Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самая плохая адептка (СИ) - Рэй Анна - Страница 50
Вилка отважно шагнула вперед.
— Значит, вы утверждаете, юная лира, что в рецептуре моего антидота закралась ошибка?
— Предполагаю, — робко ответила подруга.
— И что же вас навело на эту мысль?
— Мой жених, Мартин Корф, потерял память под воздействием «Лохеина». После приема вашего антидота память вернулась, но вот чувства… — Вилария запнулась, а старик покачала головой.
— Ну да, ну да. Бывает. Адептка Войта, а проводите-ка меня в лабораторию, а по дороге я с удовольствием выслушаю вашу историю. С подробностями!
Королевский целитель взял Виларию под руку и направился в коридор, явно пощадив ее чувства. Все в нашей группе в общих чертах знали, в чем дело. Но именно в общих, без подробностей.
Как только лекарь в компании Виларии покинул кабинет, Амадор Тори дал указания собирать книги с записями, забирать доску и переносить все в лабораторию.
Через полчаса лер Пусля с Виларией зашли в храм зельеварения, как называл лабораторию магистр Болек. Королевский лекарь после беседы с адепткой явно расчувствовался: он шумно сморкнулся в огромный клетчатый платок, а затем направился к доске с обновленным рецептом антидота.
— Значит, вы полагаете, что в моем антидоте не хватает именно этого компонента? И думаете, что я позабыл его включить? Так, Матеуш?
Пожилой декан встал перед лекарем по струнке и принялся объяснять нашу общую версию. А ректор Тори шепнул мне на ухо:
— Лер Пусля много лет назад преподавал в столичной академии, а лер Матеуш был его учеником.
— А вы тоже были его учеником? — зачем-то спросила я.
Ведь не просто так ректору удалось уговорить королевского лекаря нам помогать.
— У меня другая специализация, — напомнил лер Тори, а затем добавил: — В прошлом году после всей этой истории с «Лохеином» лера Пуслю пытались обвинить в халатности, ведь королевское хранилище с редкими зельями и ядами находится в его ведомстве. Как правовой маг высшей категории я защищал интересы лера Пусли перед правителем с министрами…
— И, как я понимаю, успешно, — догадалась я, судя по тому, что лекарь все еще пребывал на своей должности.
— Молодой Тори, — недовольно буркнул лер Пусля, заметив наше перешептывание. — Если у вас есть что сказать, идите к нам, а не любезничайте с очаровательной лирой Кошмарек.
— Комарек, — подсказала я.
Но меня уже никто не слышал.
Ректор подключился к дискуссии лекаря и декана, к ним подошли старшекурсники, через четверть часа присоединились мы с Виларией и Яцеком. Еще через полчаса беседа из спокойной превратилась в жаркую, спустя двадцать минут воздух накалился, по лаборатории летали магические книги, клацая обложками и пряжками, а доска вся была исписана рецептами антидотов.
Через час декан Матеуш толок в ступе редкие растения, ректор Тори разжигал горелки, а королевский целитель, скинув мантию и бархатный пиджак, поправил разноцветные подтяжки и направился к столу.
— Лира Войта, прошу вас ассистировать мне, — произнес лекарь.
— Я?! — ужаснулась Вилка. — Но я же не…
— Вы читали эту книгу? — поинтересовался лер Пусля, ткнув костлявым пальцем в «Редкие яды и противоядия».
— Прочитала от корки до корки, — закивала Вилария.
— Основы зельеварения прошли? — строго поинтересовался лекарь.
— Базовую часть, к экзамену допущена.
— Мою рецептуру антидота изучили? — прищурился старик.
— Выучила наизусть!
— Тогда чего вы робеете? За дело!
Вилария подошла к столу, и лер Пусля принялся сыпать указаниями. Так в компании с ректором и деканом Вилка принялась ассистировать самому королевскому лекарю. А меня распирало от гордости за подругу.
— Признаюсь честно, я специально не стал добавлять тот компонент, — хитро произнес старичок, когда Вилария передала ему эмульсию из цветов эхинопсиса колючего.
— Но почему? — искренне удивилась она. — В книге написано, что именно желтые лепестки эхинопсиса влияют на чувства.
— Влияют, — согласился лекарь и добавил в шипящую колбу поданный ректором раствор. — А точнее обостряют чувства! Но к исцелению это не имеет никакого отношения! Именно поэтому я и не стал включать данный компонент в антидот.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но ведь вы слышали, о чем я вам поведала. И согласились! — не отставала Вилария.
