Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловчий (СИ) - Башибузук Александр - Страница 16
На столе, расположенном в центре комнаты, лежало какое-то бурое тряпье. Присмотревшись, я разглядел, что это чей-то скелет или мумия в длинной, почти истлевшей хламиде с капюшоном. На высоких фигурных подставках, расставленных вокруг, поблескивали большие черные кристаллы неправильной формы, с теплившимися внутри едва заметными огоньками.
— Милостивые Властительницы! — вдруг ахнула Таисья. — Они, они… они гаснут…
— Кто гаснет, кикимора тебя раздери? — рявкнул я, толком еще ничего не понимая. — Где?
— Уходи! Уходи с детьми!.. — горячо зашептала чародейка и подтолкнула меня. — Вон в ту дверь, там уровнем ниже портал. Я его задержу… Быстрее…
Но тут я все увидел сам.
Огоньки в кристаллах мигнули и окончательно погасли. Мумия на столе неожиданно шевельнулась и одним резким движением села. Капюшон при движении слетел, обнажив абсолютно лысую голову.
Крючковатый нос, кустистые брови, обтянутые желтоватой кожей резко выраженные скулы, редкая седая бороденка на скошенном подбородке — лицо этого пожилого человека было гипертрофированно худым, но абсолютно человеческим, если бы… Если бы не вертикальные зрачки на светящихся красным глазах.
— Мой срок наказания истек, и вы пришли освободить меня? — спокойно поинтересовался старик тихим скрипучим голосом. — Если так, быстрее покончим с формальностями. Мне надо работать.
Вместо ответа Таисья резко сорвалась с места, на ходу занося свой жезл и громко выкрикивая заклинание.
И тут же как мяч отлетела назад, с грохотом ударилась об стену и оставляя на ней влажный кровавый след сползла вниз, неподвижно застыв на полу словно сломанная кукла.
Старик так и остался сидеть на столе.
Несколько секунд в комнате царила тишина. Я лихорадочно пытался сообразить, что делать, прекрасно понимая, что исход схватки, скорее всего, будет не в мою сторону. Таисья была далеко не рядовой владеющей, причем специально обученной бороться с чародеями, но старик, отбивая ее нападение, не произнес ни слова, даже не пошевелился, что свидетельствовало куда о большей силе и изощренных умениях. Хотя, не исключаю, что схватка далась ему совсем не просто, потому что чародей стал тяжело и хрипло дышать.
В зале на несколько мгновений повисла гробовая тишина.
— Почему ты не нападаешь на меня, охотник? — не изменив тона, наконец задал вопрос Алман.
— У меня нет с тобой счетов… — тихо и спокойно ответил я, решив без необходимости не нагнетать обстановку. И подчеркивая свои миролюбивые намерения, вложил меч в ножны.
Ну а что? Мне главное сейчас уйти отсюда и увести за собой девчушек. А на Капитул и его разборки с этим уродом, плевал я с высокой башни. Пусть сами разбираются.
— Тогда почему ты здесь? — чародей с хрустом потянулся и покряхтывая неловко слез со стола. — Отвечай.
— Так получилось… — я заметил, что старик перевел взгляд на девочек и невольно сделал шаг в сторону, заслоняя их собой.
— Хорошо, — после недолгого молчания, небрежно кивнул Алман. — У меня к тебе тоже нет вопросов. Можешь идти.
— Мы благодарим тебя, — я сдержанно поклонился ему. И уже пропустил воспитанниц вперед, когда за моей спиной раздался скрипучий голос владеющего.
— Ты можешь уйти сам, но твои спутницы останутся со мной, — по-прежнему без эмоций, сказал он.
— Мы уйдём вместе… — я медленно развернулся к нему. — Не играй с судьбой, старик…
И вместо ответа, тут же получил в грудь чем-то невидимым, но очень тяжелым и твердым. Дыхание мгновенно сперло, ребра пронзила острая боль, но, к своему дикому удивлению, я устоял на ногах. Не знаю почему так получилось, возможно Алман ослаб за время своего векового заточения и потратил почти все свои силы на Таисью, но сильно раздумывать над этим не собирался.
Взревел от ярости и без особых затей саданул в ответ, выплеснув из себя Силу словно поток воды. Рассмотрел, что Алмана снесло в угол, вырвал из ножен меч и прыгнул к нему.
