Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Волшебство без прикрас (СИ) - Fox Harold R. - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

– Получилось, – шепотом подтвердила Аннираэль.

Из ночного леса мы перенеслись в какой-то сарай. Все вокруг воняло рыбой и сыростью. Через щели в стенах и потолке пробивался свет уличных фонарей.

– Как думаешь, где мы оказались? – прошептал я, выглядывая наружу сквозь щель в стене.

– Без понятия.

Эльфийка встала рядом и, глядя на улицу, добавила:

– Забыл? Я это делала первый раз.

– Ага, забыл.

– Где наши сумки? – вдруг спросила Аня.

– Блин… – осекся я, понимая, что второпях забыл их.

– Просто отлично! Мы переместились оставив все вещи в лесу!

– Извини.

– Я же сказала, не забудь взять сумки!

– Все произошло так быстро…

– Ай! – отмахнулась от меня эльфийка.

Оставаться в сарае было небезопасно. Мало ли, утром нас найдут и подумают, что мы хотим что-то украсть. Но и ночевать на улице совсем не хотелось. Тогда я и предложил найти постоялый двор или что-то похожее.

– Чем ты собрался платить за ночлег? Благодаря тебе, у нас нет ни гроша, – сложив руки на груди, спросила Аннираэль.

– А, ты не можешь колдануть и наложить гипноз?

– На перемещение ушли все мои силы, – развела она руками, – я, теперь, минимум сутки не смогу колдовать.

– Не беда, предоставь этот вопрос мне, – улыбнувшись, ответил я и обнял свою очаровательную спутницу за плечи.

* * *

Стараясь держаться в тени, мы шли по безлюдным узким улочкам. Время от времени, нам встречались островки теплого электрического света, вокруг редких фонарных столбов, которые работали. Тогда я мог видеть жалкие деревянные домики, подвесные мосты через широкие каналы и деревянную брусчатку под ногами.

Пройдя пять шесть кварталов, мы увидели двухэтажную слегка покосившуюся хибару с вывеской: «Резвый скат». Немного ниже была вторая табличка, чуть поменьше: «ПИВО. ЕДА. НОЧЛЕГ».

– Думаю, это то, что нам нужно, – сообщил я своей спутнице, направляясь к хибаре.

– Уверен? Погода, глянь какая, можно и на улице заночевать.

– Брось, я полгода жил с троллессой. Поверь, если я с ней нашел общий язык, то смогу найти его с кем угодно.

Переступив порог хибары, мы оказались в маленьком холле, где практически у входа стояла стойка, за которой дремала полная женщина. Услышав скрип входной двери, она встрепенулась и, сонным голосом, произнесла:

– Добро пожаловать в «Резвый скат» – лучший отель на Атолле.

– Доброй ночи, – улыбнулся я, подходя к стойке. – У нас тут небольшая проблемка… – начал я издалека.

– Вы новенькие? – удивилась женщина.

Мы с Аннираэль переглянулись.

– Ну, да, – кивнул я.

– Так все ваши в «Сломаном весле».

– Понимаете, у них там, тараканы, во-о-от такие, – нашелся я, – терпеть не могу тараканов.

– Тараканы? – округлила глаза толстуха.

– Надеюсь, у вас их нет?

– Нет.

– Вот и славно! – воскликнул я, хлопнув ладонью по стойке. – Тогда, мы остановимся у вас!

Как ни странно, но прокатило! Женщина, приняла нас за кого-то другого и дала ключ от двухместного номера на втором этаже…

– Вот видишь, храбрость города берет, – гордо прошептал я своей спутнице, когда мы поднимались по лестнице.

– Я даже думать не хочу, что будет, когда придут те, за кого она нас приняла, – прошептала в ответ эльфийка.

* * *

Проснулись мы от того, что два амбала сломали замок и вломились в нашу комнату. Прежде чем я успел что-то предпринять, один из них схватил меня за шею и, подняв так, что ноги повисли в воздухе, процедил сквозь стиснутые зубы:

– Какого жмара вы здесь делаете? Вы кто такие?

– Стойте, стойте, по-видимому, произошла какая-то ошибка, – прохрипел я.

– Ошибка?! Ты совсем из ума выжил, жолк недобитый?!

– Форс, сломай ему руку, чтоб знал свое место, – пробасил второй.

– Точно!

