Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Euphoria (СИ) - "Pelageya.Parker" - Страница 21
— Ладно, давай сделаем это, — блондинка тяжело выдыхает, и в этот самый момент в аудитории появляется преподаватель.
***
— Наверное, стоит начать с названия. «Над пропастью во ржи» отсылает нас ко многим мотивам, в том числе и библейским, однако, хочется сказать, что именно то самое поле является самым важным моментом в становлении главного героя.
— Холден в поисках самого себя в собственной голове приходит на поле ржи, принимая решение стоять у самой пропасти и ловить детей, которые срываются вниз. Он желает сохранить добрые детские души от грязи, вранья и черствости мира взрослых, поэтому подросток решается стать «ловцом во ржи» — он пытается уберечь и сохранить детскую наивность и честность, не давая детям свалиться в пропасть лицемерия и лжи. Это метафора взросления, пропасть, обыденность, серость. Он верит, что это его предназначение, и в его жизни, полной безответственности, именно этот фрагмент становится значимым фактором осознания собственной важности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Холден — ловец душ, срывающихся в пропасть собственных страхов, ошибок и поражений. Его решение спасать невинных — именно то, к чему ведет автор.
— За счет того, что сам роман больше похож на дневниковые записи, открытые, честные. Нам удается рассмотреть Холдена не только как персонажа, но и как отражение нас самих. Проецируя его образ на себя, каждый из нас может вдруг осознать, что ему есть место в этом мире, пусть даже и стоять на краю пропасти, не давая срываться вниз оступившимся детям.
— Он сам верит в то, что каждому дан второй шанс, и через призму его восприятия мира мы тоже получаем этот шанс, вопрос только в том, а сможем ли мы им воспользоваться, поймем ли мы, что это именно он?
— Колфилд из ребенка становится человеком со взрослым взглядом на мир, который открывается для него совсем по-другому, он находит в себе силы в конце концов признаться родителям в отчислении и возвращается домой совсем другим человеком.
— Все это время рядом с ним была младшая сестра, которая верила в него с такой силой, что сам Холден тоже вдруг поверил. Что он нужен, что важен и что к каждой ситуации нужно подходить ответственно, иначе он сам сорвется в ту самую пропасть.
— Для мальчика, который нашел себя в том, чтобы ловить детей у края обрыва, ловцом стала его собственная сестра, потому что даже если ты бескорыстно спасаешь чужие жизни, всегда должен быть тот, кто спасет твою собственную.
Их выступление проходит в практически звенящей тишине, а девочки раз за разом смотрят друг на друга, чувствуя ту самую поддержку, с которой, казалось бы, можно свернуть горы. Теряя мысли, забывая слова, чувствуя дрожь в коленях, они просто знают, что не одни. А если ты не один, ты гораздо сильнее.
— Вы действительно очень ответственно подошли к выполнению моего задания, — проговаривает преподаватель, поднимаясь со стула и подходя к ним ближе. — Я думаю, никто не сомневается в том, что обе вы действительно заслужили самые высокие оценки, но, прежде чем отпустить вас на места, задам только один вопрос. Кто из вас Холден Колфилд? — Мужчина хитро прищуривается, казалось бы, понимая чуть больше, чем стоило бы, и пока Коллар пытается понять суть вопроса, Рамсхорн уже точно знает, о чем идет речь.
— Раэлль,— быстро отвечает Сцилла и прячет глаза вниз. Мужчина улыбается и кивает головой.
***
— Ну что, могу только сказать, что сегодня ты блистала, подружка, — проговаривает Талли, усаживаясь на кровать рядом с Раэлль и утыкаясь подбородком ей в плечо.
— Тебе понравилось? — Блондинка все еще с трудом осознает, что именно они сделали, а в голове все еще крутится тот самый момент, когда Сцилла назвала ее Колфилдом, и девушку буквально сжирало любопытство.
— Ну, еще бы. Правда, мне казалось, что вы больше друг с другом разговариваете, чем пытаетесь донести до нас весь смысл, но было довольно здорово, если честно, мне самой захотелось прочитать книгу, — рыжей что-то вдруг ударяет в голову, и она не сильно, но ощутимо кусает Коллар, которая вскрикивает от неожиданности и шокировано смотрит на девушку.
