Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Консорт (ЛП) - Линде К. А. - Страница 37
– Он плохо перенес резню?
Элея возмущенно посмотрела на нее.
– Все ее плохо перенесли, но ему нужно иметь дело с Ривом.
– Почему?
– Сирена, ты не заметила?
«Видимо, нет».
– Они вместе, – сказала Элея. – Любовь с первого взгляда.
– О! – охнула Сирена.
Ее брат влюбился! И она пропустила это. Была поглощена собой. Разбиралась со своими проблемами. Ничего не заметила.
– Не будь ханжой.
Сирена чуть не рассмеялась, но в ситуации не было ничего смешного. Совсем. Ее родители были мертвы. Она и ее брат и сестры стали сиротами. Эдрик чуть не умер. И она… приняла магию крови.
Ей нужно было сделать выбор – остаться или уйти.
Она не могла дальше так жить. Вот, к чему все привело. Ее жизнь разваливалась, потому что она осталась. Правильного ответа не было. Истиной было то, что говорил ей ее инстинкт.
– А теперь мне говорят, что мое Представление отложено, – надулась Элея.
– Отложено?
– Из–за резни они боятся пока проводить следующую большую церемонию.
Сирена нахмурилась.
– Так нельзя.
– Видимо, им можно.
– Помнится, консортом стала я, – сказала Сирена. – И я говорю, что так нельзя.
Хоть она этого не хотела. Было бы даже к лучшему отложить Представление Элеи. Но из–за всего произошедшего она не могла так поступить с Элеей. Что оставалось у Элеи без их родителей?
– Думаешь, ты сможешь переубедить короля? – спросила Элея с надеждой в голосе.
– Думаю, я смогу надавить.
Например, спасением его жизни.
– Сирена, пожалуйста–пожалуйста. Я буду навеки в долгу. Я ждала этого всю жизнь. Я не могу лишиться еще и этого.
Она знала прекрасно это ощущение.
– Я постараюсь, – в ее голове появился план. Слова Серафины звучали в ее разуме. Она знала, что нужно сделать. – Элея, ты сказала, что Оброн из… Фэна?
– Да, вроде бы.
Если ей нужно было доверять друзьям, она так и сделает.
– Можешь привести его ко мне?
27
План
Алви
– Мы не можем ничего не делать! – возмутился Алви. – Я знал, что что–то не так с этими нападениями в стране. Я должен был вырубить Сирену и притащить с собой.
Матильда и Вера поджали губы, выглядя как отражения друг друга.
– Судя по твоим словам, ее магия стала куда сильнее, чем когда мы с ней работали. Думаю, у тебя не было ни шанса, – сказала Матильда.
– Спасибо за поддержку, – рявкнул Алви.
– Алви, – сказала Авока. – Дело не в поддержке. Нужно сохранить всем жизни. С Сиреной что–то не так. Я проверяла замок и нашу связь. Все знают, что что–то не так. Я должна была дотянуться до нее. Но меня заблокировали.
– Оберег, – отметила Вера. – Да, это все объясняет. Ее держит там, а нас – снаружи.
– Еще помеха, – ворчал Ордэн. – Нужно убрать эти чары, если мы хотим преуспеть.
Алви выругался и игнорировал недовольные взгляды Матильды и Веры. Он не понимал, куда было проще, чем проникновение в замок с леди Которн и побег с Сиреной оттуда. Их планы не сработают. Если она не хотела идти с ними, ее нужно было выманить.
– Эй, любовничек, – бросил Алви Дину.
Тот сидел в углу и молчал всю встречу. Дин поднял голову и посмотрел на Алви, приподняв бровь с вопросом.
– Ты не хочешь добавить что–нибудь полезное, или ты тут, чтобы раскисать?
– Он тут раскисает, – сказала едко Авока, отвернувшись от Дина.
Никто не был рад Дину с ними. Он не был плохим. Он был хорошим. Алви даже он нравился какое–то время. Ему нравилось, что с ним Сирена улыбалась, жила. Жила не только ради ее миссии. Но теперь он только злился, глядя на Дина.
– Я могу провести нас внутрь, когда нужно, – сказал Дин, прислоняясь к стене пещеры.
– Это ты уже говорил, – отметил Алви.
– Я прибыл все исправить, но не знаю достаточно о магии, чтобы убрать чары и помешать Дома атаковать меня магией воздуха, – сказал Дин. – И если Сирена так сильна, как ты говоришь, она не будет мешкать, увидев меня.
