Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасенная босом (СИ) - a Mystery Wrapped in - Страница 27
— Я пойду, — глупо пробормотала я, пытаясь совладать со своими эмоциями и не дать слезам пролиться.
— Скарлетт…
— Увидимся позже, — прервала я его, выбегая из кабинета.
Я села на стул в своем кабинете и разрыдалась. Я не плакала так с тех пор, как мой отец впервые сорвался и выплеснул свой гнев.
Я не хотела быть похожей на него.
Я не хотела быть похожей на нее.
Я не хотела обременять Джаспера своим бесконечным багажом.
И я не знала, что с этим делать.
Я доверяла Джасперу больше, чем кому бы то ни было на свете, и нельзя было отрицать, что мы нравились друг другу. Мы оба определенно испытывали друг к другу чувства, и возможно, даже я — больше, чем он, так почему же я не могла открыться ему?
Джаспер был самым высокомерным, безумно сексуальным, приводящим в бешенство и в то же время самым искренним, удивительным мужчиной, которого я когда-либо встречала, и я не в состоянии была дать ему то, что он хочет.
«Это несправедливо по отношению к нему», — подумала я. Он заслуживал того, чтобы знать все, и тогда он мог бы решить, хочет ли этих отношений.
Он заслуживал того, чтобы знать все о моих страхах, проблемах с отцом и о боли, от которой я так отчаянно хотела избавиться.
Сегодня вечером я собиралась открыться ему.
Глава 20. Сломлена
Джаспер
— Ну, Джаспер, через пару дней я сообщу тебе свое решение, — вставая, сказал Стивен Хардман, генеральный директор компании «Хардман и Ко». — До встречи.
— Конечно, Стивен. С нетерпением буду ждать звонка.
Вежливо кивнув, он взял свой портфель и вышел из кабинета, оставив меня еще более раздраженным, чем я был до его прихода.
Он довел меня до грани безумия, но еще больше это удалось моей полной загадок девушке.
Любому дураку, даже слепому, было видно, как сильно она ненавидела себя, и сама мысль об этом заставляла кровь кипеть от гнева.
Скарлетт была идеальной, и не только внешне. Боже, ее совершенная внутренняя красота была редкостью для кого-то вроде меня — я лишь хотел, чтобы она могла увидеть это сама.
Я в бешенстве смахнул на пол все, что лежало на столе, не заметив, как вошла Скарлетт.
— Джаспер? — тихо позвала она, когда я молча поднял на нее глаза.
Она грустно улыбнулась, наклонившись, чтобы убрать устроенный мной беспорядок, расставляя все по местам. Затем она медленно закрыла дверь и подошла ко мне.
— Мне очень жаль, Джаспер, — сказала она слегка надтреснутым голосом.
— Эй, — я встал и повел ее к дивану. — В чем дело, Скарлетт?
— Почему ты выбрал меня?
— Скарлетт, я…
— Я не богата. Мой отец — сумасшедший психопат, который сидит в тюрьме, а моя мать бросила нас и… Просто посмотри на меня.
— Я и смотрю, — просто сказал я, потому что в тот момент не было никого прекраснее, чем она.
Никого и ничего.
— Мне жаль, — едва слышно прошептала она, пятясь к выходу из кабинета. Я схватил ее за руку и потянул к себе, нежно обхватив руками, чувствуя, как ее тело сотрясается от рыданий.
— Эй, — пробормотал я в ее мягкие волосы, когда ее рыдания перешли во всхлипывания.
Мы простояли так минут пятнадцать в полной тишине, и клянусь, никогда в жизни я не чувствовал себя таким довольным. Никогда прежде я не чувствовал себя таким удовлетворенным. Таким гордым. Таким счастливым. И всем этим я был обязан женщине, которая слишком долго была сильной.
— Я хочу, чтобы ты поехала ко мне и сразу легла отдыхать, — сказал я ей, указательным пальцем приподнимая ее подбородок.
— Хорошо, — тихо согласилась она, к моему удивлению. Я определенно не ожидал, что она так легко согласится.
— Смит будет здесь через десять минут.
— Спасибо, Джаспер, — она послала мне легкую улыбку, прежде чем уткнуться лицом мне в грудь и глубоко вдохнуть, и я поцеловал ее в макушку.
— Увидимся через несколько часов, хорошо?
— Хорошо, — тихо сказала она и вышла, закрыв за собой дверь.
