Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


L-квест (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

L-квест (СИ) - "Yueda" - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Предчувствуя очередную потеху, напяливаем всё это на себя и со стволами на изготовку двигаемся к декорациям. Разумеется, оттуда начинают стрелять. Но мы с Асакавой не лыком шиты, уворачиваемся и переходим на бег, расстреливая прорезанные окна домов. Если попадаешь в такое снарядом, то раздаётся крик и из окошка вылетает белый флажок.

Чтобы подстегнуть свою меткость, а заодно и кровожадность, я представляю, что за каждым окошком сидит пидарас. Те самые, вчерашние ублюдки. И каждым своим выстрелом я очищаю мир от этой мрази. Спасаю его от тварей! От этих паскудных недолюдишек! И ловлю кайф от этого. Реально кайф ловлю!

Под конец я распаляюсь так, что расстреливаю, почти не глядя, три окна, и с азартом охотника хлопаю кнопку выхода.

Что там у нас дальше?..

Комментарий к 3. Нацуно: Реал квест

* Я не любитель материться и не употребляю мат ни в устной, ни в письменной речи, но здесь не смогла найти адекватную замену. Это единичный случай. Предупреждение о нецензурной лексике не ставлю.

========== 4. Асакава: Уровень L ==========

Тёплая вода ласкает кожу, расслабляет, снимает напряжение и усталость. Душевые кабины в зоне отдыха, что открылась нам при выходе из последней локации, оборудованы скромно, без изысков, но здесь есть всё необходимое. Выдавливаю на ладонь шампунь и принимаюсь массировать голову.

Нет, я решительно не знаю, как дяде удалось снять этот гигантский полигон, но это гениально. До сегодняшнего дня я и не представлял, что могу быть так близок к Нацуно. До этого я мог позволить себе лишь смотреть на него издалека и редкие, короткие разговоры ни о чём. А сейчас…

Сейчас мы действуем как напарники, как друзья! Вместе мы решали головоломки, отгадывали загадки, искали тайники, плыли на настоящем плоту, лезли по отвесной стене, бежали плечом к плечу и отстреливались, вместе прыгали на тарзанке.

Боже! Я думал, что умру там, и вовсе не от страха. Я мог обнимать его, прижимать к себе, пусть краткие мгновения, но мог! Наверное, только из-за страха падения Нацуно не догадался, не понял моих мотивов в тот момент. И сейчас он в каких-то нескольких метрах от меня, за тонкой перегородкой, стоит обнажённый, разгорячённый, до безумия соблазнительный.

Выйти, сломать картонную дверцу, прижать Нацуно к стене, обхватить руками его стройное тело, зацеловать, заласкать до беспамятства, чтобы он стонал и таял от удовольствия, чтобы и думать не смел о сопротивлении, чтобы всё, как в моих снах. Превратить фантазии в реальность. У меня ведь хватит силы зажать его. Хватит…

Проклятье! О чём я только думаю? Успокоиться. Нужно успокоиться.

Но возбуждение уже достигло черты, когда поздно останавливаться, и внизу живота сладко заныло. Нет, выходить в таком состоянии нельзя, просто нельзя. Нужно снять напряжение. Иначе Нацуно догадается.

Я касаюсь себя, ласкаю, а представляю его. Представляю, как его пальцы скользят по моему члену, как его язык касается головки, а затем эти божественные губы обхватывают член и заглатывают, а язык в это время…

Зажимаю рот ладонью, сдерживая стон удовольствия, и кончаю себе в руку.

Я так свихнусь. Просто свихнусь.

Нет, задумка дяди замечательна. Это нереально здорово быть с ним рядом, делать одно дело, решать одни проблемы, но эта близость сводит с ума. Я не знаю, как продержусь до конца квеста. И что там вообще в конце будет?

С этими мыслями я вытираюсь, натягиваю бельё и выхожу из кабинки. Рядом с нашими скинутыми в спешке вещами стоит тумбочка, на которой аккуратно сложены две юкаты*. Странный, конечно, выбор одежды для следующего квеста, но облачаться в грязную одежду после душа не хочется. Поэтому надеваю юкату, и замечаю красную кнопку у двери.

Выход на третий уровень — уровень L.

Интересно, что там будет?

— Асакава, у тебя есть какая-нибудь резинка хайры перевязать? — спрашивает Нацуно и выходит из кабинки, протирая волосы.