— Тал, ты нормальная вообще? — Девушка потирает плечо, которое немного ноет. — Что ты творишь?
— Ты все еще бесишь меня своим позитивом, вообще-то это моя миссия, так что, будь добра, посвяти себя целиком и полностью своим любовным приключениям, а мое оставь мне, — при такой, казалось бы, абсурдности слов, Талли выглядит катастрофически серьезно, и от дикого контраста и столкновения двух совершенно противоположных сторон рыжей у Коллар взрывается мозг.
— Ладно, хорошо, я поняла, — девушка поднимает вверх руки, показывая, что сдается.
— Господи, и ты еще говоришь, что взрослая и серьезная, — Крейвен смеется, пытаясь не смотреть на лицо подруги, которое выражало удивление, смущение, непонимание и желание задушить эту рыжую неугомонную девушку. — Я же пошутила.
— Талли, когда-нибудь я убью тебя, обещаю, — с этими словами девушка бросается на подругу, прижимает ее к кровати и пальцами начинает щекотать, от чего та заливается смехом, будучи не в силах хоть как-то исправить ситуацию.
— Если вы когда-нибудь переспите, я даже не удивлюсь, — слышится голос сзади, и Коллар едва удерживается, чтобы не упасть с кровати от неожиданности.
— Белвезер, какого черта ты так пугаешь? — Раэлль пытается отдышаться и держится за сердце, которое бешено бьется.
— Эби, привет, — Крейвен вскакивает и обнимает брюнетку, оставляя едва ощутимый поцелуй на щеке. — Надеюсь, до этого никогда не дойдет, потому что между нами только платоническая любовь, — рыжая не убирает руку с плеча Белвезер, а та, казалось бы, только рада этому.
— Ну-ну, — тянет Раэлль и прислоняется спиной к шкафу, внимательно глядя на них.
— О чем она? — Тут же спрашивает Эбигейл, переводя взгляд на рыжую.
— Да так, мелочи, — Крейвен нервно смеется, дико краснеет, и Коллар, как хорошая подруга прекращает играть в эту ужасную игру, хотя ей очень хочется отомстить рыжей за ноющее плечо.
— Ладно, я вообще пришла к вам, потому что мой братец закатил у нас дома небольшую вечеринку, человек на десять, и если бы вы присоединились и составили мне компанию, было бы круто, потому что находиться одной в компании с друзьями моего брата просто невыносимо, — проговаривает брюнетка и с надеждой в глазах смотрит на девушек.
— Звучит так, будто этот вечер точно будет особенным, — Раэлль вопросительно смотрит на рыжую, и та только согласно кивает. — Эби, могу я пригласить Сциллу? — Голос Коллар становится мягче, когда она говорит про девушку, и все внутри мгновенно покрывается ромашками, даже сама блондинка будто бы меняется на глазах, становится более мягкой и какой-то неприкрыто радостной. Не просто так ведь говорят, что влюбленный человек выглядит совершенно иначе.
— Да, почему нет, — Белвезер пожимает плечами и от вида безумно благодарного взгляда блондинки не сдерживается и широко улыбается.
— Кстати о Сцилле, куда она сбежала так быстро после пар? — Спрашивает Талли.
— У нее смена в кофейне сегодня, — Раэлль пожимает плечами и тут же достает телефон, чтобы набрать сообщение.
Ловец 19:52 «Ты сегодня закрываешь?»
Лаванда 19:55 «Нет, а что такое?»
Ловец 20:01 «Во сколько сможешь сбежать?»
Лаванда 20:03 «Думаю, часов в девять.»
Ловец 20:07 «Отлично, у Эби небольшая вечеринка, не хочешь составить мне компанию?»
Лаванда 20:09 «Конечно)»
Ловец 20:10 «Отлично, скидываю адрес».
***
У Эбигейл был довольно большой дом с вместительным двориком, где уже стояли колонки и небольшая толпа парней, распивающих алкоголь из пластиковых стаканчиков. Все было как обычно, и такая атмосфера казалась Коллар настолько привычной, что ей вдруг на какой-то момент стало страшно за свою собственную жизнь, которая отчего-то летела в глубины алкогольной пустоши.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мне кажется, мы больше времени проводим пьяными, чем трезвыми, — смеется Раэлль, обнимая рыжую за плечи.
- Предыдущая
- 21/58
- Следующая
