Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мистер Инкогнито - Дикинсон Френсис - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

– Что еще?

Девушка пожала плечами.

– Пожалуй, ничего. У нас кончается офисная бумага.

– Надо позвонить…

– Я уже позвонила. Привезут во второй половине дня.

– Господи, что бы я без тебя делала? – Линда вдруг вспомнила, что обещала зайти в полицейский участок. – Справишься без меня до ланча?

– Конечно. – Дорис добродушно улыбнулась. – Кстати, у вас определенно появился поклонник.

– Что ты имеешь в виду? – Линда, уже взявшаяся за ручку двери, остановилась. – Сюда кто-то звонил?

– Нет, никто. Просто у нас снова свежая ветка жасмина.

– Что?! – Линда круто повернулась. – Где?

– На том же месте. – Дорис указала на серебряную вазу.

Ноги вдруг стали ватными. Перед глазами поплыли круги. Опершись рукой о стену, Линда сделала глубокий вдох.

– Ты не заметила, кто…

– Нет, но… – Девушка соскочила со стула и быстро подошла к ней. – Мисс Шеппард, вам плохо? Дать воды?

– Не надо… спасибо. – Линда заставила себя улыбнуться. – Давление, наверное…

Дорис неуверенно кивнула, но в глазах ее осталось беспокойство.

– Если хотите, я позвоню маме.

– Все в порядке. – Шум в ушах стих, туман в голове рассеялся. – Постараюсь вернуться пораньше.

Заведение работало круглосуточно, и в воздухе стоял неистребимый запах лука и жареного мяса. На стенах висели постеры с изображением нанизанных на вертел цыплят. Другие рекламировали бразильское пиво и зеленый чай. Взятая в рамку газетная вырезка с гордостью сообщала, что однажды здесь подкреплялся Клинт Иствуд. Какая-то женщина протирала стекло с таким торжественным видом, словно в этом заключался смысл ее земного существования. На Кайла она не обратила ровным счетом никакого внимания.

Оглядев не страдающий от наплыва посетителей зал, он подошел к прилавку и попытался разобраться в подсвеченном меню над грилем.

– Слушаю, – сказал повар, ловко поворачивая плюющий жиром кусок говядины и бросая на него поджаренные кольца лука.

– Один греческий салат. Один цыпленок-гриль и… минутку, сейчас посмотрю. – Кайл прошелся взглядом по меню. – И, пожалуй, бутылку «Брамы».

– Все?

– Да.

– Позову.

Кайл отошел к столику в углу. В зале был телевизор, но разобрать, что именно происходит на экране, мешало отсутствие звука и «град» помех.

– У вас всегда так многолюдно? – спросил Кайл, обращаясь к женщине, которая закончила протирать стекло и теперь смотрела на него так, будто надеялась увидеть себя саму, молодую и красивую.

– Народ собирается вечером, – не поворачиваясь, ответила женщина.

Экран прояснился на мгновение, и на нем возник мистер Бин.

– Слышал, у вас освободилось место бармена, – закинул удочку Кайл.

– Верно.

– Вы еще никого не взяли? – Кайл достал сигареты и, не обнаружив таблички «У нас не курят», закурил.

Женщина оторвалась наконец от стекла и, подойдя к столику, опустилась на второй стул. Вид у нее был такой усталый, словно она работала без отпусков и выходных по меньшей мере последнюю четверть века.

– Ищешь работу?

– Вроде того. На лето.

– Ну, тогда тебе надо поговорить с боссом.

– А кто босс?

– Ваш заказ! – крикнул повар.

– Как насчет того, чтобы угостить меня пивом? С фисташками.

– С удовольствием.

Женщина слегка повернула голову.

– Эй, Марти, здесь джентльмен спрашивает насчет работы! И добавь еще пиво. Для меня.

Марти, он же повар, поставил поднос с салатом и цыпленком на стойку, достал из холодильника три бутылки «Брамы» и, бросив взгляд на часы, совершил переход к столику.

– Пожалуй, я тоже освежусь.

Выходя через полчаса из «Красного Лиса», Кайл чувствовал себя человеком, который недаром ест свой хлеб. Конечно, информация, полученная от Марти и Рут, нуждалась в проверке, но она вполне соответствовала той, которой его снабдили перед отправкой в Блэкфилд.

Итак, теперь на мушке Джефф Кингсли.

Джефф Кингсли раздраженно бросил трубку на рычаг, глубоко вздохнул и одним глотком осушил бокал. Вот уж действительно, хочешь, чтобы что-то было сделано как надо, сделай это сам. Впрочем, он никогда не заработал бы прозвище Пройдоха, если бы не умел выходить из самых, казалось бы, безнадежных ситуаций.

