Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Волшебство без прикрас (СИ) - Fox Harold R. - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

– Может, я тебя здесь подожду?

– Боишься?

– Не то, чтобы…

– Ружье сними с предохранителя, – напомнил бородач и постучал в дверь.

«Точно, предохранитель, – пронеслось у меня в голове, – я, ведь, его даже не включал…»

– Войдите, – донеслось из-за двери.

Танкред шагнул через порог, я следом. Профессор сидел в кресле у камина, пил чай и читал книгу, которая парила на уровне глаз.

– Танкред? – удивился он. – Что привело тебя в академию, да еще в столь поздний час? Почему у твоего спутника ружье?

– Дела, Одеон, – ответил бородач. Он не торопился проходить дальше.

– Дела, – усмехнулся профессор. Допив чай, он поставил чашку на столик, который стоял рядом с креслом. Висевшая в воздухе книга захлопнулась и, тоже, легла на столик. – Твои дела не могли подождать до утра? Хотя, о чем это я, раз ты здесь, значит, нет.

– Помнишь наш первый курс, Одеон?

– Это и есть твои дела? Пришел ностальгировать о школьных годах?

– С нами училась девушка, Сильвия Гройс, – продолжал Танкред. – Ты помнишь, как она погибла?

Профессор изменился в лице. Он какое-то время сверлил бородача взглядом, после чего ответил:

– Не было у нас никогда никакой Сильвии Гройс. А, на нашем первом курсе, погиб Фарк Стралл. Он самовольно попытался призвать огненного элементаля и сгорел, вместе с целым этажом общежития. Тогда чудом больше никто не пострадал.

– Было дело, – кивнул Танкред. Он все еще выглядел настороженным.

– И, ты, прекрасно знаешь, как я не люблю, когда меня называют по имени. Что происходит? Зачем эта проверка?

– Вот этот славный малый, утверждает, что ты натравил на них гигантскую сколопендру, – показывая на меня, сказал бородач.

– Что за бред?! Кто это вообще такой? – возмутился профессор.

Я не торопился опускать ружье и держал его на мушке.

– Холопчик вашей троллессы Никки. Флейм, нахрена тебе убивать троллессу? – продолжал Танкред.

– На жизнь студентки Николетт покушались? – строго спросил Флейм. – На территории академии? Танкред, объяснись сейчас же! Что происходит?

«Ага, конечно, так я тебе и поверил», – мой палец коснулся спускового крючка.

– Не волнуйся, сэр Роквелл чтит ваш договор, ни один наш волшебник не переступал границ Врамиса. Этот, – бородач кивнул на меня, – простой обормот, без магической предрасположенности.

Танкред рассказал профессору, что знал из моих отчетов, о нападении сколопендры. И о том, как при помощи определителя, я решил, что это его рук дело.

– Безобразие, – проворчал Флейм, сложив руки на груди. – Постойте-ка, получается, что сейчас по территории Врамиса расхаживает посторонний?!

– Опусти ты уже ружье, – ухмыльнувшись, сказал мне Танкред. – Я тебе сразу сказал, что Флейм точно не тот, кто тебе нужен…

– Но кому нужно убивать Троллессу? – задумчиво произнес профессор.

– Мы думали, что это враги ее родителей, чтобы отомстить, – ответил я.

– Мы? – удивился Танкред.

– Возможно, – кивнул Флейм, – у отца Николетт, сейчас не самые легкие времена, борьба за власть среди своих и война с Ортией. Для любящего родителя смерть дочери – тяжкий удар… – профессор на мгновение замялся, потом взглянул на рыжебородого и спросил:

– Какое дело сэру Роквеллу, что происходит у троллей?

– Ни какого, – развел руками Танкред, – малец здесь совсем с другой целью.

Флейм, продолжал сверлить его взглядом, ожидая продолжения.

– Извини, я не могу тебе рассказать.

– Тогда, вам придется покинуть Врамис.

– Одеон, пойми, мы вам не враги…

– Но и не друзья, – перебил рыжебородого профессор, – друзья не действуют тайком у тебя под носом.

– Мне было велено следить за Доратеей Эйвери, – сказал я, желая исправить ситуацию.

– Заткнись! – рявкнул Танкред.

– Эйвери, – задумчиво повторил Флейм. – Высокомерная первокурсница, амбициозная волшебница и прилежная ученица. Она мне сразу не понравилась. Зачем вы следите за ней?