Усевшись за стол, я задумался, что же происходило со Скарлетт. Мы не спорили и не ссорились, но она закрывалась от меня.
Однако я знал кое-кого, кто наверняка был в курсе того, что случилось с моей прекрасной девушкой.
— Кристин? — я позвонил со своего интеркома. — Пожалуйста, организуйте машину, чтобы забрать мисс Мелиссу Кингстон и привезти ее сюда. Непременно.
— Да, мистер Куин.
Через двадцать минут раздался стук в дверь, и я встал, чтобы открыть.
— Лучше бы вам иметь хорошее оправдание тому, что вытащили беременную женщину к себе на встречу, — сердито заявила она, и я кивнул.
— Да, мисс Кингстон, конечно, — просто ответил я, пододвигая ей стул.
— Чем я могу быть вам полезна?
— Это касается Скарлетт.
— Скарлетт? Почему? Что с ней?
— Не знаю, честно говоря,.. в смысле, в последние дни она едва смотрит мне в глаза. Такое чувство, что как бы я ни старался, я не могу достучаться до нее, — вздохнул я. — И я подумал, что вы могли бы мне помочь.
— Очаровательно, — пробормотала она, откинув голову.
— Что? О чем вы? — нервно спросил я.
— Я бы никогда так не поступила со Скарлетт, но знаю, как сильно она заботится о вас, черт, возможно, даже как сильно она вас любит! — Мелисса хмыкнула, а я попытался скрыть потрясение.
— Не понимаю.
— Джаспер, она боится.
— Чего?
— Вас!
Какого черта?
— Меня? — не веря своим ушам, вскрикнул я, и Мелисса вздохнула.
— Джаспер, у нее никогда в жизни не было таких серьезных отношений, как сейчас. Все они заканчивались через две-три недели. Хотите знать, почему?
— И почему же?
— Будучи примитивными созданиями, мужчины — и вы в том числе — ожидают секса, Джаспер. Это вполне естественно, я полагаю, но суть в том, что она не могла дать этого никому из них. Конечно же, эти жалкие ублюдки бросали ее. Бросали, потому что не могли помочь ей полюбить саму себя, — тихо сказала Мелисса. — Она испытывает отвращение к своему телу, Джаспер. Ей противны эти шрамы. Но больше всего она ненавидит саму себя.
— Черт, — прошептал я в полном недоумении.
— Скарлетт — самая сильная и независимая женщина из всех, кого я когда-либо встречала, но ей нужна стабильность. Она так боится быть брошенной вами, Джаспер. Каждый раз, когда она заставляет себя взглянуть на вас, это разрушает ее, потому что она убеждена, что больше ничего не будет. — Ее голос звучал печально. — Она слишком многое пережила, так что, Джаспер, если вы считаете, что ваши отношения никуда не ведут, вам нужно закончить их сейчас. Я не могу допустить, чтобы она вернулась к себе прежней.
— Спасибо, Мелисса, — искренне поблагодарил я, когда она встала, чтобы уйти.
— Просто… Пожалуйста, не делайте ей больно, Джаспер, — умоляя, добавила она и ушла.
— Люк? Дуй сюда. Будешь за главного в ближайшие две недели, — бросил я в трубку.
— Конечно. Могу я спросить, почему?
— В свое время, — ответил я, закончив разговор.
Я схватил пиджак, запер за собой дверь кабинета и нырнул в машину.
— Домой, Смит, — распорядился я.
— Конечно.
Двадцать минут спустя я добрался до дома и открыл входную дверь.
— Скарлетт? — крикнул я из коридора.
— Я здесь! — донесся ее голос из моей спальни.
— Привет, детка, — я улыбнулся, увидев ее, сидящую на моей огромной кровати, одетую в мою футболку.
— Привет, — застенчиво улыбнулась она, и я скинул туфли и присоединился к ней. — Почему ты так рано?
— Я беспокоился о тебе, — пробормотал я, целуя ее в лоб.
— Я в полном порядке, Джаспер! — она засмеялась, положив голову мне на плечо.
— Тебе нужно собраться, — объявил я, и она вскинула голову.
— Зачем?
— Мы едем в одно особенное место, — ухмыльнулся я.
— Джаспер, не думаю…
— Нет, возражения не принимаются! Мы едем, и точка! — сказал я, отметая все возражения.
— Можешь хотя бы сказать, куда мы едем? — с надеждой в голосе спросила она.
- Предыдущая
- 27/65
- Следующая