Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анатомия колдовства (СИ) - Скумбриев Вадим - Страница 16
— Мир шарообразен, — хмыкнул Магнус. — Это ясно любому, кто умеет смотреть на звёзды.
— Монахи так не думают. Да они только и знают, что расписывать новые трактовки Святой книги.
Магнус покачал головой.
— На твоём месте я бы не относился к ним так, — заметил он. — Мне доводилось встречать немало учёных монахов. Когда-нибудь встретишь и ты.
— Возможно, — Йон закончил с работой и плюхнулся на снег рядом со своей спутницей. — Вы отправитесь со мной в Дейру, мейстер Эриксон?
— Да. Но сначала мне надо узнать наверняка, что случилось с экспедицией Джумара. И не выжил ли кто из неё.
— Ставлю пятьдесят стерлингов, что нет, — хмыкнул теург.
— В этом надо убедиться.
Возражать ему парень не стал.
***
— С возвращением, мейстер Эриксон, — Джоанна Хоул была приветлива и весела. — Надеюсь, в этот раз никто не попытается вас убить.
— Я тоже очень на это надеюсь, мейстрес Хоул, — хмыкнул Магнус.
У самого города он решил, что Йону не стоит показывать людям своё знакомство с некромантом, и теург сразу согласился. Поэтому во Фьёрмгард они въехали порознь: Магнус направился в знакомую гостиницу, а Йон — ко двору шерифа, надеясь выудить что-то из лорда Эльфгара. Магнус сомневался, что у парня что-то получится, но ничего не сказал.
— Не слыхали новости? — тараторила Джоанна, провожая их в комнату. Колдун прекрасно запомнил, куда им идти, но хозяйке, судя по всему, страшно хотелось поговорить. — Вчера какой-то демон растерзал бедную Эльфгиву. Девочка собиралась завтра венчаться, и такой ужас! Тело Багровый осматривал, так он сказал, это варг мог сделать. Разве ж такое возможно, мейстер Эриксон? До полнолуния ещё сколько времени-то!
— Волколаки могут нападать независимо от лунных фаз, — равнодушно ответил Магнус. — Частота зависит от разных причин: время заболевания, доза полученной скверны и так далее.
— Вы встречались с ними, мейстер Эриксон?
— Пару раз. Опасные твари.
— Вот уж верно сказано! — она открыла дверь. — Ваша комната, мейстер…
— Благодарю, — Магнус взял у неё ключ и пропустил Рону внутрь.
— Силы великие, как же мне надоела её болтовня, — девушка плюхнулась на кровать.
— Веди себя прилично… ученица, — Магнус снял перевязь и положил клинок на стол. К рейтшверту он приобрёл дагу [1] из прекрасной исолльской стали. Новое оружие не могло сравниться богатством отделки с утонувшим в море близ города, но меньше всего колдуна интересовал его внешний вид.
Отдохнуть с дороги ему, впрочем, не дали. Уже через час за Магнусом явились — Деоринг и целый десяток тэнов. Растерянная Джоанна хлопала глазами, явно ожидая повторения бойни, мужчины стояли друг напротив друга в холле, откуда поспешили убраться все посетители. И судя по напряжённой позе Деоринга, сын фьёрмгардского лорда думал о том же, что и хозяйка.
— Лорд Фьёрм требует, чтобы ты явился в ратушу, чужак, — сказал он.
— Зачем же я ему понадобился? — слегка улыбаясь, спросил Магнус.
— Вчера в черте города была убита невеста его сына. Лорд хочет поговорить с тобой об этом.
— Тогда пусть приходит сюда, и я лично скажу ему, что услышал об этом только сегодня. Если просто передать мои слова недостаточно, разумеется.
Деоринг взялся за рукоять шпаги. Магнус улыбнулся, поднимая руку. Среди его пальцев затрепетал голубой огонёк. Это не было эффектом от готовящегося боевого заклинания, зато производило впечатление.
— Спокойно, господа, — из-за спины Деоринга вышел пожилой мужчина. Как и все остальные тэны, он был облачён в чёрный камзол и носил шпагу, но на правом боку висели ножны с дагой — такой же, как у Магнуса. — Меня зовут Хенгест Валмор. Мейстер Эриксон, это всего лишь законодательная процедура. Лорд Эльфгар хочет убедиться, что вы здесь ни при чём.
Магнус пожал плечами.
— И для этого нужно обязательно тащиться в ратушу?
