Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железное сердце. Книга 1. Дочь часовщика (СИ) - Корсарова Варвара - Страница 46
Он потянул меня к себе. От растерянности я что было силы толкнула его в грудь, а когда он на миг разжал пальцы, вырвалась и кинулась к двери. Барон чертыхнулся и не спеша пошел за мной. Его тяжелые шаги звучали неотвратимо.
Я выскочила в коридор и разом ослепла в кромешной темноте. Бежать, бежать, все равно куда — подальше от этого замка и от грубого наместника, в которого точно черт вселился!
Возвращаться в свою комнату нельзя: он настигнет меня там, и тогда… Мелькнула мысль кинуться в покои к госпоже Шварц или князю и попросить защиты, но оба ночевали в дальней башне — слишком далеко, не успею, меня догонят!
Я ринулась в бесконечный тоннель коридора, слыша лишь собственный стук сердца и прерывистое дыхание. А еще чудились призрачный шепот и потусторонний смех. Они шли от стен, от каменных изваяний, из черных углов и провалов ниш.
Замок не был моим союзником. Казалось, что тени загоняют меня в ловушку, нашептывают хозяину, куда отправились жертва. Ноги заплетались, как бывает в кошмарном сне.
Вдалеке показался красноватый свет: в холле горел единственный канделябр. Стоило войти в холл днем, как его наполняли гулкие звуки и эхо, но теперь и они затаились. Я промчалась по пустому пространству прямо к двери. И при этом чувствовала, как на меня смотрят невидимые глаза, которые только и ждали, когда в замке совершится новое преступление.
Повезло: дверь оказалась не заперта. Я навалилась на нее всем телом и выбежала на крыльцо.
Снаружи наступила мрачная, беспокойная ночь. По диску луны бежали рваные облака, ветер задувал резкими порывами, заставляя ветки сгибаться, а деревья стонать. Временами сыпал мелкий холодный дождь.
Ночная прохлада обожгла лицо, ветер мигом забрался под рубашку, но это было даже приятно. Я разгорячилась от бега и с радостью встречала порывы ветра.
Слетела по крыльцу, ступила на дорожку, бледно освещенную луной, и, замешкавшись на секунду, направилась к зарослям акации. Здесь можно скрыться. Здесь, снаружи, будет безопаснее. Я стану невидимой в темноте, среди деревьев. Меня не найдут. Темнота позволила мне слиться с собой и укрывала от беды.
Мокрые ветки хлестали лицо и цеплялись за волосы, вода лилась за шиворот, когда я на ощупь нашла каменную скамью. Подол рубашки мигом промок, нижнюю часть тела охватил ледяной холод, но ноги уже не держали. Из укрытия я отчетливо видела крыльцо; несколько минут я вглядывалась в тревоге, ожидая, что вот-вот откроется дверь, выйдет полковник и отправится на мои поиски.
Однако ничего не происходило. Понемногу я начала успокаиваться. Кругом стоял приятный запах влажной земли и ночной фиалки, но холод и сырость доставляли сильные неудобства. Однако была от них и польза. В голове прояснилось, и я поняла глупость собственного поступка.
Я выскочила глухой ночью на улицу, в разгар непогоды, полуодетая, и теперь пряталась, не зная, как поступить. Ночью до Ольденбурга не добраться. Не идти же одной через лес, несколько миль по тропинке через рудник, в темноте, где бродят дикие звери, а может, и кто-то пострашнее!
Так или иначе, придется вернуться в замок. Полковник… должна же остаться в нем хоть капля разума! Неужели он действительно набросился бы на меня и сделал… сделал… нет, не хотелось думать, что он мог сделать. Теперь казалось маловероятным, что он мог причинить мне вред. Холод и сырость — отличное средство заглушить другие страхи.
Да еще темнота… ночной замок снаружи казался бесформенной глыбой. Зыбкий свет луны подчеркивал уродливость каменных скелетов на его стенах. Я постоянно чувствовала их взгляд. О, они прекрасно видели меня в моем укрытии. Злобный дух замка Морунген был силен в это время суток. Он наблюдал за мной десятками безжизненных глаз.
Тихо войду в замок через черный ход, решила я. Для этого нужно попасть к левому крылу, к людской. Прокрадусь в покои слуг, найду Луцию. Переночую в ее комнате. Скажу, что увидела кошмар и не могу спать одна. А утром попрошу кого-нибудь отвезти меня в Ольденбург. Главное — не встретиться с фон Морунгеном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я вспомнила его взгляд, волны угрозы, которые от него исходили, содрогнулась и подумала, не пойти ли лучше на конюшню и устроиться на ночлег на соломе в компании коней и Кербера.
