Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокровище клана (СИ) - Нестеров Иван - Страница 20
— Закрой рот и дверь. — Посоветовал наследник клана парнишке из младшей ветви.
Тот вскочил и быстро выполнил указание.
— Ну что? Ты, так же как и отца хотел убить меня? — Зло прошептал он. — Не получится. Я может и мастер, и ошибаюсь, но не в этот раз. Ты умрёшь. Резко и внезапно. И я даже буду оплакивать тебя, но знай, что твой прах я спущу в канализацию дед, ибо тебе там самое место, а сам, поведу наш клан в сторону императорского дворца. И буду великим Главой, а ты останешься слабым и нерешительным маразматиком, умершим от разрыва сердца.
При этом он выдёргивал тонкие иглы из груди главы, чьё сердце билось всё медленнее и медленнее, пока совсем не остановилось.
Мотивация и результат
Тренировки были жёсткие.
Проснулся я рано, оделся и направился на кухню. Там вовсю уже что-то готовила Розмари сан, которая шикнула на меня, отправив в гостиную ждать завтрака. Там уже сидел старик.
— Доброе утро учитель. — Обратился я к нему.
Он осмотрел на меня, сначала его глаза наполнились болью, затем узнаванием.
— Доброе, малец. — Кивнул он. — Едим и на тренировку.
Я кивнул и присел рядом. Через минут пять Розмари уже накрыла на стол. Как ни хотел я кофе, пить пришлось всё ту же бурду. Ну, хоть на вкус она уже была не такой противной. Приелся. Или же припился…
Закинув в себя рис с рыбкой, я поблагодарил хозяйку, и хотел было уже идти в додзё, как меня окликнул старик.
— Куда намылился малец? — Нахмурился он.
— Начинать тренировку, разминаться… — Удивлённо ответил я.
Старик задумчиво просмотрел на меня. Потом на Розмари.
— Ну пошли, посмотрим. — Проговорил он.
Я подождал, пока он показательно кряхтя поднимается. Ага. Так я тебе и поверил. Не знаю как Розмари сан, а меня этот старенький дедушка может тонким слоем по окрестным горам размазать. А я максимум ему ранку сделать. И то, если он будет играться со мной.
Мы прошли в додзе, и я приступил к выполнению тренировок, что были в тетради Ямада сенпая. Старик не вмешивался, молча смотрел. Затем, видимо не утерпев, вскрикнул.
— Где же ты взял столь причудливые техники! — Прокричал он, воздев руки вверх. — Это же новое слово в обучении одарённых.
Я е совсем разобрал, сарказм ли это, но на всякий случай ответил.
— Таро Ямада, мой сенпай из приюта обучил меня. Он был из клановых, и подсмотрел у них.
— Ой, дурак. — Старик покачал головой. — Это хрень. — Категорично сказал он. — А этот Ямада, скорее всего, просто был рядом, что бы присмотреться к тебе. Нет, для неодарённых, при должном усердии, такой тип тренировки помог бы развить мышечный каркас, укрепить гибкость и всё такое. — Старик неопределенно потряс в воздухе рукой. — Но для тебя он бесполезен.
— Это ещё почему? — Возмутился я.
Такеши сан вздохнул. Посмотрел на меня и покачал головой.
— Потому, что ты не регрессируешь, как обыватели. Ты дошёл до определённого уровня, и пока твоё тело может пользоваться энергией, и вырабатывать её, оно само будет поддерживать эту форму. Понял?
Я покачал головой. Ни черта я не понял.
— Вот и чудно. — Проигнорировал меня старик. — Что ещё ты делал в горах?
Я рассказал ему про свои тренировки с бревном, охоту на диких зверей и укрепление предметов, про добычу огня он и сам знал, и даже так сказать успел прочувствовать на себе.
Абэ слушал внимательно, причмокивал губами на некоторых моментах, а когда я закончил рассказывать про драку с медведем, он смеялся минут пять без остановки.
— Ладно, давай ка приступим к серьёзным тренировкам. — Хлопнув в ладоши предложил он.
***
Смена власти в клане не прошла совсем спокойно. Несколько казней слуг, будто их кто-то считает, как не оправдавших доверие. Нужно ли говорить, что в основном это были слуги Главы клана. Особо жестоким образом новоиспечённый глава клана собственноручно казнил секретаря деда. Слуги репрессии восприняли с уникальной для Японии преданностью и спокойствием.
