Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасенная босом (СИ) - a Mystery Wrapped in - Страница 1
СПАСЕННАЯ БОСОМ
@wrappedinamystery
Глава 1. В течение рабочего дня
— Как твоя лучшая подруга, Скарлетт, заявляю: тебе срочно нужно найти парня, причем быстро, — небрежно заметила Мелисса, сидя в моем кабинете.
— У меня есть приоритеты Мелисса, и романтика для меня не главное, в отличие от тебя — ответила я, закатив глаза.
— Но ведь без неё никак, — заявила она важным тоном.
— Это не так. Конец дискуссии.
— Скарлетт, — со вздохом произнесла она. — Тебе двадцать три и у тебя не было длительных отношений уже… Сколько?
— Мелисса. Серьезно, работа для меня на первом месте. Отношения? Давай не будем об этом, — пробормотала я.
— Ну да, ну да, — она зловеще улыбнулась. — Я вижу!
— Видишь что? — спросила я, скучающе.
— Твоя работа, а? Или, может быть, это человек, на которого ты работаешь, — усмехнулась она, приподняв брови, словно сделала какое-то суперважное открытие.
— Да, я работаю на Джаспера Куина. Да, я его секретарь, но только секретарь! — огрызнулась я, смяв лист бумаги, который держала в руке.
Мелисса на какое-то время притихла, а я уже стала ощущать чувство вины, за то, что резко ей ответила.
— Однако, нельзя отрицать, что он очень горячий, — усмехнулась она, нарушив тишину. — Признай это, Скарлетт.
— Господи, тебя бы мигом уволили, если бы ты работала на мистера Куина, — засмеялась я. — Я не отрицаю, что он хорошо выглядит…
— Кто хорошо выглядит? — глубокий сексуальный голос раздался позади меня, и я развернулась на стуле, чтобы встретиться взглядом c его обладателем. Когда это случилось, моё лицо вспыхнуло. Мой босс был безумно привлекательным, у него были сине-зелёные глаза, взъерошенные темные волосы, волевой подбородок и мускулистое телосложение — полный комплект. Если бы он не был еще таким самовлюбленным мудаком…
Скрестив руки на груди, он неотрывно смотрел на меня.
— Ну и? — повторил он.
— Я лучше пойду, пока мой босс меня не прибил, — сказала Мелисса и, повернувшись к Джасперу, добавила: — мистер Куин, к концу рабочего дня я пришлю вам чертежи.
Он кивнул, а на лице удаляющейся Мелиссы играла глупая ухмылка.
— Я всё ещё жду ответа на мой вопрос, мисс Валентайн.
— Один из моих знакомых, — пожав плечами, ответила я, меня уже стал напрягать весь этот разговор. — Вам что-нибудь нужно?
— На самом деле, да, Скарлетт. Через несколько недель у меня запланирована рабочая поездка в Париж, и я бы хотел бы, чтобы ты сопровождала меня.
— Конечно, мистер Куин. Что-нибудь ещё? — спросила я, выбрасывая остатки обеда.
— Во время вчерашней встречи я сделал некоторые заметки, их нужно распечатать, ещё нужно отправить несколько электронных писем. Кроме того, завтра вечером я устраиваю вечеринку в честь недавних достижений нашей компании. Доставите ли вы мне удовольствие своим присутствием? — спросил он, очаровательно улыбаясь, пока мы направлялись в его кабинет.
— Боюсь, что нет. Я не очень люблю вечеринки, — ответила я, пожав плечами и приступив к работе над заметками.
— О? — Он изогнул бровь. — Тогда что же вы любите, мисс Валентайн?
— Мистер Куин, если я вам это скажу, мне придется вас убить, — улыбнулась я, продолжая печатать.
— Ты прямо что-то с чем-то, Скарлетт, — усмехнулся он, а затем закинул ноги на свой огромных размеров дубовый стол и сцепил руки за головой.
— Действительно что-то с чем-то, — пробормотала я, удивляясь, как после целого года работы на него он всё сводит меня (и мои гормоны) с ума.
— Ты уже видела план компании по расширению? — внезапно спросил он после короткой паузы.
— Да, это будет залогом будущего процветания компании, мистер Куин, — ответила я, вспоминая, как он злился, когда эти планы были ещё не готовы.
— Джаспер, Скарлетт, меня зовут Джаспер, — поправил он, в его голосе отчётливо слышалось раздражение. — Я же не гожусь тебе в отцы.
