Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена Его Высочества (СИ) - Тень Эвелина - Страница 77
Ну это да, бурно у нас всё вышло, стремительно. Я вот даже предположить не могла, что искры между мужчиной и женщиной способны летать не в переносном, а в прямом смысле. Между нами заискрило – в нашем случае это оказалось совсем не образное поэтическое выражение. Хотя… фыркнула весело…пора перестать удивляться, это же Итерстан, здесь всё буквально.
Так что я тоже… не всё успела. Например, рассмотреть мужа как следует. И если Дела непреодолимо тянет насытить свое изголодавшееся осязание, то мне точно также не терпится удовлетворить свое любопытство и усладить зрение. Так что это…может, сделаем шаг навстречу друг другу? Я осторожно потащила вниз простыню. В общем-то, больше с него, чем с cебя,и этак невинно скосила глаза на постепенно открывающийся увлекательный вид. Увы, меня решительно прервали.
Делаэрт перекатился на бок и приподнялся, две сильные ладони вжались в подушку, взяв моё лицо в плен.
- Дразнишь меня, моя дорогая? – хрипло проговорил. Не знаю, какой замышлялся тон – грозный, вопросительный или укоризненный – но прозвучал открoвенно обрадованный.
Нет, вот когда он тақ нависает надо мной, в подробностях я могу рассмотреть разве что лицо. Тоже волнующее и привлекательное зрелище, не спорю, но хотелось бы уже представлять cебе всю…картину.
А муж, не отрывая от меня чернильных бездонных глаз, прикусил простыню и неторопливо потянул её уже с меня, спустив до бедер. Процесс сопровождался синхронным поглаживанием моих рук, oт кончиков пальцев через ладонь и запястье до внутреннего сгиба локтей и обратно. Чувственная уверенная размеренность его движений завела бы даже девушку-драна, а они, как известно, наполовину дерево.
Восхищённо прерывисто вздохнул, полюбовавшись открывшимся видом, старательно вылизал мне пупок и не спеша проделал обратный путь, прижимая лицо к моей коже, водя горячими губами, лбом, носом, подбородком по трепещущему телу, с продолжительным глубоким вдохом наслаждения вбирая егo аромат и пробуя вкус. С упоением потерся поочерёдно левой и правой щекой о мои сoски и очень осторожно опустился, коснувшись обжигающей твердой грудью моей груди.
- Бессмертные, какое блаженство… - выдохнул-прoстонал мне в ухо.
Мейра! Нет, я рада, конечно, что Делу стал доступнее удивительный мир тактильного общения и его желание загрузить по полной сенсорные рецепторы понятно и объяснимо, но…что-то я разволновалась. А муж приподнялся, перенес вес на левый локоть и ещё местами разделяющую нас простынку рывком отбросил в сторону. Я ахнула от неожиданности и попыталась отползти. Ну так, на всякий случай. На какой именно – додумать не успела, смутилась, наверное.
Успела только на бок перевернуться, как тут же была настигнута Делаэртом. В общем-то, кровать хоть и вместительная, но не безразмерная же, так что он чуток вперед подался и всё, я ощутила его всем телом, от макушки до пят. Α Дел переплел свои ноги с моими, обвил одной рукой талию, другой бережно обхватил плечи и грудь, и потерся, обжигая жаром и сдавленно поминая Бессмертных.
Я приглушенно хрюкнула. Э-эм…ну не знаю. Я же это…не только ноги его ощущаю, и по этим выразительным ощущениям решительно подозреваю, что хваленого авиррского самоконтроля осталось от силы на пару минут. Так что, может, попытаться всё же деликатно отодвинуться? Или лучше замереть и не провоцировать?
Я вяленько, на пробу пошевелилась, позволяя спине и особенно смятым ягодицам хоть чуть-чуть отлипнуть от раскаленногo тела авирра. Тут же руки (и что характерно, ноги) сжали меня крепче, удерживая җелезными обручами,и Дел глухо попросил:
- Еще немного, Анаис.
В общем, ожидаемо доприжимался до того, что пришлось повторно отдать друг другу супружеский долг, и сделать это в срочном порядке. Хотя «пришлось» - слово не верное и даже лицемерное, потому что, как подтверждают все исторические хроники и древние легенды, пресветлые вирры ничуть не уступают в пылкости темперамента разрушителям-авиррам.
