Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь для ее льда (СИ) - Далинская Олеся - Страница 45
Синие глаза не без восхищения проскользнули вдоль ее фигуры.
— Ты великолепно выглядишь старушка! Красавица.
Кит протянув ладони Гэнсу, шутливо скривилась.
— Если я старушка, то вы трухлявый пень дон Хоуорт-младший.
— Мы прелестная пара не правда ли? — тихий шепот и легкий поцелуй Гэнса в висок — эхом в ответ, неприятно кольнуло в груди.
Она ничего не ответила, лишь взглянув в глубину синих глаз, сверкающих безоговорочным восхищением и кивнула.
Дону Олси она нашла спустя несколько минут, но поговорить удалось только через полтора часа, после ужина.
— Я встретила Жанет в Сайконге, дона Олси, — в серых, до этого равнодушных глазах, наконец, мелькнуло внимание, — она прелестно выглядит и ее муж жутко важный человек в императорском дворце.
Худенькая, миниатюрная дона Олси просияла улыбкой — в ней и можно было угадать любовь к дочери и гордость за ее удачное замужество.
— Вы не представляете, дона Кианнейт, насколько я рада за мою милую Жанет. Такая хорошая девушка, примерная жена и заботливая дочь.
— Да, мы и о вас говорили. Я заметила, как она переживала даже при воспоминании о том, что вам стало плохо тогда на том ужасном вечере.
Сухая, узловатая ладонь схватила веер со столика.
— И не говорите дорогая, вот страху я натерпелась, услышав этот крик. Как будто орали прямо надо мной. Мне потом, наверное, год снилось это в кошмарах. — Дона Олси сменила свою расслабленную позу, чуть наклонилась, приблизившись к Кит, — представляете, что могло прийти в голову матери, слышащей истошный, полный страха крик молодой девушки.
— Да, — Кит с сочувствием пожала сухую ладошку, в которой угадывалась легкая дрожь, — а Жанет испугалась, что это с вами что-то случилось.
— Моя девочка, вбежала испуганная, а я как сидела в кресле, так у меня ноги просто онемели. Я просто не могла встать!
— Понимаю.
— Кошмар. И кошмарная смерть, пусть Синити этого и заслуживала. — Бледные губы сжались, чуть не до синевы и дона Олси опустила глаза, и правильно, зачем Кит видеть какая ненависть промелькнула там.
— Дона Олси, когда вы были в той комнате, вы что-нибудь слышали?
— Знаете, дорогая, с учетом того, что практически оглохла после фейерверка…Это представление просто взорвало мою нервную систему, — передернув капризно угловатым плечом, дона Олси опять принялась яростно обмахиваться веером, — Жанет не дождалась окончания салюта, видя как мне плохо и повела в одну из спален на второй этаж. Хотя не спорю это помогло, у вас великолепная отделка помещений.
— Спасибо, — терпеливо откликнулась Кит на ворчливое дребезжание доны Олси, — но все же? Там было достаточно спокойно и шум снизу был тише, может что-то слышали…или видели?
— Ничего я не видела. И не слышала…Ну, разве что ваши каблучки, и через некоторое время следом еле слышимые шаги и практически сразу потом этот ужасный крик. А так было хорошо, сидеть в кресле и слушать размеренное тиканье часов.
— Вы уверены?
Кит не могла поверить. Или мать Жанет тоже скрывает что-то, например, у нее тоже шашни с кем-нибудь. Она чуть не фыркнула, представив такую картину — как оказалось, на таких приемах, почетные горожане Саддарвила, не прочь поразвлекаться. Вспыхнула мысль о Лерее, что сейчас мелькала иногда между портьерами входа в главную гостиную дома Хоуорта. Сегодня брюнетка блистала в нежно-зеленом платье, с цветами на черных, как смоль волосах, олицетворяющими видимо скорый приход лета.
— Да, дона Кианнейт. Стояла полная тишина, и только перед самой истерикой вашей служанки, я отчетливо слышала ваши шаги. Вы ведь в туфельках были? Потом тяжелый шаг генерала Коргана, как оказалось позже, он сразу за вами проследовал.
Встав, Кит попрощавшись с доной Олси направилась в зал, где кружили танцующие пары. Но как так! Здесь два варианта — либо Дона Олси врет, но неясно зачем, либо убийца проник в спальню не по коридору! Но и не через окно, нелепость какая.
— Кит, ты чего?
Вздрогнув, она повернулась на встревоженный голос Гэнса.