– Подождите, давайте разберемся… – сказал я, а сам судорожно искал способ избавиться от крепкого захвата здоровяка. Он, тем временем, схватился по удобнее и приготовился ломать мне правую руку.

«Твою ж мать! Чего же не фортит-то так?» – пронеслось в моей голове. Я зажмурился и приготовился к жуткой боли…

– Стоять! – пронесся по комнате властный голос эльфийки.

Амбал, который держал меня замер. Он и его спутник недоуменно уставились на мою спутницу.

– Вот! – сказала Аннираэль, протягивая второму свиток.

– Что это? – пробасил тот.

– Вы, что читать не умеете?! – надменно спросила эльфийка.

– Умею.

– Так читай!

Здоровяк взял свиток и открыв, стал читать.

– Ну, что там? – спросил Форс.

– Жмарто какое-то, – пробормотал второй, не отрываясь от свитка.

– Так я ломаю ему руку или как?

– Сам смотри, я совсем ничего не понимаю, – проворчал амбал и протянул свиток напарнику. Форс отпустил меня и взял свиток.

Я облегченно вздохнул. Взглянув на Аннираэль, мне стало все понятно.

– Что же вы сразу не сказали, что вас прислал Мошик? – извиняющимся тоном спросил Форс, возвращая свиток эльфийке.

– Ты мне и слова сказать не дал, – строго ответил я, поднимаясь на ноги.

– А, я, что? Это все дура Онти: сказала, что вы прибыли вместе со всеми, – начал оправдываться тот.

– Тебе самому голова, зачем дана? – продолжал наседать я.

– Э-э-э… – Форс растерянно захлопал глазами.

– Жень, не злись, – промурчала Аннираэль. Она встала между мной и амбалами, – думаю, ребят можно простить. Они, всего лишь выполняли свою работу. Причем, качественно.

Здоровяки закивали.

– Не уверен. Где гарантии, что в следующий раз, их действия не приведут к более серьезным последствиям?

– Полно тебе. Будь добрее, – с этими словами, она указала Форсу и его товарищу на дверь, дескать: «Идите скорее, пока не поздно», а я сделал вид, что не заметил этого. Те, пользуясь моментом, скрылись в дверном проходе.

– Что это было? – облегченно спросил я.

– Как смогла, наколдовала им свиток, в котором они увидели то, что хотели. Похоже, это как раз те, кто должен был заплатить. Вот будет веселье, когда они узнают, что Мошик нас не посылал.

– Раз твои магические силы восстановились, наколдуешь еще.

– Все, что накопилось за ночь, ушло на этот свиток, – вздохнула эльфийка. – Более того, в этом мире силы восполняются намного медленнее.

– Да… Значит, нужно валить из города, пока наш обман не раскрылся.

Глава 52

Мы спустились на первый этаж, Онти – та самая толстуха, она же, как позже выяснилось, хозяйка заведения – уже поджидала нас.

– Что же вы не сказали, что от самого Мошика? – заискивающе и слегка укоризненно спросила женщина. Не дожидаясь ответа, она продолжила, – позвольте я провожу вас в столовую, завтрак уже накрыт.

Посовещавшись, мы с Аннираэль решили, что покидать город лучше как следует подкрепившись. Тем более можно будет взять еду в дорогу. Толстуха проводила нас в столовую, которая находилась за одной из дверей первого этажа.

– Вот, проходите, присаживайтесь, – промурлыкала толстуха, подводя нас к единственному накрытому столику. – Все только самое свежее. Уха из морского ежа, водорослевое пюре с крабовыми фрикадельками, акулье филе и, наш фирменный самогон. Из чего и как делаем, даже не спрашивайте. Не скажу.

– Спасибо, – улыбнулась Аня, присаживаясь за стол.

– Вы уж скажите Мошику, как я вас принимала, все только лучшее, – продолжала Онти.

– Не волнуйтесь, все расскажем, – присаживаясь за стол, сказал я.

– В таком случае, не буду вам мешать. Если что-то понадобиться, я за стойкой, – с этими словами толстуха вышла.

– Этот Мошик имеет здесь большое влияние, – прошептала Эльфийка, когда мы остались наедине.

– Давай жрать побыстрее и валить, – улыбнулся я, отправляя в рот смачный кусок рыбы.

* * *

Когда мы наелись, я собрал остатки еды в скатерть и завязал в узелок.

– Валим?

– Ага, – кивнула моя спутница.