Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наши клинки остры! (СИ) - "СкальдЪ" - Страница 88
— Думаете?
— Уверен, — Тирион собственноручно наполнил два бокала вином и протянул один из них Болтону. Поколебавшись, Рик все же принял его.
— Нет смысла темнить, — залпом выпив, сообщил Бес. — Дело в том, что война с Роббом Старком излишне затянулась.
— Королем Роббом, — на всякий случай напомнил Болтон.
— Только не надо показывать мне преданность и желание умереть за Старка! — хохотнул Тирион. — Я украл вас, а не Карстарка или Рисвелла по вполне очевидным причинам — Дредфорт всегда недолюбливал Винтерфелл. Что, скажете не так?
— Те времена в прошлом.
— Позвольте не согласиться. Дредфорт всё помнит и мечтает отыграться. Именно для этого вы здесь, сир Болтон. Я и мой отец-десница хотим дать вам шанс. Прекрасную возможность возвеличить свой дом.
— Вот как? — Домерик старательно пытался разжечь в себе ненависть к этому человеку. Почему-то получалось плохо. Бес не подходил на роль того, кого хотелось прирезать. Может дело в его росте? Или в том, что он красноречив? Тем более, несмотря на уродство, он вызывал почти неуловимую симпатию.
Болтон чувствовал злость на то, что его взяли в плен, и вместо поисков невесты он сидит в Красном замке. Злость, но не ненависть.
— Да. Десница предлагает Дредфорту стать ведущим домом Севера. Ваш отец получит титул Хранителя. — И что нужно от меня? — хотя, он и так примерно понимал, что услышит.
— Робб Старк практически отбил Север и прогнал железнорожденных обратно на острова, — ответил Тирион. — Впереди нас ждёт долгая и упорная война. Я бы не сказал, что Ланнистеры в союзе с Простором так уж её боятся. Скорее, это будет скучное и утомительное занятие — выбивать из Старков всё дерьмо и сражаться на Севере. Туда необходимо как-то перекинуть войска, да и холодно у вас там. Это ясно?
— Да.
— Так не лучше ли нам со всем покончить?
— Вы не сказали, что должны сделать Болтоны, — Домерик сделал глоток. Бес угощал на славу — лучшим вином Вестероса.
— А что тут говорить? Вы предаете Робба Старка тем или иным способом. Вас поддержат Мандерли, Рисвеллы и Дастины. Старки погибнут. Дредфорт признает власть Железного трона и станет первым домом Севера, его Хранителями.
Домерик постарался повторить взгляд отца — вроде бы безразличный, но такой, что людей пронимало. Карлик однозначно темнил. Старков много, так просто главенство они не отдадут, да и больше половины домов на Севере их поддержат. Неужели Бес думает, что он не понимает таких вещей? Или его прощупывают? По таким раскладам выходило, что Ланнистеры хотят дать Болтонам какие-то туманные обязательства, чужими руками взорвать Север изнутри и просто смотреть, как они там начнут вырезать друг друга.
Да и Санса Старк продолжает находиться в Красном замке. Она жена Тириона, и одновременно ключ к Северу и Винтерфеллу — если с Роббом и остальными мальчишками Старков что-то случится.
— Предательство никогда не заканчивалось чем-то хорошим, — Домерик не стал скрывать презрение.
— Не скажите! Тиреллы некогда предали своих сюзеренов Гарденеров, и ныне они на коне! Баратеоны подняли восстание против Таргариенов и сейчас правят Вестеросом.
— Это их дело.
— Да, люди говорят о вашей рыцарской чести и слове, — Тирион пожал плечами. — Ну и что? Тем более, решение принимать не вам, а вашему отцу. Он же хочет вновь увидеть своего любимого и единственного сына? Логика подсказывает, что если способ с вашим похищением ему не пришелся по сердцу, то его конечная награда заставит проглотить такой горький десерт.
— Вы сказали Мандерли. Но Болтоны пока не связаны с ними родственными узами. Вам известно, что мою невесту так же похитили? — Да. Об этом сообщил лорд Варис несколько дней назад. Прискорбный случай, надо заметить.
— Может вы и к этому приложили руку?
— Нет. Нет, клянусь своей маленькой честью, — Тирион увидел недоверие на его лице. — Я бы не стал похищать девушек. Это правда. К этому мы не причастны.