У каждого бизнесмена всегда должно быть в запасе несколько вариантов, в том числе и на случай провала. Джефф всегда занимался только тем, что приносило быстрые и большие деньги, не растрачивал энергию по мелочам и считал риск неотъемлемой составляющей успеха. Двадцать лет назад он был никем с дипломом инженера-строителя и туманными перспективами. Не прими тогда смелое решение, так и бегал бы по котлованам в защитной каске.

Конечно, бизнес на наркотиках – занятие не самое безобидное. Но если хочешь жить в собственном особняке, кататься на крутых машинах, пить французский коньяк и спать с красивыми женщинами, то будь готов и к тому, что придется копаться в дерьме.

Только вот дерьма в последнее время стало что-то уж слишком много.

Джефф пришел в ярость, узнав, что Грэг Уиллоуби и Джейк Донован проворачивают махинации за его спиной. Блэкфилд не тот город, в котором можно заработать на наркотиках, слишком узок рынок сбыта. К тому же Джефф всегда следовал правилу, не гадить в собственном доме. Предательство Грэга и Джейка привело его в ярость. Пришлось принять меры. Жесткие меры. Но беда, как известно, одна не приходит. Едва заткнув рты Доновану и Уиллоуби, Джефф обнаружил, что пригрел на груди еще одну змею, Хельгу Свенссон, которая вдруг вознамерилась покончить с прежней жизнью и встать на стезю добродетели. Да, наверно, он сорвался. Иначе не задушил бы ее прямо в офисе. Разумеется, местная полиция не могла заподозрить в убийствах столь почтенного человека, как мистер Кингсли. Но… Джефф понимал – тучи сгущаются. Он стал готовить отходной путь.

Кем они были для него, Грэг и Джейк? Работниками? Нет. Слугами? Пожалуй. Оба действовали в силу своих способностей, и их трудно было обвинить в отсутствии рвения, старательности, энергичности. Чего недоставало этим двоим – и не только им, – так это изобретательности, умения находить нестандартные решения, просчитывать ходы вперед. А чего было в избытке, так это жадности. К сожалению, объединяя этих двоих в одну группу, он допустил ошибку. Грэг, конечно, был умен, имел опыт работы в банке, но «толкач», надо признать, из него был никудышный. Что касается Джейка, то здесь все ясно. Джейк был болтуном, наглецом и идиотом. Наверное, доверять ему прием товара не следовало, но в Блэкфилде найти надежного человека не так-то просто. Пожалуй, он переоценил их преданность. Или потерял бдительность? Или дал слишком много свободы? В любом случае виноват сам.

Неужели старею?!

– Ты выяснил что-нибудь? Мне нужно знать, как идет следствие. – Он тяжело посмотрел на сидевшего перед ним парня в нелепых круглых очках.

– Кое-что, – ответил собеседник. – Но полной ясности пока нет.

– Работай, рой землю. И не забывай, кто тебе платит, – жестко напомнил Джефф.

– Я помню, босс. – Парень замялся. – Есть еще кое-что… не знаю…

– Ну?

– В городе появился чужак, Кайл Уоррен. Поселился в «Фишермен инн». Ведет себя подозрительно, сует нос куда не следует, побывал в «Красном Лисе». Якобы ищет работу на лето, но на безработного не похож, да и с деньгами расстается уж больно легко.

Кингсли насторожился. Через это заведение проходил основной поток товара. И там же работал Джейк. Уж не прислали ли кого из Денвера? Местной полиции он не опасался – пентюхи без всякого воображения, а вот федералы совсем другое дело, с ними не договоришься.

– Наведи о нем справки. И побыстрее.

– Будет сделано.

– Все, работай.

Выпроводив посетителя, Кингсли снова закурил. Похоже, ситуация все-таки вышла из-под контроля, а раз так, надо сматывать удочки. Денег у него столько, что вполне хватит до конца жизни. Жаль, конечно, сворачивать налаженное дело, но лучше потерять часть, чем расстаться со всем. В Штатах оставаться слишком опасно – ФБР организация серьезная. Податься в Европу? Нет. Во-первых, там тоже придется жить с оглядкой, а во-вторых, Европа неподходящее место для энергичных людей. Что там делать? Сидеть на берегу Женевского озера с калькулятором в руке? Шляться по дурацким музеям, где и закурить нельзя? Коптить небо в затхлой, скучной Германии или среди безбашенных макаронников? Нет! Ему нет еще и шестидесяти, так что прикладывать к ногам грелку рановато. Пожалуй, разумнее всего податься в Бразилию. Ему давно нравилась эта страна, где люди живут так, как им хочется, где никто не станет совать нос в твой кошелек, где умеют веселиться, а человеческая жизнь стоит гроши. Купить виллу где-нибудь в Салвадоре, отдохнуть с полгода, попробовать красоток-мулаток, а там, смотришь, и новое занятие найдется.