Дождь припустил с новой силой, шуршал по листьям. Пора было действовать, пока я не подхватила воспаление легких.
Поднялась со скамьи и поморщилась, когда мокрый подол облепил ноги. Отводя ветки рукой, вышла на дорожку, подняла глаза и вздрогнула: на крыльце почудилось движение. В этот момент луне вздумалось вынырнуть из-за туч. Двор залил бледный, тревожный свет.
Теперь я отчетливо видела, что у крыльца кто-то есть. Кто-то… или что-то. Изваяние под аркой словно раздвоилось; от него отделилась тень и двинулась вперед.
Волосы встали дыбом. Тень имела уродливые очертания. Вылитый кобольд. Приземистый, кособокий и… лишенный головы! Я различила тонкие руки — левая сжимала длинный предмет. На фигуре был балахон до земли, в какой закутаны каменные скелеты — но над широкими квадратными плечами было пусто! Ничего!
По-крабьи припадая к земле, безголовая тень двинулась ко мне, держась стены. От страха у меня мигом ослабели колени, в груди стало холодно, а все происходящее теперь воспринималось мельтешением оборванных картинок.
Вот безголовая тень хищно поводит плечами…. вот угрожающе склоняется к земле… вот делает шаг… другой… ближе и ближе…
Луна нырнула за облако, стало темно, но я знала — тень там, в ночи, и она идет ко мне.
Отмерев, я бросилась прочь, не разбирая дороги, по мокрой траве. Ветер свистел в ушах, страх толкал в спину, разум отключился. Я мчалась в темноту, туда, где раскачивался под порывами ветра свет одинокого фонаря у конюшни. Влетела в клумбу, споткнулась о камень, нырнула в кусты… Черно, страшно, и кругом безумие!
И тут я с размаху налетела на что-то живое; крепкие руки схватили меня за плечи и удержали от падения. Болезненно охнув, я, наконец, завопила от ужаса, увидев вместо лица темный провал под остроконечным капюшоном.
— Майя! — меня встряхнули. — Что случилось, черт побери? Что за ночная вылазка?
Привидение, что обратилось ко мне голосом Курта, скинуло капюшон плаща и я с облегчением уставилась на знакомые усы.
— Вы ума лишились, барышня? — осведомился камердинер. — Отправились на прогулку почти что нагишом? Ну-ка, идем в дом, быстренько, быстренько!
— Нет! — я схватила его за руку. — Там… полковник… и призрак!
— Призрак полковника? Хм, когда я видел его десять минут назад, командир был вполне телесен. Угрюм, раздражен, но полон жизни. Велел убрать в библиотеке и завалился спать.
— Он меня… напугал. Очень напугал, Курт, — жаловалась я, позволяя накинуть на себя плащ. — Он ужасно себя вел. Я думала, что он хочет плохо поступить со мной.
— Что вы имеете в виду, барышня? — спросил Курт очень резким тоном. — Хотите сказать, что он повел себя с вами, как пьяный солдат с неуступчивой маркитанткой на привале?
— Именно так, — горестно подтвердила я. — Он был пьян.
— Не может быть, — отрезал он. — Не верю. Я ничего такого не заметил. Полковник не бывает пьян. И никогда не обижает женщин. Даже когда наши войска врывались в осажденный город и солдаты кидались на горожанок, он сурово пресекал подобное. Однажды один выстоял против четырех кавалеристов, когда те поймали крестьянскую девчонку и хотели завалить ее на сеновале. Он тогда получил удар саблей по лицу — до сих пор носит память об этом на левой щеке у виска… шрам остался что надо. Но полковник положил двух подлецов, а остальных отправил на полевой суд. И ты утверждаешь, что он делал тебе нежелательные авансы? Думай, что говоришь, девочка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не оправдывайте его. Почему, спрашивается, я брожу тут под дождем? Я сбежала от него. Прошу вас, Курт, отвезите меня утром домой. Не могу я больше здесь оставаться.
— Вот как, — задумчиво сказал Курт, открывая входную дверь. — Ладно. Утро вечера мудренее. Сдается, ты что-то не так поняла. Ему нравится быть рядом с тобой, потому что… потому. Он сам тебе расскажет, если захочет. Но ни о чем таком, нехорошем, он не думает. Советую тебе все-таки поговорить с ним утром.
- Предыдущая
- 46/68
- Следующая
