Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Консорт (ЛП) - Линде К. А. - Страница 74
– Не используй вторую монету.
– Что? Почему?
– Я совершила раз эту ошибку. Не повторяй ее.
– Но это не объяснение, – закричала Сирена, домик пропал.
Серафина угасла, оставляя Сирену одну с вопросами, что делала та монета.
* * *
Сирена проснулась с вскриком. Свет лил сквозь ставни. Прошли часы, но с Серафиной она пробыла меньше часа. Время там явно текло по–другому.
– Сработала? – спросила Вера.
Сирена кивнула.
– Да.
– Что она сказала? – пылко спросила Матильда.
Они обе сильно устали, но радовались магическому открытию.
– Она… сказала, что утерянные не хотят быть найденными. Что мои проводники, вы, знаете о них. Что они ждали нужного человека для этого. Снова загадки. Простите. Она рассказывает подробно только о своем прошлом.
Вера села на пятки и вздохнула.
– Боги!
– Боги! – выпалила Матильда. – Она хочет, чтобы мы шли к пещерам.
– Пещеры? – спросила Сирена. – Как вы это поняли из моих слов?
– Она сказала, что мы были проводниками, и что мы знаем дуть. Это так, – сказала ей Вера.
– Да?
Матильда кивнула, кусая нижнюю губу.
– Она могла иметь в виду только два места в Эмпории.
– Мы проверяли там сотни раз, – возмутилась Вера.
– Но, может, только Сирена может отыскать пещеры.
– Какие пещеры?
– Пещеры утерянных, – сказала ей Матильда. – Древнее поселение драконов до того, как их чуть не уничтожили. До того, как драконы убежали. У нас хотя бы есть направление.
– Да? – спросила Сирена.
– Переход в Пустых горах.
Сирена поежилась от мысли.
– Разве там нет призраков?
– Эта репутация у него из–за драконов. Многие теперь осторожно ходят по горам, – сказала Вера.
– Драконы были альфа–хищниками. Звери Перехода процветают без них, и теперь это место ужасов.
– И мы туда пойдем? – Сирена сглотнула.
Матильда и Вера кивнули.
– Как можно скорее.
55
Беженцы
Авока запрыгнула в комнату через окно со вздохом. Она выглядела утомленно, но выпрямилась и отряхнула одежду.
– Ничего. Ни лошадей, ни наших вещей.
Сирена помрачнела.
– Придется попросить Аралин.
– Ей это не понравится, – сказала Авока.
– Знаю.
– Это нас задержит. На день. Может, дольше.
Сирена кусала губу и смотрела на Альбу. Она почти не видела город прошлой ночью, когда ее тащили в Гильдию.
Он был… мрачным.
Иначе не опишешь. Здания были темными и зловещими, блестели свежим снегом. Из грозных спиральных башен церквей, усеивающих город, торчали шпили. Она видела, как шестеро мужчин в длинных черных одеяниях прошли в церковь дальше по улице до рассвета. День был холодным и тусклым. Пару лучей солнца на горизонте уже скрыли снежные тучи, заполнившие небо.
Стук в дверь разделил их. Авока быстро спрятала кинжал, а Сирена постаралась выглядеть спокойно.
В комнату заглянула Аралин.
– Мы завтракаем в столовой. После этого всем примут ванну. Мой муж согласился оставить вас при одном условии – сначала он поговорит со всеми вами.
Сирена поймала взгляд Авоки и ощутила предупреждение через связь.
– Это было бы чудесно. Спасибо за все, Аралин.
– Не за что. Ты же моя сестра.
Она ушла, и им пришлось пойти за ней вниз. Ордэн и Алви уже были за столом, и Ордэн работал над лордом Бергом, что было его специальностью. Сирена все больше вспоминала, почему он был так ценен в их команде. Он мог очаровать змею.
Алви вел себя как можно лучше, что было близко к его худшему поведению. Он вздохнул с облегчением, когда Сирена и Авока вошли в комнату, словно знал, что без них не мог управлять своим ртом и выражениями лица.
Авока осторожно обошла его и села возле Ордэна. Сирена скривилась. Она думала, что Авока и Алви разобрались со своими проблемами, но так не выглядело. Сирена быстро пересекла комнату и заняла место возле Алви. Он благодарно посмотрел на нее, но она заметила печаль. Печаль явно съедала его.