— Но совпадение странное. Если не сказать больше. Как вам удалось такое провернуть?
— Вы познакомились с Бронном. С сиром Бронном Черноводным, если точно. Могу сказать, что он чертовски везучий сукин сын. Ему удаются невероятные вещи. Это я понял еще в Долине. Он нанял лучшего контрабандиста в Королевской Гавани и отправился в Белую Гавань. Там все стояли на ушах после похищения девушки. Но Бронна это не испугало. Он вообще считает, что наглость — второе счастье. За вами установили слежку. Тем более, вы частенько выходили в город. Осталось лишь дождаться благоприятной возможности.
— Продолжайте, милорд.
— В тот вечер в притоне завязалась драка. Совершенно случайно, как вы понимаете, — Бес засмеялся. — Нескольких человек ранили. Кто-то поджег лавочку на соседней улочке. Кричал обворованный торговец… В общем, одно к одному. На судно вас доставили в сундуке. Правда, контрабандисту пришлось проявить весь свой талант, чтобы уплыть из Гавани и не попасть в руки береговой охране. Но на то он и контрабандист. За золото можно купить услуги лучших людей.
Бес темнил и кое-чего не договаривал. Например, того, что в вино, которое они с друзьями пили в «Усладе» добавили сонного зелья. И что они наверняка подкупили кого-то из людей Мандерли или городских стражников. Хотя, прямо сейчас на этом не стоило зацикливаться. Да и Тирион не будет всего рассказывать.
— Что с моими друзьями? Там был Карстарк, Рисвелл и Фрей. Если с ними что-то случилось…
— Бронн не получал приказа убивать кого-то из них, — быстро ответил Тирион. — Нам нужна дружба Болтонов, а не месть. Думаю, с ними всё в порядке. Две-три не слишком серьезных раны не способны испортить хороший план.
— Но все повисло в воздухе и Мандерли не поддерживают Дредфорт.
— Я еще раз говорю — когда Бронн отплыл в Белую Гавань, мы ничего не слышали о девушке. Более того, ее похищение нам не на руку. Подумайте об этом и признайте, что я прав. Ведь в ином случае леди Винафрид не отстала бы от своего лорда-дедушки, требуя, чтобы он приложил все силы и спас ее жениха, — голос Тириона звучал так искренне и доверительно, что ему хотелось верить. — Тот, кто её похитил, порядочно нам подосрал. Вот что я хочу сказать.
— Значит, вы отрицаете свою причастность к похищению моей невесты?
— Отрицаю. Полностью и твёрдо. На совести у моей семейки немало грешков. Но не этот.
— Ладно. Может оно и так, — Домерик сделал вид, что призадумался.
— Расскажите про свою невесту, — попросил Тирион, вновь разливая вино. И Домерик рассказал — не всё, но достаточно. О том, когда и при каких условиях ее похитили, и о письме от Рамси Сноу. Если Тирион к этому причастен, то он не узнал ничего нового. А если, как он и клянется, он не причем, то будет полезно послушать, что он скажет.
— Пентос… — Тирион выглядел задумчивым. — У меня там друзей нет, но, думаю, Варис сможет что-то выяснить. Если я его попрошу. Обещаю.
— Вы сейчас о мастере над шептунами?
— Да. Он может помочь. С его-то пташками! Вот, кстати, и еще один аргумент в пользу моего предложения. — Не понял.
— В обмен на предательство Старков я помогу вам найти невесту.
— А если я откажусь?
— Вы продолжите оставаться гостем Красного замка. Никто не собирается вас убивать — по крайней мере, в ближайшее время. Но когда мы победим, а рано или поздно такое случится, то вместо Старков надо будет ставить кого-то другого. Вы будете играть в рыцарскую честь, а за это время титул Хранителя уплывет в чужие руки. Вы знаете, что завтра состоится свадьба моего племянника, короля Джоффри с леди Маргери Тирелл?
— До нас на севере доходили соответствующие слухи, — Домерик знал, что король Джоффри должен погибнуть. Так происходило почти во всех видениях. Только какой смысл говорить об этом карлику?
— Теперь уже не слухи. Завтра она состоится. А после ничего не помешает великому альянсу Ланннистеров и Тиреллов обрушиться на Риверран. Для начала.
— Не боитесь, что лорд Талли что-нибудь сделает со своим пленником Джейме? Помните такого?
- Предыдущая
- 88/114
- Следующая