— У лорда Эльфгара много дел.
Он мог бы просто отказать, и Деорингу пришлось бы либо напасть, либо убраться восвояси. Магнус не мог сказать, что выберет этот человек. Вполне возможно, что первое.
— Тогда можете ему передать, что я приехал в город всего час назад, — с лёгким презрением сказал колдун, поглядывая на предводителя. Деоринг колебался. — И беседа со мной будет пустой тратой времени, потому что я знать не знаю ничего об убийстве. Тратить время на то, чтобы сказать ему это самолично, я не стану.
— Что ж, — вздохнул Хенгест. — Ваше право. Жаль, что вы не хотите содействовать правосудию.
— Я сделал всё, что мог, мейстер, — мягко ответил Магнус. Голубой огонёк погас. — Кроме того, мне кажется странным, что ради меня вы взяли с собой столько людей. Пожалуй, вполне хватило бы двоих.
В глазах Деоринга вспыхнула ярость, но тэн поднял руку, и сын шерифа не шелохнулся.
— Возможно, мы ещё вернёмся, мейстер Эриксон, — сказал он.
— Буду рад вас видеть, мейстер Валмор.
Он знал, что так и будет, и что, скорее всего, во второй раз эти господа будут отнюдь не столь вежливы. А потому собирался поговорить с мейстрес Хоул о кое-каких потребностях, необходимых для того, чтобы обезопасить себя.
И если уж они всё-таки вернутся, их будет ждать сюрприз.
[1] Дага — кинжал для левой руки, использующийся в паре со шпагой в испанской школе фехтования.
***
Фьёрмгард Йону не понравился. Ему вообще не нравились портовые города, но этот и вовсе выглядел как разросшаяся вокруг фьорда деревня, единственным смыслом существования которой было обслуживать тот самый порт. Король Тостиг, правда, уже подтолкнул местных зодчих к строительству современных домов из новомодного кирпича, а вдобавок заложил в соседнем фьорде верфь, но изменения только начались. Пройдёт ещё немало времени, прежде чем они станут по-настоящему заметны.
А ведь Фьёрмгард — центр шира[1]. Здесь и местный суд, и шериф, и вся остальная администрация, и всё равно после южных городов и особенно Ветеринга здешние казались деревнями. И такое — по всему Хельвегу, выделялись только столица да с недавних пор Дейра. А хельвежцы, судя по всему, не очень-то и хотели перенимать южные правила.
До города они добрались без приключений — погода благоприятствовала, да и Хильда, к удивлению Вампира, встала на ноги почти сразу. То ли Магнус и правда был мастером целительства, то ли подействовал хороший глоток лекарства из знакомой фляжки — кстати, он так и не удосужился узнать его состав — но от былого потрясения не осталось и следа, так что дорога не заняла много времени. По пути Йон попытался расспросить некроманта о его магии, но тот отвечал уклончиво, и вскоре теург бросил эту затею. Давить на Магнуса он не мог, а излишняя настойчивость могла оттолкнуть колдуна.
Как и условились, Йон направился к шерифу, хоть и не верил в успех этой затеи. Правда, ровно до того момента, как переступил порог Длинного дома, потому как дальше всё обернулось совсем не так, как он ожидал.
Эльфгар принял гостя вежливо и чинно, велел тир подать горячего грогу, расспросил о делах в Ветеринге и лишь затем перешёл к делу. И Йон очень быстро понял, чего от него хотят.
Некромант, говорил Эльфгар. Опасный лазутчик Джумара, уже устроивший бойню в гостинице мейстрес Хоул. И ведь дожидаться расследования, как поступил бы честный человек, не стал, сразу уехал. А теперь вот вернулся, и погибла девушка. Молодая и красивая. Надо ли говорить, на кого падают подозрения?
Сейчас начнётся совет тэнов, и всяко имя Магнуса Эриксона на нём прозвучит. У шерифа много мыслей, указывающих на Магнуса, и он обязательно озвучит их на Совете. Согласится ли почтенный Йон Винтерсон помочь, если тэны решат арестовать некроманта? Конечно, у него есть Деоринг, на которого не действует магия, но помощь теурга…
Йон согласился. В конце концов, он сказал Эльфгару, что приехал сюда с целью изучить ведьмовской ковен Фьёрмгарда, а значит, работает на благо Окты. Неудивительно, что градоправитель так заинтересовался его помощью.
- Предыдущая
- 16/58
- Следующая