Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анатомия колдовства (СИ) - Скумбриев Вадим - Страница 26
— Меня зовут Йон Винтерсон, я по приглашению, — равнодушно сказал ему теург. Это не человек, сказал он себе. Это конструкт в человеческом облике, выполняющий одну-единственную задачу. На большее он не способен.
— Проходите, — услышав имя, привратник тут же растерял всё своё высокомерие. Видимо, Эльфгар позаботился о том, чтобы предупредить слуг. Просто Йон не одевался, подобно южным теургам, в кричащие цвета и дорогие ткани, а потому и выглядел не очень похожим на ожидаемого гостя.
— Что-то не так, господин, — вдруг сказала Хильда, едва они вышли на тропинку к дому.
— И что же? — Йон осмотрелся. По его мнению, всё было в порядке.
— Кровь. Где-то рядом.
«Ну и откуда же ты это знаешь?» — хотел спросить он, но вместо этого остановился и вопросительно качнул головой.
— Там, — тир указала рукой куда-то в дебри сада. Кусты здесь достигали человеческого роста, и хотя Эльфгар не стал строить лабиринт, подобно южанам, скрыться в саду было проще простого.
Йон остановился. У дверей его должен был встретить трэлл или дворецкий, но к дому они с Хильдой шли одни. И если она права насчёт крови…
— Веди, — коротко бросил он.
Туда вела протоптанная кем-то дорожка, узкая, но всё равно по ней идти было куда приятней, чем по рыхлому снегу. Хильда уверенно шла вперёд, иногда поднимая голову и будто принюхиваясь. Йон снова спросил себя, кто она такая? Но спрашивать по-прежнему не стал.
Все мысли о странностях его тир улетучились, когда тропинка упёрлась в небольшую беседку. Деревянные столбы её были покрыты тёмным морозостойким лаком, а теперь залиты замёрзшей кровью. На скамейке сидел человек, разодранный так, что Йон тут же отвернулся — его подташнивало.
— Назад, и живо, — он с трудом удержал завтрак в желудке.
У выхода их уже ждали. Молоденькая девушка-тир, растерянно озиравшаяся по сторонам. Кого-то всё же послали их встретить, но это было уже неважно.
— Йон Винтерсон, — не слишком-то вежливо представился теург. — Позови хозяина, и быстро. Скажи, в саду есть то, на что ему нужно взглянуть.
— Но…
— Мы дойдём с тобой до холла. Здесь слишком холодно.
Он так и сделал, снова оказавшись в просторной зале со статуей норны. Бронзовая девушка задумчиво смотрела вдаль — в прошлый раз выражение на её лице показалось Йону мечтательным. Но он тут же перестал об этом думать — Эльфгар не заставил себя ждать.
— Я думал, вы пришли на ужин, — он вышел из боковых дверей. За спиной градоправителя маячил неизменный священник. — Что за вести?
— Труп в вашем саду. Моя тир умеет слышать запах крови, мы свернули с тропы и нашли его.
Эльфгар переменился в лице.
— Кто?
— Не знаю. Мужчина, одежда вроде бы хорошая, насколько я мог рассмотреть. Он… не в самом лучшем виде.
— Эдмунд, — градоправитель обернулся к священнику. — Вы проверите?
— Да. Но мне нужно знать точное место.
— Хильда, покажи ему. Я не хочу смотреть на это снова.
— Понимаю, мейстер Винтерсон. В конце концов, я приглашал вас просто поесть.
— После такого кусок в горло не полезет, — криво улыбнулся Йон. — С вашего позволения, лорд, я откажусь от ужина. Если же вы хотели что-то обсудить, то меня устроит пара хороших глотков бренди.
— Что ж, и это я тоже понимаю. Прошу прощения за этот инцидент… и благодарю за предупреждение. Эдмунд?
— Пойдём, — священник взглянул на Хильду. Йон коротко кивнул.
— Пожалуйте сюда, — Эльфгар развернулся и направился к двери, из которой только что вышел. — Это гостиная, где нас никто не услышит. Мои слуги, конечно, не болтливы, но кто знает, откуда может грозить опасность?
— Вы хотите обсудить что-то важное.
— Иначе не отправил бы приглашение. Право, я с удовольствием жил бы жизнью богатого аристократа и предавался бы удовольствиям, но увы… город нуждается во мне, нуждается и Красный король. Поэтому я здесь.
«Поэтому ты пытаешься подобраться ближе к Тостигу», — подумал Йон.