— Согласился. Но по-прежнему убежден, что ваш жених все вспомнил. А то, что его чувства могли измениться, так это жизнь! Допустим… — Лекарь понизил голос, а мы все превратились в слух. — Только допустим, что изначально детскую нежную дружбу меж вами он принимал за любовь. Но первична-то была именно дружба!
Именно поэтому при возвращении памяти у него к вам остались лишь эти теплые дружеские чувства.
— Тогда что нам даст новый антидот с добавлением цветков эхинопсиса? — расстроилась Вилария, а декан Матеуш по-отечески приобнял ее, утешая.
— Антидот с новым компонентом обострит чувства и отсечет истинное от иллюзорного, — пояснил лер Пусля. — Возможно, в вашем случае любовь действительно имела место быть. Но частенько так случается, что многие принимают иные чувства за любовь, а многие и вовсе отрицают.
— Вы отрицаете? — осторожно поинтересовалась Вилка.
— Храни меня светлый бог Эвзен от подобного! — Королевский лекарь широко улыбнулся. — Я слишком стар, чтобы отрицать очевидное. Любовь была и остается высшей ценностью! Для того и даются испытания, для того мы преодолеваем трудности, чтобы понять — истинны ваши чувства или иллюзорны. Все проверяется опытным путем.
— И как проверить? — неожиданно задал вопрос ректор Тори, скользя по мне задумчивым взглядом.
— Не бояться бросать вызов себе и судьбе, мой мальчик! — вскрикнул старик, не забывая при этом помешивать зелье. — И не бояться получить отрицательный результат, потому что это тоже опыт. Лучше сделать ошибку, чем ничего не делать, а потом сожалеть об этом всю свою жизнь! Именно по этой причине я и согласился помочь очаровательной лире Войта!
После пламенной речи лер Пусля снял с горелки колбу и разлил зелье в формы. Жидкость тут же загустела, а мы, словно зачарованные, слушали странного старика и наблюдали, как он ловко орудовал в лаборатории, чувствуя себя среди склянок и растений в родной стихии. Даже редкие ворчливые книги затихли и выстроились в ряд на соседнем столе, прислушиваясь к речам королевского лекаря.
— М-да, что-то я ушел в дебри, — прошамкал по-стариковски Леонард Пусля. — Что ж, лира Войта, новое противоядие можно давать пациенту без опаски.
Лекарь разложил две синие пилюли в коробочки — одну передал Виларии, другую — ректору Тори, пояснив: «Про запас».
— Рецепт я заберу с собой, а вы, мои юные исследователи, займитесь учебной программой и на время позабудьте о подобных опытах, — обратился к нам королевский лекарь, а затем повернулся к декану: — Матеуш, я доволен твоими студентами. Пытливые умы — лучшая награда для учителя!
Декан довольно хмыкнул, а мы засмущались, но слова лекаря нам польстили.
— Что ж, мне пора. — Лер Пусля надел пиджак. — Амадор, проводи меня! — Ректор открыл дверь, но старик напоследок обернулся: — Лира Войта, не волнуйтесь, антидот в любом случае не навредит, но все же сообщите мне о результате.
Вилка серьезно кивнула, прижимая к сердцу заветную пилюлю, а ректор Тори обвел нас взглядом и сообщил:
— Адепты Войта, Комарек и Яцек, я снимаю с вас строгий выговор. Вы выполнили условие и с задачей справились.
Как только Амадор Тори в компании королевского лекаря покинули лабораторию, мы огласили помещение радостным победным визгом и свистом.
Солнце уже завершало свой дневной путь, окропив небо розовым, а мы вернулись в корпус. В комнате Вилария убрала антидот в шкатулку с секретом и произнесла:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не знаю, стоит ли…
— Остановишься на полпути? — удивилась я.
— Нет, конечно. Нет! Просто я боюсь.
Обняла подругу, даря ей уверенность и поддержку:
— Я так горжусь тобой, Вилка. Ты такая целеустремленная!
— Никогда бы не подумала, что мне понравится учиться на целительском, — усмехнулась Вилария. — Только надо признаться ректору и декану в отсутствии у меня магического дара. Ведь на последних курсах пойдут сложные зелья, и нужна какая-никакая магическая сила.
- Предыдущая
- 50/52
- Следующая