– Да, и не она одна.
– Хватит ссориться! – закричала Матильда. – Вы все время грызетесь, и если я и дальше буду это слушать…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Она оторвет вам уши, – закончила Вера.
Алви зажал переносицу и отошел от группы. Они разваливались без Сирены. Это было ясно. Он не знал, сколько еще сможет это терпеть. Еще и индресы были в окрестностях. Ему приходилось терпеть… это… пока он думал, как вызволить Сирену.
– Давайте… устроим перерыв, – махнул им Алви. – Поговорим утром.
Он ушел глубже в туннель, пытаясь привести мысли в порядок. Авока через миг оказалась рядом, тихо, как всегда. Она коснулась его спины, и он повернулся к ней, прижал ее к стене, поймал ее губы. Она выдохнула и открыла рот для него. Он скользнул языком внутрь, поглощая ее.
Он не мог насытиться этой женщиной. Никак.
Хоть она и была лифом, почти на сто лет старше меня, и у нее была магия, которую он не понимал.
Она была единственной женщиной, подходящей ему. Всем. Умом, смелостью, очарованием, взглядами. В ней все было, и она постоянно потрясала его. Их разлука была пыткой. Она не пришла проводить его, и он не смог сказать ей о своих чувствах.
И до сих пор не сказал.
Слова не давались ему.
Было глупо сдерживаться. Пока он был в том подземелье, он размышлял о том, что поступил глупо, не сказав ей. Он мог ее не увидеть, упустил шанс. Но теперь они были вместе – его ладони на ее светлой коже, ее губы под его губами, их сливающиеся тела – и слова потерялись.
– Алви, – прошептала она его имя, будто молитву.
А потом напряглась.
– Что такое?
– Чары задели, – сказала она.
Они побежали по туннелю к остальным. Авока сжимала в руке белый клинок, еще не добравшись до входа. Ордэн и Дин вытащили мечи и пошли за ней. Матильда и Вера взялись за руки и произносили едва слышно слова.
Он поспешил за ними к входу, молясь, чтобы их не нашли, но тут остановился. Авока поймала юного члена Высшего ордена. Прижимала клинок к его горлу.
– Кто тебя послал? – прорычала она.
– Все хорошо, – сказал Алви. – Все хорошо.
– Хорошо?
– Алви, – закричал юноша со страхом в глазах.
– Отпусти его. Это мой брат, – Алви поспешил вперед.
– Твой… брат? – спросила Авока.
– Оброн.
Она отпустила Оброна, и юноша рухнул в руки Алви. Они обнялись.
Он годами не видел младшего брата. Он годы назад покинул Фэн и стал Высшим орденом. Он не знал, что Оброн пошел по его стопам и стал Высшим орденом. Он не хотел этого для него. Оброн был не таким, как Алви. Мягким, когда Алви был твердым. Добрым, где Алви обманывал. Заботливым, где Алви был черствым.
А теперь он был… тут. В логове хищника.
– Как ты нас нашел? – резко спросила Авока. – Его могли послать как шпиона.
– Я пошел к леди Которн. Она сказала, как вас найти, прочитав это, – Оброн вытащил клочок бумаги из кармана. – Меня послала консорт.
– К–консорт, – Алви забрал бумагу. – Сирена?
– Да!
– Нужно уйти глубже, – сказала Авока, глядя на горизонт, будто была в дозоре.
Ордэн и Дин убрали мечи, опасность миновала. Группа повела Оброна в их логово. Ордэн быстро объяснил Матильде и Вере, кто такой Оброн, и как он их нашел. Они тут же занялись тем, чтобы юноше было удобно.
Алви знал, что пора перестать думать о нем, как о мальчике. Но было невозможно не думать о тринадцатилетнем мальчике, которого он оставил. И он все еще был маленьким. Было сложно не видеть его младше его семнадцати лет.
– Скажи, почему тебя прислала Сирена? – спокойно сказала Вера.
– У меня новости от консорта, – сказал Оброн. – От… Сирены.
Алви спешно прочел то, что принес Оброн.
Он покачал головой.
«Сирена. С возвращением».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он передал записку, и все прочли ее. Он увидел, что теперь у них был план.
– Что ж, – Авока широко улыбнулась, – давай это сделаем.
– Но сначала… – Алви повернулся к Оброну с огромными глазами, – у тебя парень?
- Предыдущая
- 37/85
- Следующая