Господи, за что мне это? За что? Я не могу отвести взгляд от его обнажённого торса. Влажная кожа, гладкая безволосая грудь, сосочки чудесного розового цвета так и просятся, чтобы их приласкали, чтобы поиграли с ними, а эти изумительные узкие бёдра и длинные худые ноги…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

За что?!

Нацуно убирает с головы полотенце, и мокрые пряди волос падают на плечи.

Я буквально только что снял возбуждение, кончил, но сейчас возбуждаюсь опять. Возбуждаюсь от одного его вида!

— Нет, — сглатывая слюну, отвечаю я на вопрос и отворачиваюсь, краем глаза продолжая наблюдать за тем, как Нацуно надевает юкату.

Мы здесь уже несколько часов, но не прошли и одной пятой части квеста. Дядина задумка хороша, но я не выдержу долго. Истязание близостью слишком мучительно для меня. Поэтому пора переходить на более сложный, но и более быстрый уровень.

— Видел? — киваю на красную кнопку возле двери. — Отсюда можно на третий уровень перейти. Что скажешь?

— Третий уровень? — задумчиво протягивает Нацуно, скашивая глаза на браслет, и хмыкает: — Интересно, что там будет? Этот сумасшедший богач нас в космос на ракете отправит, что ли?

— А я бы с тобой полетел! — пытаюсь пошутить я и сам понимаю, что неудачно шучу.

— Ладно! — решается Нацуно. — В космос, так в космос. С тобой, Асакава, и к чёрту в задницу не страшно. Тем более, что за третий уровень два ляма отвалят. А два ляма — это не шутки.

Я улыбаюсь, жму красную кнопку, и мы шагаем в распахнувшуюся дверь. Когда глаза привыкают к полутьме, оглядываюсь.

Небольшое помещение обставлено как комната отдыха: диван, пара кресел, журнальный столик, на стене огромный аквариум с пёстрыми рыбками, свет приглушённый, мягкий. Это немного обескураживает и непроизвольно напрягает.

В чём подвох? Что задумал дядя на сей раз?

— Рад вновь приветствовать вас, друзья, — раздаётся из динамиков дядин голос. И это первый раз после инструктажа, когда он с нами связывается. — Очень рад, что вы перешли на уровень L. Я следил за вами всё это время и видел, как славно вы решали головоломки и боролись с трудностями. Вы сблизились, как настоящие друзья. Но на этом уровне вам придётся стать ещё ближе, ведь «L» — это сокращение от «lovers», а значит здесь вам нужно будет играть любовников.

Дыхание перехватывает, и дышать резко становится нечем.

Нет. Ну нет же. Дядя, ведь это не то, о чём я подумал?

— Подождите, — с трудом выговариваю я. — Любовников? Что это значит?

— Это значит, что вам нужно будет заниматься друг с другом любовью. И сейчас я бы хотел увидеть минет.

Смотрю на замороженный взгляд Нацуно, и мне хочется исчезнуть отсюда, провалиться сквозь землю, хочется добраться до этого старого придурка и сломать ему челюсть! Дядя, какого чёрта ты творишь!?

— Это какая-то тупая шутка, — хрипло произносит Нацуно. — Давайте уже серьёзно и к делу.

— А это не шутка, Нацуно. Совсем не шутка, — отвечает дядя, и я едва сдерживаюсь, чтобы не заорать на него матом. — И я буду весьма признателен, если вы без ломаний перейдёте сразу к делу.

— Да к какому делу, чёрт вас дери?!

— К минету, — коротко говорит дядя и поясняет: — Один из вас делает другому минет. Только после этого я открою дверь, и вы сможете покинуть эту комнату. Теперь понятно объяснил?

— Всё. Хорош глумиться. Мы отказываемся выполнять эту херь. Выпускай нас отсюда.

В голосе Нацуно я слышу рокот просыпающегося вулкана. Он сейчас рванёт и разнесёт здесь всё. И в первую очередь — меня!

Дядя — скотина!

— Ты удивительно милый и настойчивый молодой человек, Нацуно Хиро, — говорит дядя, а я лихорадочно пытаюсь найти выход, придумать хоть что-нибудь, чтобы и не выдать себя, и прекратить это издевательство. — Но ты находишься не в том положении, чтобы командовать. Ты сам пришёл сюда, сам подписал договор, в котором говорилось, что за двадцать тысяч долларов ты обязуешься выполнять все задания без права отказа. Так выполняй.

Договор. Вот оно!

— Пункт договора под номером 19 Б, — как за соломинку хватаюсь я. — Там говорится о досрочном выходе из игры.