Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жемчуг в Саду (ЛП) - "FairyGardenCorgis" - Страница 14
Мальчик закусывает язык, чтобы случайно опять не сказать нечто такое, что не понравится Фаброну. Его главная цель сегодня — не опозорить звание Цветка, и он готов на все, лишь бы угодить клиенту. Поэтому он лишь настороженно садится на край кровати, чинно сложив руки на коленях. И хотя ему кажется, что он выглядит спокойно, легкий румянец смущения покрывает его щеки. Фаброн замечает это и смеется: «Ты действительно выглядишь как невеста, ожидающая своего жениха».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Давай сегодня вечером притворимся, что так и есть. Я буду ждать тебя столько, сколько потребуется», — срывающимся голосом отвечает Танджиро.
«Конечно, — говорит мужчина, — Потому что я купил тебя».
Когда ванна, наконец, наполняется, Фаброн раздевается и садится в нее, жестом подзывая Танджиро и приглашая его присоединиться. Парень успевает оценить, насколько его первый клиент оказался хорош собой. Голубоглазый блондин, с легкой светлой порослью на груди и внизу живота. По обручальному кольцу на пальце можно сделать вывод, что его привлекают и женщины. Он еще совсем молод, возможно лет на пять старше Танджиро, но он ведет себя определенно как мужчина, а не как мальчик. У юноши сложилось впечатление, что этот человек любит держать все под контролем и привык к тому, что другие подчиняются ему. Но как бы то ни было, Танджиро считает, что ему повезло с партнером.
Он медленно опускается в ванну с противоположной от Фаброна стороны и садится на колени. Воды не так уж и много, она едва покрывает его бедра, и Танджиро чувствует легкий озноб. Он нерешительно переводит взгляд на своего клиента, то тот оказывается против. «Не смотри мне в глаза. Сегодня ты моя скромная невеста, которая сделает все, что я скажу».
Танджиро молча кивает в ответ. Он не поднимает глаз с колен, пока не слышит приказ Фаброна: «Повернись». Юноша послушно выполняет повеление, поворачиваясь к нему спиной. Он слышит, как мужчина возбужденно дышит, глядя на него, и это придает ему немного уверенности. Похоже, он действительно нравится клиенту.
«Твоя спина белая, как свежие сливки, и такая мягкая», — говорит Фаброн, проводя тыльной стороной пальцев по его коже. Танджиро слегка дергается от неожиданного прикосновения. «Какой прекрасный аромат. Ты пахнешь полевыми цветами».
«Я старался понравиться тебе», — отвечает Танджиро. Конечно же, это была не настоящая причина. На самом деле он выбрал эти духи, потому что это был любимый запах Иноске.
«Как жаль, что я должен смыть его с тебя».
Мягкая мочалка касается спины Танджиро, горячая и скользкая она медленно путешествует по его телу, оставляя за собой мыльные следы. «Надо же, это так приятно», — думает он. Теплая вода расслабляет, и страх понемногу отпускает его. Это так странно, его моет совершенно посторонний мужчина, а ему это даже нравится. Интересно, сможет ли он когда-нибудь принять ванну с Иноске? Он бы хотел намылить ему спину. У него такая красивая спина… Как бы он хотел прикоснуться к его коже и узнать, такая же она нежная и шелковистая, какой выглядит…
«На колени, Гипсофила. Я хочу вымыть тебя везде. Сегодня для тебя особый день, я не могу позволить тебе остаться грязным».
Этот голос прерывает мечтания Танджиро, возвращая его в реальность. Он немного приподнимается в коленях. В этот раз прикосновения мужчины уже не пугают его, он даже получает удовольствие от того, как ласково рука клиента гладит его между ног. Танджиро позволяет себе закрыть глаза, чтобы насладиться этим ощущением. Однако, ему приходится распахнуть их, потому что он чувствует боль, когда Фаброн резко погружает два своих пальца внутрь него, растягивая совсем не так медленно и аккуратно, как учил его Сабито.
«Может нам стоит использовать масло, чтобы никто из нас не пострадал?» — мягко пытается предложить Танджиро.
«Мыло тоже подойдет, — отвечает Фаброн, — Поверь, я знаю, как вести себя с такими проститутками, как ты».
«Х-хорошо…»
«Я не могу больше сдерживаться. Последние несколько дней я думал только о том, как лишаю тебя невинности, и это сводило меня с ума», — тяжело дыша, шепчет мужчина.