И вот сидя в кабинете своего деда, на месте главы клана и разбирая дела, Дайчи сама ощутил удовлетворения от содеянного. Нет некая эйфория, от того что он спас свою жизнь, всё таки присутствовала, как и от того что старый ублюдок всё таки сдох. Но радости от исполнения того, о чём он мечтал, не было. Всё поглотила беспробудная возня с документами. Разрешения, подписи… Не нужно было казнить секретаря…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Дайчи сама, к вам Шоджи сан. — В двери появился слуга. За ним стоял пацан.
Дайчи махнул рукой. Парень зашёл и молча, стоял. Глава внимательно осмотрел его. К слову он серьёзно переработал систему безопасности. Теперь вообще никто не мог притащиться к нему с оружием. Парень стоял спокойно, одетый в форму академии, курс четвёртый. Достаточно смазливый, длинная чёрная челка, которую он постоянно смахивал в сторону, забавно тряся головой.
— Что пришёл? — Серьёзно спросил Дайчи.
Парень вопросительно склонил голову и посмотрел на главу.
— Дайчи сама. Я пришёл спросить, нужен ли я ещё в резиденции клана? — Вежливо спросил он. Явно скрывая настоящие эмоции.
Дайчи улыбнулся.
— Ты же хотел спросить другое? — Он встал и вышел из-за стола. Чёрный дорогой костюм, он так и не сменил на традиционные одежды.
Парень немного побледнел.
— Послушай, я запомнил, что ты сделал. И поэтому — глава клана достал цепь — Не подведи меня. Мы в одной упряжке. — С этими словами он протянул символ наследника юнцу.
У того немного затряслись руки, но он держался и твёрдо и уверенно забрал цепь из рук главы. Для парня из младшей ветви клана, стать наследником — недоступная мечта, из разряда того, о чём даже и мечтать нельзя.
— Я помню добро, в отличии от нашего деда. — Бросил глава.
— Я не понял. — Нахмурившись ответил Шоджи.
— Ты мой брат. Сводный. — Разведя руками, ответил глава рода. — Дед, пытался вывести себе идеального преемника, убивая предыдущих, не оправдавших надежд.
— Я… Я не знал своего отца, а мать умерла рано. — Потрясённо ответил Шоджи. Шок и эмоции, что он тщательно скрывал, обрушились, как вода из пробоины в плотине.
— Теперь знаешь. Брат. — Сухо произнёс Дайчи. — Ты можешь отправиться в Токио. И помни, теперь ты представляешь наш клан. Не опозорься. — Мягко улыбнулся он.
Шоджи кивнул и поторопился выйти из дома, параллельно находясь в состоянии шока.
Дайчи вернулся к разбору документов. Тайн у предыдущего главы было огромное множество, и разбор документов грозился затянуться надолго. Службе же безопасности клана, он поручил разобраться с этим Чимей, всё же он пусть и нехотя, но был виноват в смерти главы, и отпустить его, он не имел права.
— Дайчи сама. — Секретарь снова отвлёк его от изучения финансовых отчётов, за этот год. Глава поднял голову и посмотрел слугу.
— На этот раз что? — Недовольно произнёс он.
— Пора. — Односложно произнёс слуга. Видя злость господина, он поспешил исправиться. — Пора оказать Масаши сама, последние почести.
Дайчи вздохнул. И даже с того света старик не даёт ему покоя.
Попрощаться с почившим главой пришло много людей. Вопреки обыкновению, светило яркое солнце, и многие щурились. Собрались члены семьи, из младших ветвей, из старшей же, остался только теперешний глава, а так же его новоприобретённый младший брат, которого он отправил обратно на учёбу. Многочисленность в основном составляли слуги клана, а так же множество простолюдинов, проживавших под управлением клана Нисимура.
Дайчи, глядя на эту толпу, что стояла с грустными лицами, испытывал омерзение. Он ненавидел лицемеров, старательно не замечая, что он стоит с такой же скорбной миной. По обыкновению тело решили кремировать, и захоронить в семейном колумбарии. Урну хоронить придётся ему лично, а это значит, что он выполнит своё обещание. Поэтому, он стоял и расслабленно наблюдал, как вся толпа этих лицемеров оказывала почести почившему ублюдку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Прощание происходило в огромном зале, обставленном по-японски традиционно минималистично. Большая платформа со стоящим на ней гробом, в котором лежал ненавистный ему старик. Простолюдины, слуги и младшие члены семьи, что прощались с покойным, и высказывали свои соболезнования новому главе. Соболезнования! Ха! Да если бы это было в его силах, и если бы это не попирало традиции, то Дайчи устроил бы вечеринку, гигантский и дорогой праздник, в честь становления им главой клана. Но так было нельзя. И поэтому он молча терпел. Всю эту длинную вереницу идиотов и лицемеров.
- Предыдущая
- 20/53
- Следующая