— Да, конечно, мистер Куин, — ответила я, зная, что это разозлит его ещё больше.
— Как я уже говорил, ты что-то с чем-то, — вздохнул он, достав телефон из кармана. — Ты можешь идти, уже почти восемь. В конце концов, у тебя должен быть выходной.
«Да, но чертовски жаль, что ты вспоминаешь об этом только тогда, когда тебе это удобно», — подумала я с сарказмом.
— Конечно. — я взглянула на часы и встала. Схватила пальто, сумочку и сложила бумаги на его столе. — Спокойной ночи, мистер Куин.
— Спокойной ночи, мисс Валентайн, — он улыбнулся, демонстрируя ряд идеальных жемчужно-белых зубов, когда я, махнув ему, и покинула офис.
— Скарлетт! — раздался позади меня голос Мелиссы, когда она подошла ко мне.
— Да, Мелисса? — ответила я, растягивая каждый слог.
— Итак, что случилось? — взволнованно взвизгнула она, возбужденно хлопая в ладоши.
— Я работаю на него уже год, так с каких пор ты так одержима желанием объединить нас священными узами брака?
— Вот увидишь. Вы бы с ним составили чертовски сексуальную пару, — улыбнулась она, вызвав тем самым мое раздражение.
— Само собой. Почему ты все еще здесь? И что случилось с твоим «мой босс меня прибьет»?
— Я хотела дать моей любимой паре немного пространства для…
— Закончи это предложение, и клянусь, я убью тебя. — Она подняла руки в знак капитуляции, когда я сердито посмотрела на нее.
— Итак, завтра Джаспер устраивает вечеринку, поэтому и нам нужно сходить по магазинам. Я заслуживаю того, чтобы побаловать себя.
— Я туда не собираюсь, — ответила я, когда мы садились в ее машину.
Мы живем в пятнадцати минутах ходьбы друг от друга. Она делила квартиру со своим парнем Блейком. Которого я просто презирала.
— О да, ты собираешься, — фыркнула она. — Скарлетт, ты неоднократно подчеркивала, что ты секретарь Джаспера, так что, справедливо предположить, что ты должна быть там.
— Он согласился с тем, что меня не будет, — пожала я плечами.
— Ты такая глупая Скарлетт, ей богу, — вздохнула она. — Ты пойдешь. Ведь ты не собираешься вести антисоциальную жизнь отшельника.
— Но я уже сказала ему, что…
— Не-а, — перебила она. — Ты идешь и точка. Тебе нужно научиться жить настоящим моментом и просто получать удовольствие, Скарлетт.
— Послушай, я не хочу никакого нежелательного внимания. Оно того не стоит! — оправдывалась я, хотя знала, что она права.
— Скарлетт, тебе нужно расслабиться, он не вернется. Ни сейчас, ни когда-либо!
Я думала об этом, задаваясь вопросом, как долго воспоминания о нем будут преследовать меня, и сколько еще я собираюсь позволять ему продолжать контролировать мою жизнь.
— Ты права, — смягчилась я, покачав головой. — Пора начинать жить собственной жизнью.
— Рада это слышать! — Мелисса воодушевилась, услышав мой смех, понимая, что без нее я бы окончательно пропала.
Я немного расслабилась, сказав себе, что это будет первый шаг к созданию совершенно новой жизни для себя, жизни, в которой я не буду постоянно оглядываться через плечо или подпрыгивать, когда звонит телефон — это был первый шаг к выздоровлению.
***
Примерно через три с половиной часа, когда Мелисса, наконец, побив свой рекорд «шоппинг до упада», провальсировала в свою квартиру, ее руки были загружены множеством пакетов.
— Слава богу, это было время закрытия, — засмеялась я, наливая себе бокал вина. — Я практически была готова разбить палатку и начать поджаривать зефирки.
— О, не преувеличивай, ты же знаешь, что для шоппинга никого лучше меня не найти, — ухмыльнулась она, переключив свое внимание на гудящий телефон. — Блейк только что написал. Он придет через несколько минут, чтобы продемонстрировать свою последнюю песню — вот они — привилегии девушки музыканта!
Мелисса знала, насколько глубока моя ненависть к Блейку, но никогда не воспринимала мои опасения всерьез.
Не то, чтобы ее можно было винить за это, потому что, кто бы советовался с женщиной, чье общение с мужчинами обычно заканчивалось катастрофой?
- 1/65
- Следующая