Широко замахнулся, чтобы рубануть по копошащемуся среди обломков столов чародею, но неожиданно оступился и рухнул на пол. А когда наконец поднялся на ноги, вместо тщедушной фигурки в хламиде увидел…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Даже не знаю, как назвать существо, в которое превратился чародей. Старина Эдельберт в своем Бестиарии описывал подобные создания так: «…волкодлаки, именуемые иными народами — веревольфами и ликанами, телом подобны зело великому волку, способному к прямохождению, с преобладанием в ости волосьев воплощенного в них человека…». Но дело в том, что эта тварь оказалась ужасным гибридом волка и медведя, с доброй примесью какого-то кошачьего. И очень быстрым гибридом.
Первым же ударом перевитой жгутами чудовищных мускулов когтистой лапы, монстр едва не отправил меня к праотцам.
Чудом уклонившись, я собрал, сколько успел Силы и отбросил его назад. Потом рубанул сплеча, все-таки достал, чиркнув волкодлака кончиком клинка по волосатой груди, но тут же попал под страшный удар наотмашь и пролетев через весь зал, с треском влепился в стену.
Меч жалобно звякнув, улетел куда-то в сторону, в ореоле кровавого тумана перед глазами возникла громадная раззявленная пасть. С желтых клыков стекали тягучие капли смрадной слюны.
Понимая, что не успеваю вытащить из-за пояса клевец, я изо всех сил двинул оборотня кулаком по косматой морде, но…
Но не попал, потому что волкодлака сдернули с меня за шкирку, как будто нашкодившего котенка. Взлетев воздух, тварь застыла, раскинув лапы словно распятая на кресте. В маленьких глазках плеснулось дикое недоумение, из пасти вырвался яростный рев. Быстро сменившийся жалобным визгом, после того, как неизвестная сила стала безжалостно разрывать оборотня на части.
Жутко затрещали кости выходя из суставов, сразу в нескольких местах лопнула кожа, обнажая мускулы и сухожилия. Чародей бешено дернулся, пытаясь вырваться, а когда у него ничего не получилось, обреченно завыл.
Громадное, бугрящееся чудовищными мускулами существо стало похоже на надоевшую детскую игрушку, хозяин которой вдруг решил разобрать ее на запчасти.
Пронзительно скрипели ломающиеся позвонки, сотрясаемый судорожной мелкой дрожью оборотень хрипел, пуская кровавые сопли и потоки слюны.
Казалось, что мой неожиданный спаситель просто забавляется, продляя агонию своей беспомощной жертвы, хотя, обладая такой силой, мог бы без особых затей стереть чародея в порошок.
Не знаю почему, но я не стал ждать чем все это закончится, нащупал меч и встав на ноги, с полуразворота снес ему башку вместе с частью плеча и лапой.
Косматая туша шлепнулась на пол, еще в полете начав превращаться в истощенное человеческое тело, а я провел взглядом по помещению, в надежде разглядеть неизвестных спасителей. Или на крайний случай, спасителя.
Но никого не увидел. Никого, кроме забившихся в угол перепуганных девочек.
— Ваша работа?
Воспитанницы молча отрицательно замотали головами. Высказалась только Исидора Дейка Фиц-Морген, то есть, Одарка.
— Не-а, не мы. Мы еще так не умеем. Вот когда научимся… — мечтательно протянула девочка. — Тогда…
— Совсем, что ли, ничего не умеете?
— Мы пока проходили только основы заклинаний с элементами первой их надстройки, — менторским тоном сообщила Йоля и осторожно предположила. — Может это вы сами? Как это… подсознательно… Ага. Ух, как вы его!
— Хрясь! Трах! — восхищенно пропищала Марыся. — И башка в сторону! Я даже испугаться не успела.
— Ага, ага! И мы не успели… — дружно загомонили девочки. — Та-а-акое страшило! Вы настоящий герой, милсдарь Горан…
— А ну тихо! — от чего-то сильно смутившись, рыкнул я на них и опираясь на меч как на костыль, побрел к Таисье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И выругался от бессилия, разглядев в полутьме изломанное неподвижное тело в большой луже крови.
Вся правая сторона тела чародейки была сплющена, словно она попала под гигантский пресс. Некогда красивое лицо уже обезобразила уродливая маска смерти. Но она была еще жива.
— Спа… спаси их… — булькая непрестанно льющейся изо рта кровью, хрипела чародейка, смотря на меня уже мертвыми глазами. — Спаси… Не отдай в руки Синода… молю…
- Предыдущая
- 16/60
- Следующая