– Лорд Берг, – сказала Сирена, кивая ему, – благодарю, что позволили нам оставаться в вашем доме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он посмотрел на нее с укором.
– Это еще не решено. Ты – сестра леди Берг?
Сирена не дала себе нахмуриться.
– Да.
– Да, сэр, – процедил он.
Сирена вздрогнула.
– Да… сэр.
– Моя жена – добрая душа. Она не думает о последствиях своих действий, или как чужаки на нашем пороге будут выглядеть для других лордов и наших жителей. Так что, простите, но я не рад, что она так поступила за моей спиной, позволив вам остаться тут прошлой ночью. И что мне придется объяснять ваш визит.
– Мы понимаем, что ситуация не лучшая, но мы надеемся, что сможем помочь, с чем нужно, – Ордэн опередил ее. Он взглянул на Сирену, намекая, чтобы она молчала и оставила беседу ему. – Мы готовы развеять все ваши сомнения.
– Не бей их без моего присутствия, – сказала Аралин, появляясь в красивом платье из черного шелка с пышными кружевными рукавами.
– Дорогая, – лорд Берг тепло улыбнулся ей.
Она прошла к нему и скромно поцеловала в щеку, а потом села справа от него.
– Что происходит?
– Мы ждем еще двоих, – сказал ей лорд Берг.
Пришли сестры в нарядах, закрывающих их тело полностью по моде Келла. Рот Сирены раскрылся. Она не знала, где они взяли эти платья за такой короткий период. Ей тоже стоило нарядиться так, как было принято здесь. Она видела, что лорду Бергу их платья нравились больше облегающего платья Сирены. Авока хотя бы не надела штаны.
– Доброе утро, лорд Берг, – сладко сказала Матильда.
Сирена уставилась на нее. Это было не в стиле Матильды.
– Мы рады завтракать этим утром с вами, – сказала Вера.
– Да, – он улыбнулся, – прошу, садитесь. Нужно обсудить дело.
Аралин вздохнула.
– Дела так рано?
– Я знаю твое отношение к этому, дорогая. Прошу, не мешай делам лорда.
Аралин улыбнулась ему с иронией. Она не могла оставаться в стороне.
– Теперь вы все тут, и мне нужно прояснить один вопрос, чтобы вы могли оставаться в моем доме, – сказал лорд Берг. Он сцепил пальцы перед лицом и уперся локтями в стол. Его взгляд пронзил каждого с другого конца стола из красного дерева. – Вы сбежали из Гильдии?
Аралин охнула.
– Что?
Остальные молчали. Они смотрели на лорда Берга, не зная, кто ответит на вопрос.
– Сирена, это так? – осведомилась Аралин.
Сирена медленно повернулась к сестре. Эти слова были серьезным обвинением на этой земле. Если признаться, что они побывали у врага, их могли выдать. Но и ложь не казалась выходом.
– Молчание? – спросил лорд Берг. – Что ж, это достаточное подтверждение.
– Как? – пролепетала Аралин. – Как можно было связаться с… ними?
В ее голосе был настоящий страх. Сирене не хотелось думать, какой была бы реакция Аралин на то, что Сирена могла делать.
– По ошибке, – сказала Сирена. – Мы попали на землю, которая, как оказалась, принадлежала им. Они схватили нас без объяснений.
– Оскорбительно, – заявил лорд Берг.
– Сирена, как ты могла?
– Это не ее вина, – вмешалась Матильда. – Это была наша тактическая ошибка. Когда мы поняли, где были, было уже поздно.
– Мой лорд, если позволите, – вежливо сказал Ордэн. – Нам не нужно впутывать вас в этой дело. Гильдия не знает, что мы сейчас тут. Мы были бы рады, чтобы так и оставалось.
– И как мне вы хотите это сделать? – спросил лорд Берг с пронизывающим взглядом.
– Мы хотим уйти, чтобы обеспечить вашу безопасность, – сказала Сирена.
Она знала, что только так можно было их уберечь. Она не хотела, чтобы ее сестра сталкивалась с Гильдией. У нее была тут счастливая жизнь. Хоть у кого–то должно быть счастье.
– Ты уже уходишь? – спросила напряженно Аралин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сирена понимала, что она вот–вот уйдет в себя.
Лорд Берг коснулся ее руки.
– Это к лучшему. Подумай о Лейне.
- Предыдущая
- 74/85
- Следующая