Гостиная ему понравилась. Окна здесь были маленькими, на стенах висели мохнатые джумарские ковры безо всяких узоров, и тепло оставалось внутри — в отличие от холла. Эльфгар подвинул гостю кресло и достал из шкафа бутылку.
— Надо думать, несчастного убили не просто так, раз вы даже отказались от ужина, — заметил он, разливая золотистую жидкость по стаканам. Стаканы у градоправителя были стеклянные, как раз той формы, что нужна для этого благородного напитка. Из кубков его пили только последние пропойцы. Если, конечно, у них хватало денег — стоила одна такая бутылка очень немаленьких денег. — Оржевальские виноградники. Лучший бренди Элассе на мой вкус.
Вкус градоправителя по мнению Йона измерялся исключительно ценой напитка. Но вслух, разумеется, он ничего не сказал.
— Что ж, за встречу, — Эльфгар протянул стакан. Йон прикоснулся к нему своим.
— За встречу, — сказал он.
Эльфгар, плюя на негласные правила, выпил бренди залпом, как мёд. Крякнул и, шумно втянув воздух, остановил взгляд на Йоне.
— Это не первая смерть моего человека из-за некротической твари. И, боюсь, не последняя.
— Да, его убил не человек, — согласился теург. Бренди был неплох, но совсем не того букета, который он предпочитал в Ветеринге. Впрочем, у гурманов давно шла война на тему, чей алкоголь всё-таки лучше — элассийский или ветерингский. — Следы когтей, разодранные внутренности… я не стал приглядываться, уж простите.
— Это сделает коронер. Да и Эдмунд парень не промах, хоть и священник.
— Вы уверены, что все жертвы погибли от когтей некросущества?
— А кто ещё мог их убить? Будь они разными людьми, я бы ещё поверил в демона или варга. Но они все связаны со мной. А в этом городе был только один человек, который и мог, и желал сотворить такое.
— Звучит разумно, — согласился Йон. И ведь звучало действительно разумно — если не знать наверняка, как знал Вампир, что по крайней мере в двух первых смертях некромант невиновен.
Ну или всё-таки он действительно величайший мастер магии. Но в такое Йон не верил — даже если речь шла о девятом звене Цепи.
— Впрочем, я звал вас поговорить не поэтому, — Эльфгар налил ещё бренди. — Так уж вышло, что мне нужна ваша помощь в деле служения Восьмерым.
— Я весь внимание.
— Хорошо. Вы знакомы с Альмой Веллер?
— Только если считать знакомством короткую встречу, когда она приехала сюда на волке.
— Отлично. Видите ли, мейстер Винтерсон, вы — один из немногих людей в этом городе, про кого никто не знает почти ничего. Альма считает, что вы — добрый октафидент, и только. Кроме того, вы теург, и вдобавок у вас задание изучить ведьм Фьёрмгарда — как я понимаю, с целью узнать, насколько они опасны. Именно сочетание этих качеств и побудило меня обратиться к вам.
— Что от меня требуется?
— Я отправлю вас к Альме с предложением принять Окту и дать присягу Красному королю. То, что она показала тогда на площади… это совсем не та глупая старуха, которая возглавляла ковен до Альмы. Я расспросил людей — там много что изменилось. Появились новые молодые ведьмы, и слухи о них ходят нехорошие. А сами девушки таятся, магию показывают неохотно и живут ещё дальше от людей, чем раньше.
— Для передачи послания вам сгодился бы любой тэн.
— Верно. Будь дело только в послании, я отправил бы Деоринга. Но, как вы понимаете, есть немалый шанс, что предложение она не примет. Вот для этого-то мне и нужен маг.
Йон молчал. Он начал понимать, чего в действительности хочет Эльфгар, и понимал одно — градоправитель не слишком верно оценивает его возможности.
— Я хочу, чтобы вы осмотрели дом ведьмы и хотя бы приблизительно сообщили, чего нам от него ждать в случае нападения.
Будь на месте этого человека Гирт или Гарольд, теург говорил бы долго. Он рассказал бы, что сделать требуемое сложно даже в идеальных условиях. Для этого потребуется как минимум несколько дней сложной, напряжённой работы — нужно обходить дом и с помощью специальных инструментов изучать магический спектр окрестностей, вылавливая в нём неестественные формации. Существовали заклинания, способные ненадолго превратить в такой прибор человеческий глаз, но расплатой была долгая слепота и жестокая головная боль. И уж точно всё это почти невозможно сделать во время краткого разговора с норной.
- Предыдущая
- 26/58
- Следующая