Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста-полукровка 1 (СИ) - Чайка Лидия Сергеевна - Страница 6
— Не могу, — пришлось признать.
Мне ничего не ответили. Вздохнули только как-то обреченно. Я и рта раскрыть не успела, чтобы возмутиться, как меня взяли на руки и крепко прижали к себе.
— Перенесу тебя к лекарям. Не брыкайся. Иначе я и уронить могу.
Каюсь, посетила голову дурная мысль возмутиться и попытаться слезть с рук. Но после слов Хилта стало как-то не по себе. Словно он на самом деле мог меня уронить. Не потому, что я такая тяжелая, а потому, что легко могу достать его до печенок. И он не посмотрит на то, что я девушка. Помимо этого, я еще его будущая жена. Не желанная, кстати. Но тут мы во мнениях сходились. Тоже не горела желанием выходить за него замуж. Я, как и многие девушки в моем возрасте, надеялась на хоть какое-то проявление чувств. Хотела романтики и пылких признаний.
Вот говорила Эрилианне, чтобы не совала мне в руки эльфийские любовные романы. Нет, эта остроухая подбросила мне парочку. Сказав перед этим, что каждая молодая леди должна читать подобную литературу. И все бы ничего, но разговор проходил во время бала. И на нас смотрели все, кому не лень. И романы в моих руках видели многие. Пришлось тогда мило улыбаться и благодарить озабоченную моими манерами подругу. Стоит отметить, что после такого, видеться мы стали гораздо реже.
В итоге, в романы я все-таки заглянула. Ну и пропала на несколько дней. Нет, мне не то чтобы понравилось читать такое. Просто не понимала, как можно «поцеловать до гланд» или, например, «довести мужчину до исступления всего лишь прикасаясь к его ушам». Может, так оно и есть, но я проверять не стала. Тем более, не на ком было. У отца спрашивать постеснялась. У мамы, впрочем, тоже.
Пока я предавалась воспоминаниям, Хилт пришел в движение. Шел куда-то и молчал. Был напряжен. Я чувствовала это. Еще бы… Сейчас я находилась к нему непозволительно близко. Настолько, что можно было протянуть руку и таки коснуться острого ушка. Можно было. Но я успела мысленно дать себе подзатыльник. И прочитать лекцию о том, что ничем хорошим такая самодеятельность не закончится.
— Когда ты так на меня смотришь, я думаю лишь об одном, — увы, маг заметил, что я на него смотрю. Хотя и глядеть смотреть на него тайком. Интересно, а усики колются?
— О чем? — поинтересовалась, отводя взгляд.
— О составлении завещания.
— То есть? — чего-чего, а такого ответа я услышать никак не ожидала.
— То есть, лучше на меня больше так не смотри.
Да пожалуйста! Не очень-то и хотелось.
Подумала так и… снова скосила на Шеннона взгляд. Вот вроде и языкастый он. И хамит, не стесняясь. Характером, опять же, не может порадовать. Но тут уж и я не милое создание.
Вскоре смотреть на мужчину я перестала. А все потому, что впереди замаячил овал перехода. Точно такой же, как и тот, в который я вошла. Снова по спине побежал холодок. Стало страшно. Именно по этой причине я и вцепилась в некроманта, как в свою единственную надежду на спасение. В том смысле, что обхватила его за шею руками с такой силой, что теперь меня не так-то просто было оторвать от Хилта.
— Возьми себя в руки, — немного хрипловато сказал экзаменатор. — Блохастый оборотень тебя укуси, Холли!
— Прости, — пробормотала, ослабляя хватку.
В этот самый миг маг шагнул в светящийся переход. Я зажмурилась, помня о том, как сильно слепил меня свет портала. Повернула голову так, что нос случайно (вот честное слово) уткнулся в мужскую шею. Перед тем, как отстраниться, успела ощутить приятный запах. Не смогла пока распознать, чем пахло от некроманта. Но мне понравилось.
Как только эта мысль посетила усталый мозг, снова отвесила себе мысленный подзатыльник.
Открыла глаза лишь после того, как поняла, что Хилт стоит на месте. Идти никуда не торопится. Это насторожило. Именно поэтому я и решила посмотреть, в чем дело. Приподняла голову, посмотрела в темные глаза. Он тоже на меня смотрел. Словно что-то выжидал.
