буду скучать. Мне не хватило смелости все рассказать тебе…
— Не думай об этом, Расана. Судьба свела нас снова, и снова в Кэррей. Зачем противиться неизбежному? До последнего вздоха я буду рядом с тобой, больше тебя не отпущу. Даже, если мне придётся стать ещё одним предателем Школы…
Глава 35
Вернувшись под утро, Иль Кан пребывал в самом скверном расположении духа. Ни Годфри, ни в таверне не знали о том, что происходит в стенах Имперского Двора. Сам город тщательно охранялся по периметру и пробраться в него не представлялось возможным, а те немногие, кто входил и выходил через ворота, подвергались тщательному досмотру.
Кан понимал, что единственный выход — просить о помощи Кая, а это означало признать его своим Нэта. Вспоминая вчерашнюю ссору с Эленой, Кан чувствовал себя хуже некуда. Он совсем не хотел говорить ей все те ужасные вещи, но он понимал, что держать её на расстоянии было единственным верным решением. «Только так я смогу её защитить», — уверял он себя, стараясь сфокусироваться на деле. Лидер надеялся, когда всё закончится — Элена поймёт и сможет простить, но потеря союзников прямо сейчас была для него равносильна провалу.
Пройдя по заднему двору, он кивнул Сарайе, стоявшей на посту, и направился в жилое крыло, откуда навстречу ему вышел Кай.
— Я знал, что встречу тебя именно в столь ранний час, — с усмешкой обратился он к бывшему другу. — Специально избегаешь всех, чтоб не смотреть им в глаза?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Чего тебе надо, Кай? — устало ответил Иль Кан.
— Скорее, чего тебе надо. Я так понял, у тебя нет ни малейшей зацепки насчёт Каррины? Её не выкуришь сейчас из дворца. К чему тогда эти ночные походы? Ты лишь терпишь поражение изо дня в день.
— Я поймаю Каррину и без твоей помощи, — сказал Кан, желая, чтобы этот разговор кончился, как можно скорее.
— Скорее она поймает тебя и остальных, в компании Имперского Отряда. Ты же знаешь, тебе достаточно лишь попросить меня…
— Как сильно ты жаждешь унизить меня? Я вижу, как ты наслаждаешься всей ситуацией, подумай об остальных, об их безопасности, в конце концов, о Ханн, — начал закипать Кан. — Твоя жажда мести важней её жизни?
— Да, именно так, — с ухмылкой ответил Кай. — Ты прав, я наслаждаюсь, особенно тем, как ты обошёлся с несчастной Эленой. Жаль, я не видел этого лично, но речь о другом. Проси моей помощи, Кан, да как следует. Тогда, я поймаю Каррину, а ты можешь делать с ней всё что захочешь.
— Ты лжёшь, Аса Кай. Сперва это, а что ты потребуешь после? Я сам разберусь, уйди с дороги.
Кан пошёл вперёд, толкнув плечом Кая, на что тот схватил лидера за руку и резко дёрнул, разворачивая к себе.
— Так ты обращаешься со своим Нэта? Тебе лучше извиниться, Иль Кан, да побыстрее.
— Довольно! — услышали они знакомый голос.
Элена проворочалась в постели всю ночь, но так и не смогла заснуть. Выйдя из комнаты, где спали Ханн и Расана, она направилась на задний двор, но внезапно увидела двух бывших друзей, готовых вцепиться друг другу в глотки.
— Элена, уйди! — рявкнул на неё Иль Кан.
— По-моему, она как раз вовремя, — усмехнулся Кай.
— Да, я вовремя, — ответила Элена, с трудом расцепив их и встав между ними, — вы что здесь творите? Совсем совесть потеряли! Хотите, чтобы воины Даркайна увидели вместо сплочённого отряда двух грызущихся псов?
— Тебе, наверное, интересно, почему два….пса…решили загрызть друг друга? — вкрадчиво спросил Кай, глядя на каменное лицо Кана.
— Причина вашей ссоры известна всем. Меня уже тошнит от ваших разборок, оставьте мёртвых в покое! Я хотела поговорить с тобой Кай, с глазу на глаз, но сейчас, похоже, самое время. Иль Кан не виноват в смерти Лины, Каррина призналась, что это она убила твою невесту, Кай, чтобы подставить Иль Кана! Прими это и помиритесь уже, наконец!
— Слышал? — с издевкой Кай, — ты не виноват в смерти Лины. Это всё Каррина. Ты, должно быть, рад, что не виновен, Нэта Кан? Свалился груз с плеч?
— Ты знал? — не понимая, что происходит, спросила Элена.
— Я? Как я мог знать? — притворно возмутился Кай, — Высшие Силы, я рад, что мой друг совсем не при чём…Но…но тогда зачем Каррина сделала это? Что ей сделала Лина?
— Довольно! — потерял терпение Кан и обратился к Элене, — Тебе ещё не надоело? Забудь про Каррину и про Лину. Я был идиотом, раз проявил к тебе малейшую каплю доброты. Взамен, ты лишь портишь мне жизнь?
- Иль Кан, за что? — оторопела Элена
— Да, Кан, за что? — спросил его Кай, хотя его глаза блестели от удовольствия при виде этой картины.
— Не вмешивайся, Кай! — бросил свирепый взгляд в его сторону лидер, а затем схватил Элену за запястье, и сжал его так, что девушка сморщилась от боли.
— Я повторяю в последний раз. Забудь про нашу дружбу и не приближайся ко мне. Твоя обязанность — обслуживать воинов Даркайна и делать так, чтобы они всем были довольны. Может, так от тебя будет больше пользы и меньше проблем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Элена не верила своим глазам. Она словно вернулась в прошлое, и перед ней снова стоял Демон-Кан.
Она резко выдернула руку:
— С Карриной ты был столь же «добр»? Неудивительно, что, после всего, она предпочла тебе мстить.
Кан мигом побледнел, потеряв дар речи.
— Что скажешь, мой Нэта? — продолжала Элена, глядя на Кана. — Каррина мне многое рассказала. И знаешь, отчасти я понимаю её…Сначала она, потом, ты играл и со мной. Фальшивая дружба, Иль Кан, вот что больнее всего!
- Предыдущая
- 64/69
- Следующая