Снова острая боль в спине, и на этот раз тело Танджиро непроизвольно дергается вперед, стремясь уйти от нее. Фаброн хватает его бедра, чтобы удержать на месте, говоря: «Не двигайся. Иначе будет еще хуже».
Испуганный парень замирает на месте, надеясь, что все обойдется, но нет. Когда возбужденный мужчина наконец входит в него одним быстрым движением, боль оказывается настолько ужасной, словно все внутри него горит огнем. Чтобы не кричать, Танджиро прикусывает губу так сильно, что на ней появляется кровь. Его поведение только сильнее заводит Фаброна, и он начинает совершать глубокие резкие толчки, не дожидаясь, пока тело мальчика привыкнет и расслабится.
О нет, становится только хуже! Словно все его внутренности пытаются покинуть тело! Острая боль пронзает все, он чувствует ее от кончиков пальцев до языка. Ему так больно, что его накрывает слабость и начинает тошнить.
«Прошу, пожалуйста, перестаньте», — просит Танджиро, но чужая рука лишь тянет его за волосы, не давая возможности отстраниться.
«Заткнись и перестань плакать», — приказывает мужчина.
Он плачет? Так вот почему его зрение помутилось и перед глазами все плывет. Это плохо, очень плохо! Он не угодил клиенту, не смог удовлетворить его! Но как же ему больно! Его словно разрывает надвое. «Просто терпи, — умоляет он сам себя, — терпи». Но он не может. Таких страданий он еще никогда не испытывал в своей жизни. Край ванны расплывается перед ним, и он уверен, что сейчас потеряет сознание.
Вода, окружающая их, становится красной.
Внезапно Фаброн прерывает свои движения и проводит пальцами по внутренней поверхности бедра Танджиро, прежде чем засунуть их в рот мальчика. Юноша чувствует вкус железа, но ничего не может сделать.
«Оближи, — говорит мужчина, — Вкуси собственную девственную кровь, красивая кукла. И навсегда запомни, что именно Фаброн превратил тебя в настоящую шлюху».
Слезы становятся еще горче, и Танджиро послушно облизывает пальцы мучителя.
Комментарий к Глава 4. Дефлорация
Дефлора́ция - лат. de «удаление, устранение» + flos, floris «цветок, молодость, девственность»
Гипсофила - На языке цветов символизирует чистоту сердца, искренность и счастье.
========== Глава 5. Кровоточащие сердца ==========
Ему кажется, что пытка бесконечна, а агония боли никогда не отпустит его. Танджиро обессилел настолько, что упал бы прямо на дно ванны, если бы Фаброн не держал его голову за волосы, нещадно терзая нутро. Каждый безжалостный толчок приносит лишь новую вспышку боли, и как бы юноша не пытался сдерживать себя, соленые слезы текут и текут по его лицу, смывая пудру, с заботой нанесенную его друзьями.
«Пожалуйста, прекратите, — шепчет он снова и снова, — Прекратите…»
Но его тихие просьбы остаются без внимания, а вода все ярче окрашивается в красный цвет.
Мужчина позади него наслаждается каждым криком и подергиванием его тела. Он даже наклоняется, чтобы прошептать на ухо несчастному мальчику, что из крови получилась отличная смазка.
Вот оказывается как на самом деле клиенты обращаются с проститутками.
Даже кончив, Фаброн молча покидает ванну, чтобы отдохнуть и выкурить сигарету, лежа на кровати. Ему совсем нет дела до Танджиро, в бессилии оставшегося страдать в окровавленной ванне. Юноша сворачивается в клубок, мечтая вернуться в то время, когда он еще не совершал этот опрометчивый шаг, придя в Сад Греха. Он так хочет, чтобы кто-нибудь обнял его и напомнил, что есть и хорошие люди, и что не все прикосновения причиняют боль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Докурив, мужчина встает с кровати и возвращается в ванну, у него хватает сил еще на один заход. «Будет лучше, если мы останемся здесь, я не хочу, чтобы ты залил кровью весь ковер», — это единственная фраза, которую слышит от него испуганный парень.
Безумное истязание продолжается и продолжается, но Танджиро старается терпеть. Он не может молчать, он кричит, но пытается контролировать громкость, чтобы никто за пределами комнаты не услышал его.
- Предыдущая
- 14/70
- Следующая
