Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полночное предательство (ЛП) - Ли Мелинда - Страница 13
Детектив Джексон ждал у обочины, постукивая каблуком по асфальту. Луиза пересекла тротуар.
— Вас тоже нужно доставить в участок. — Он указал на поцарапанный седан с проблесковым маячком, прицепленным к боковому зеркалу.
— Я предпочитаю ехать на своей машине. Она припаркована дальше по улице.
— Парковаться долго. Проще, если вы поедете с нами. Мы вернем вас потом сюда. — Он открыл заднюю дверцу.
Луиза не могла звонить адвокатам из машины полиции. Она постаралась взять себя в руки.
— Тогда встретимся в участке. Мне нужно отвезти собаку домой. Я буду через полчаса.
Детектив минуту смотрел на нее, а затем опустил руки.
— Да, мэм. — Он не был рад, но ей было все равно. Нужно остаться одной.
Луиза попросила швейцара Риттенхауса приглядеть за машиной, пока отводит собаку в квартиру. Сев обратно за руль, она поискала в контактах номер единственного адвоката, которого знала в Филадельфии. Может ли Дэмиан помочь? Он работал с молодежью, это их и познакомило. Как-то вскоре после переезда Луиза повстречала Дэмиана на улице. Он представился и попросил сделать пожертвование на финансирование приюта для трудных подростков. Его искренность впечатлила Луизу, и она согласилась не только выписать чек, но и помочь в приюте проводить занятия. Дэмиан ответил на звонок и согласился немедленно подъехать в участок. Если дело окажется непосильным для него, он хотя бы посоветует, к кому обратиться.
Через полчаса Луиза оказалась в участке, в комнатушке без окон. Изображая спокойствие, она сложила руки на коленях. Тревожные мысли проносились в ее голове одна за другой. Где Конор? Почему полицейские убеждены в его виновности? Что они нашли в его квартире?
Дверь открылась, и в допросную вошли Джексон и Янелли.
Джексон сел напротив нее.
— Простите, что заставили ждать, доктор Хэнкок. — Ему точно не было жаль.
Янелли сел рядом с напарником.
— Откуда вы знаете Конора Салливана? — спросил Джексон.
— Мы встретились прошлой весной в Мэне. Я была консультантом по делу, связанному с братом мистера Салливана.
Брови Джексона приподнялись.
— Так у вас чисто профессиональные отношения?
— По большей части, да.
— И вы с прошлого года не виделись? — Джексон склонил голову, зажав в руке ручку. — Похоже, что в баре вы были друг с другом весьма дружелюбны.
— С прошлой весны мы не встречались.
Он сделал пометку.
— Но вы переехали из Мэна в Филадельфию, родной город Конора.
— Совпадение. Когда я уволилась, меня взяли только в музей Ливингстона.
Глаза Джексона заблестели, и она насторожилась.
— У нас есть доказательство, что Конор был в музее три недели назад. Несколько камер наблюдения зафиксировали его.
— Я не знала, что он приходил. — Он искал ее? Эта мысль вспыхнула искрой света в этой унылой каморке.
— Он не звонил и никак не связывался с вами? Письма, сообщения?
Луиза покачала головой.
— Нет, у нас не было контактов.
— Вы ведь рано окончили колледж? Как и Зои, — вмешался Янелли. — Зои тоже довольно умная девушка, да? В двадцать один год — и уже в докторантуре.
— Верно, — ответила Луиза.
— Вы писали на нее докладную за опоздание. — Джексон смотрел на Луизу из-под ресниц. — Вам не нравилось, какой из нее интерн?
— У меня не было выбора. Она пропустила собрание. Директор не был рад. — Луиза сделала паузу. — Зои нужно поработать над пунктуальностью. В остальном она — отличный интерн. Амбициозная, умная, уверенная в работе. Нет сомнений, она добьется успеха. — Дыхание Луизы сбилось, она смахнула набежавшую слезу. У Зои могло не быть будущего.
— Что вы еще можете рассказать о Зои? Друзья или семья, которых мы можем проверить? Места, где она часто бывала? — спросил Янелли.