— Что? — спросила тихо. И чего, спрашивается, шепчу?
— Трудная ты, Холли, — проговорил мужчина и возобновил продвижение. Куда, узнала чуть позже.
Шеннон прошел вместе со мной на руках в портальной комнате. Миновав нее, направился на выход из здания института. Ну да, он же говорил, что передаст меня в заботливые руки лекарей. Точнее — лекарок. Не оставлять же свою невесту, например, в общей палате с недомагами.
— Не тяжело? — спросила, прикидывая в уме, сколько Хилт меня уже удерживает на руках.
— Нормально.
— Скажи… Что с вступительным испытанием? Я сдала? Или…
— Сдала, — хмыкнул мужчина, смотря теперь прямо перед собой. — Грубо говоря, с задачей ты справилась. Одно умертвие упокоила.
— Троих, — решила прояснить ситуацию. — Там было три скелета и зомби. Кстати, а куда меня забросило?
— На другое кладбище, — Хилт поморщился. — На территории эльфов, кстати. Но в самую дальнюю часть Ирийского леса. Стражи уже поставлены в известность о случившемся. Так что готовься к допросу. Расследовать будут с обеих сторон. Объединенное государство точно не откажется от нашей помощи. Все-таки, пусть ты и не чистокровная эльфийка, но в тебе есть капля крови эльфов.
— А ты, значит, за чистоту крови? — его слова меня покоробили. Будто я не девушка, не живое существо, а второсортное сырье.
— Надеялся сохранить наследие предков таким, каким оно и было. Но жизнь вносит свои коррективы.
Захотелось его стукнуть. Удержало от этого опрометчивого поступка лишь то, что в этом случае он вполне мог меня уронить. И я сомневалась в том, что сделал бы он это случайно.
Двери главного входа были открыты. Словно нас ждали. Задерживаться в холле, понятное дело, не стали. Хотя несколько преподавательниц, что стояли неподалеку, направились в нашу сторону. Хотели уже было что-то сказать, но Шеннон покачал головой и женщины остановились. И расспрашивать не стали.
На секунду мелькнула мысль: почему нельзя использовать теневой переход, как на кладбище? Потом одернула себя. А что, если снова перенесет, древний дракон знает куда? Пока будет идти расследование, лучше подобных способов перемещения избежать. Одно дело, когда координаты вносятся в стационарном портале. И совсем другое вот в таком…
— Послушай, — от волнения голос слегка дрогнул. — А как ты вообще меня нашел? И почему на то кладбище перенесся только ты?
Хилт поднимался в это время по лестнице. И, услышав мой вопрос, остановился. Одна его нога уже стояла на следующей ступеньке, а вторая все еще на нижней. Посмотрела за спину мужчины и сразу же отвернулась. Падать, если что, будет больно. Но ведь держит меня не простой недомаг, а преподаватель. Взрослый мужчина. Расчетливый и, я не сомневалась в этом, жестокий. Иначе бы он не был некромантом. И тем более не стал бы преподавателем. Значит, прекрасно понимает, чем нам может грозить его неосторожность.
— Я сам плохо понял, как смог тебя отыскать, — сказал, спустя томительные секунды ожидания. — Увидел перед глазами координаты. И сразу помчался в институт, в портальную комнату. Назвал магу-портальщику данные, и он построил переход.
— Координаты просто так взяли и проявились? Перед глазами? — удивленно переспросила. Впервые слышу, чтобы такое с магом происходило. Хотя, если так подумать, со многими ли магами я так «тесно» общалась?
— Да, — коротко ответил мужчина и продолжил свой подъем по лестнице.
Больше мы не разговаривали. Шеннон принес меня к лекарям, передал с рук на руки и ушел. Напоследок бросив на меня такой тяжелый взгляд, словно я была источником всех его проблем. Возможно, так оно и было. Ведь еще недавно он, как и я, был свободен ото всех обязательств. А тут… пусть нам и дали отсрочку на четыре года, но… Все это было странно. Родители, опять же, не торопились объяснять, почему так поступили. И что должен был сделать отец, что Хилт стал ему должен.
— Ах, бедная девочка, — причитала пожилая женщина, с пучком седых волос на голове и облаченная в бледно-зеленого цвета мантию. — Как же ты так… Только поступила ведь.
- Предыдущая
- 6/39
- Следующая