— Все в порядке, — постаравшись, чтобы улыбка выглядела максимально уверенно, Кит взяла Гэнса под руку, вытащила из его ладони бокал и отставила на столик рядом, — не стоило тебе в детстве нырять в бочки трактирщика, Гэнс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кажется, ты взялась меня перевоспитывать?
— Возможно. Думаешь дело гиблое?
Гэнс потянул ее в сторону, подмигнув с видом заговорщика.
— Давай спрячемся от лишних глаз, у меня есть для тебя подарок.
И действительно, как только они оказывались рядом, это почему-то сразу привлекало к ним внимание. Ну, еще бы, людей, а особенно местных кумушек, всегда интересуют парочки вот-вот собравшиеся назначить помолвку.
— О, я люблю подарки, — согласилась Кит и они двинулись в сторону галереи с выходом на террасу. Прикрыв дверь, они, наконец, оказались наедине.
— Вот, смотри какой интересный камень, это для тебя.
Гэнс с улыбкой раскрыл ладонь. На ней, поблескивая золотистыми гранями сверкал минерал, что иногда, очень редко попадался в шахтах на севере провинций.
— Он с секретом. Возьми.
Кит взяла теплый камень и, присмотревшись, поняла, что он имеет в виду. Внутри, в самом центре, застыла в драгоценной оболочке маленькая ракушка. Чистота минерала позволяла рассмотреть мельчайшие подробности, идеальный завиток и ее розовый перламутр.
— Какая прелесть. В вашей шахте все еще находят янтарь?
— Уже очень редко, а такой особенно, у меня целая коллекция, — Гэнс с нежностью пропустил прядь ее волос через пальцы, — в основном идет руда, но мы держимся. И во многом благодаря твоим копям.
— Я рада за вас с отцом.
— Кит…Ты стала другой, у тебя все хорошо?
— Почему другой? — Кит глядя в синие глаза Гэнса, гадала, что мог тот заметить.
— Ты словно не здесь.
Кит медленно покачала головой, сжала в ладони теплый камень. В ответ сердце сжалось в тиски.
Гэнс наклонился ниже и ее кожи коснулись его губы. Осторожно и со старательной нежностью…
— Я здесь, Гэнс. — Прошептала Кит, так и закинула руку ему на плечо, со сжатым в кулаке янтарем — он словно жег нежную кожу ладони протестуя против ее лицемерия. Так больше нельзя!
Она резко отпрянула и прямо глядя в удивленные глаза Гэнса, которые уже заволокло пеленой страсти молодого пылкого мужчины, уверенно произнесла.
— Я не могу стать твоей женой Гэнс.
— Почему?
Повисла тишина. Спустя несколько секунд Гэнс тихо рассмеялся.
— Да, глупый вопрос, Кит, согласен. — Он отошел и с минуту смотрел в окно. А Кит продолжала стоять, наблюдая, как только что вдребезги разбила все планы на будущее. Хотя уничтожила она их еще раньше, когда в первый раз позволила Соулу целовать себя.
— Ты его любишь?
Вопрос прозвучал неожиданно, но раз уж начала откровенничать, то не стоит прятаться.
— Не думаю.
Гэнс повернулся к ней. Ее ответ слегка ошарашил его — вроде как в чем тогда проблема? Смерив ее с головы до ног отяжелевшим взглядом, в котором теперь примешивалась уничижительная злость, Гэнс вскинул брови.
— Хочешь сказать у тебя связь…хм, ради постельных утех?
— Нет.
— Тогда я вообще ничего не понимаю.
Кит с досадой закусив губы, и сама была готова согласится с ним, что выглядит непонятно и нелепо.
— Это трудно объяснить, Гэнс.
— Он из Сайконга? Это на встречу с ним ты помчалась так спешно в столицу?
— Это неважно, откуда и кто он. Просто я не чувствую именно к тебе той страсти и влечения, которые наверняка должна испытывать девушка к своему будущему супругу.
— Глупости, Кит, — с пренебрежением фыркнул Гэнс, — для брака это скорее мешает. Поверь, из нас выйдет прекрасная пара, да и это было желание наших родителей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А как же любовь, Гэнс?
— На первое время хватит моей, а потом ты не устоишь, — Гэнс сверкнул в полумраке улыбкой, но в ней угадывались раздражение и некая доля злости, ну еще бы, — и ты забудешь свое увлечение, поверь мне.
- Предыдущая
- 45/58
- Следующая