— Насколько я знаю, большую часть времени она проводила на занятиях, в музее и библиотеке. Расписание Зои было учтено при составлении ее графика в музее. У нее почти нет свободного времени. — Луиза вспомнила, что по утрам в руке Зои всегда был стакан кофе, а после обеда она порой приносила пакет. — По пути в музей она часто заходила в кофейню «Джо», а обедала во «Фреш Дели». Это в одном квартале.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Янелли откинулся на спинку стула и скрестил руки на пухлом животе.
— Что вы знаете о ее личной жизни?
— Наши отношения были рабочими. Я была ее куратором всего два месяца. Знаю, что родители Зои живут в часе езды отсюда и что она немного застенчивая.
— А парни?
— Она упоминала единственного. С ним и встречалась прошлым вечером. Сказала, что это новый парень, так что они вряд ли долго встречались.
Джексон поднял страницу и прочел основную информацию.
— Поговорим о вашем последнем месте работы. Вас уволили после того, как несколько артефактов были украдены и использовались для ритуального убийства?
— Да. — Луиза напряглась.
— Вскоре после начала вашей работы в Филадельфии, интерн и кинжал, которым его убили, пропали.
Луиза вдохнула. Грудь заполнила скорбь.
— Значит, жертва — Рики? Вчера вы не были в этом уверены.
Раздражение на миг мелькнуло в глазах Джексона, но он подавил его.
— Результаты анализа ДНК придут через несколько недель, но мы смогли установить ее личность по медицинским записям.
Луиза сглотнула горечь, подкатившую к горлу. Она изо всех сил старалась не думать об улыбке Рики или фотографиях ее ран, но воспоминания просачивались наружу.
Боже, Зои могла постичь та же участь.
Красная пелена застила глаза. Луиза сжала губы и вдохнула носом.
Джексон наклонился вперед и сцепил пальцы.
— Конор Салливан последним видел Зои живой. Вы точно не виделись с ним с прошлой весны?
— Абсолютно. — Ей нужно было выйти из этой душной комнаты, а полицейские со своими расспросами пошли по второму кругу… — Я уже все вам рассказала.
Желваки Джексона двигались, будто он перемалывал ими зерно.
— Если мы узнаем, что вы соврали о своих отношениях с Конором Салливаном или скрыли информацию… — Но ладонь напарника предупреждающе опустилась на его предплечье и заставила замолчать.
— Я ухожу, — Луиза молилась, чтобы ноги не подвели ее. Картины истерзанного тела Рики бесконечно прокручивались в голове. — Раз у вас еще есть вопросы, дайте мне время связаться с адвокатом.
Если полиция хочет найти Зои, Луиза первая бросится им на помощь. Но Джексон недвусмысленно намекал, что она причастна или знала о пропаже своего интерна и смерти Рики.
— Еще один вопрос. — Янелли хмуро посмотрел на напарника. — Для ритуального убийства нужна ведь сложная подготовка?
— Не знаю. — Луиза сжала край стола. Зои могла быть еще жива? Ее пытали? Жгли? — Возможно. В Мэне так было. Вам лучше поговорить об этом с местными детективами.
— Уже поговорили, — сказал Янелли. Его темные глаза изучали ее лицо, видели ее тревогу. Он встал и протянул Луизе руку. — Полагаю, мы уже получили всю необходимую информацию. Благодарю, что выделили время. Не хотите воды?
Луиза качнула головой и ответила на рукопожатие. Его теплая ладонь чуть ли не обожгла ее ледяные пальцы. На прощание она обратилась к Джексону:
— Надеюсь, вы не зациклитесь на Коноре так, что перестанете искать Зои.
— Все оперативники ищут ее. Если у убийцы есть почерк, она может быть еще жива. Рики убили не сразу. Ее связали и несколько дней пытали.
Голова Луизы кружилась. Она боролась с этим. Под пиджаком и блузкой холодный пот скатывался крупными каплями между лопаток, пропитывая ткань.
Янелли с тревогой взглянул на Джексона. Янелли, возможно, хотел проверить все зацепки, но расстановка сил в их отношениях была очевидна: Джексон был за главного, и он сосредоточился на Коноре.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Луиза вышла из комнаты на дрожащих ногах, казалось, будто каблуки превратились в спицы. Через пару минут она оказалась у своей машины, но не помнила, как дошла до нее. Открыла дверцу и села за руль. В машине еще слабо пахло собакой. Было прохладно, но Луизе катастрофически не хватало воздуха. Она опустила стекла и откинула голову на кресло.
- Предыдущая
- 13/58
- Следующая