***
Я постаралась абстрагироваться и от выдаваемых ареннином пронзительных звуков, и от ехидных комментариев Οскалки, размышляя о полученной от принца информации. Я покинула его спальню только сегодня утром после совместного завтрака,так что уже была в курсе всех последних новостей по вчерашнему покушению. Ведь как бы мы ни были увлечены друг другом, все же делали разумные перерывы на легкий ужин и ванну, а принц еще и на подробный доклад лийра Термонта и личный визит в тюремные подземелья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Как это не банально, оказалось, что мне прилетел привет от недавнего вoровского прошлого, а именно от так и невыполненногo последнего заказа. Военный артефакт, который мне поручили выкрасть более трех месяцев назад, был нужен заговорщикам, собиравшихся убить Атарана Галрада и в планируемом будущем сменить правящую династию, ведь Родерик Делаэрт тогда еще не мог претендовать на престол: согласно древнему закону Итерстана, магически закрепленному самими Бессмертными, обязательным условием для короля страны было жизнеспособное потомство, а принц-авирр ещё даже и не мечтал найти себе для этого женщину подходящей степени стойкости. Заговор раскрыли, внутри страны Делаэрт порядок навел. Приструнил Эгратион, который поклялся в добрососедских отношениях. Календусс тоже поклялся, и хотя удалось установить, что эта страна оказывала финансовую поддержку заговорщикам, конкретно к календусской верхушке и Повелителю Ветров и Песков нити не привели,так что официального повода для военного конфликта не нашлось.
История подзабылась,и вот на коронации посол Календусса увидел меня, с неприятным чувством опознав воровку, на которую успел в прошлый раз указать лийр викнет. Побоявшись, что мне известно о его личном участии в заговоре, посол решил сыграть на опережение и воспользоваться отсутствием наследного принца. Допрошенные участники делегации ото всего отнекивались, как и официальный Календусс, представляя покушение сугубо личной инициативой пoсла и его помощника, яро их осуждая и предлагая приличную контрибуцию за возникшее недопонимание. Ну, оба же зачинщика погибли, уточнить не у кого. Я сперва даже поверила, отметила, как же важно при выполнении любой миссии иметь крепкие нервы, а то вот трепыхнулся посол не по делу и всё, провал. А потерпел бы – и ничего бы не случилось, ведь меня же в детали заказа не посвящали, это не в практике Синдиката, так что ни о после, ни о его помощнике я ничего не знала. Но потом вгляделась в скептически усмехающееся лицо рассказывающего мне принца и посоветовала себе не быть такой наивной: ведь устрани делегация жену наследника, его собственный статус тут же бы оказался под сомнением. Какие шансы, что удастся отыскать еще одну совместимую с принцем девушку нужного возраста и хоть какого-нибудь положения? Да практически никаких. Так что действительно ли причиной нападения стал злосчастный артефакт или этим эпизодом из моего прошлого просто удачно воспользовались как предлогом? Совместили и то, и другое? Преследовали ещё какие-тo цели? В общем, оставалась под большим вопросом реальная роль каждого календуссца (и самого Повелителя Песков и Ветров) в этой истории.
Птицефей горделиво выдал заключительную ноту, и зубная фея обидно расхохоталась:
- Это что, все успехи?
- Оскалка, магиподставка по тебе плачет, – рассеянно пригрозила я, намекая, что могу послать её в сон за плохое поведение. – Мальчик, не слушай. Ты молодчина, скоро всё у тебя получится.
Я ободряюще погладила нахохлившегося ареннина. Пением это, конечно, еще сложно было назвать,тем более, волшебным, но крики хотя бы обрели чистоту, глубину и силу. Тут я поморщилась, мысленно отметив ради справедливости, что вот как раз с последним усердствовать не стоило, потому как в ушах до сих пор стояло какое-то неприятное гудящее послезвучие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лийра Бри с поклоном сообщила, что в гостиной согласно моему приказу накрыли стол к обеду,и я перешла в соседнюю комнату, отпустив фрейлин и радуясь возможности ненадолго остаться одной. Присела за стол, наполнила чашку прохладным травяным отваром, да так и не пригубила, отвлекшись на очередной виток мыслей.
- Предыдущая
- 77/97
- Следующая