– Извини, Одеон, это секретные сведения.

– Хотите завербовать?

– Давай лучше подумаем, как поймать убийцу, – ушел от ответа Танкред.

– Пусть твой обормот выступит в роли приманки.

– Что? – удивился я.

– Хорошая идея, – кивнул рыжебородый.

– А, меня спросить не хотите? Я не имею ни малейшего желание так подставляться! Мы так не договаривались!

– Тебе ничего не угрожает, – попытался успокоить меня Флейм.

– Ну, конечно…

– Вот, – профессор протянул мне браслет, – он защитит тебя от магического воздействия всех четырех стихий. Но будь внимателен, его ресурс не бесконечен. Если тот, кого мы ловим, так силен, как мы думаем браслет отразит не более одного заклинания.

– Может, дадите парочку таких? – поинтересовался я.

Флейм, молча, покрутил головой.

– Что мне тогда толку от него? Меня смогут добить вторым заклинанием.

– У тебя есть ружье, – возразил профессор.

– Но оружие запрещено…

– У тебя есть разрешение.

Глава 40

Мы просидели у Флейма до утра. Очень хотелось грога или, хотя бы, пива. Но у профессора был только чай из мелиссы. Трезвенник, блин!

По плану профессора и Танкреда, я должен вести себя как обычно, когда убийца опять нападет на Никки, защитить ее и дать им сигнал. Вот она, местная образовательная система! Вместо того чтобы максимально обезопасить нас, эти двое сделали меня и троллессу приманкой. Очень педагогично!

Закончив совещание, я поторопился в подвал. Госпожа вот-вот проснется, а завтрак еще не готов.

Проводив Никки на занятия, я наткнулся в коридоре на Гниду. Он сидел на подоконнике первого этажа и, поджав ноги, смотрел в пустоту. Бедолага не переставал удивлять меня своим жалким видом. Только я подумаю, что он выглядел жальче, чем обычно и хуже просто некуда, на следующий день он пробивал дно. Вот и сегодня Гнида поставил новый антирекорд! От него буквально веяло тоской и безнадегой, а внешне, он больше походил на чахлого зверька, который скучает по своему хозяину, а не на гоблина.

«Это совсем не круто! Если он зачахнет и Дора его заменит, мне придется искать подход к новому холопчику! Нет, нет, нет!» – с этими мыслями, я подошел к гоблину и спросил:

– Дружище, ты чего грустишь?

Гнида поднял на меня остекленевшие глаза. По его впавшим щекам потекли слезы.

– Она умерла, – обронил он.

– Браток, мне так жаль…

За все время, я ни разу не спрашивал, на чье лечение Гнида взял у меня деньги. Сначала как-то не до того было, а, теперь, тем более не красиво было бы спрашивать, тем самым дав понять, что я совсем не в курсе происходящего в жизни друга.

Немного погрустив на окне, мне ненавязчиво удалось убедить гоблина пойти в «Хромой коник», потому что сидеть на окнах Врамиса чревато последствиями, особенно для холопчиков. А, вот, в кабаке можно как следует нажраться дешевым пойлом и забыться…

* * *

Оставив Гниду в «Конике», я торопился обратно, в академию. Занятия вот-вот закончатся, и мне нужно было встретить троллессу. Она очень не любила, когда я опаздывал, наказывая за это оплеухами. Чтобы не навлечь на себе её гнев, мне пришлось ускориться, перейдя на бег.

Я свернул в проулок, как вдруг, мне в грудь врезался огненный шар. Раздался оглушительный хлопок. От неожиданности я непроизвольно вскрикнул, отлетел на несколько метров, упал и кубарем покатился по мостовой. Когда мне удалось подняться, нападающего уже и след простыл.

Проулок озарился вспышкой, рядом со мной материализовался профессор Флейм.

– Где он?!

– Убежал, – покрутил я головой.

– Что? – осматриваясь по сторонам, спросил тот. – Ты один? Где Николетт?

– На занятиях…

Глава 41

Из всего произошедшего напрашивался неутешительный вывод: волшебник-убийца охотился не на троллессу, а на меня.

– Но что ему надо? Точнее, зачем ему меня убивать? – я взволнованно ходил из угла в угол по кабинету профессора Флейма. После произошедшего, он нагрузил троллессу самостоятельной работой, так что у нас было несколько часов для разговора.