Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Беглянка и ее герцог (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

А по плану у нас юридическая контора и личный поверенный в деле о разводе. Дело деликатное и одновременно скандальное. Нужен не просто знающий крючкотвор, но еще и достаточно нахальный. И жадный — чтобы желание подзаработать гарантированно перевесило мужскую солидарность. Но при этом умеющий вести дела с клиентами честно — если взял деньги, значит, противоположной стороне не продаст.

Пойди найди еще такого!

Казалось бы, кто мешал мне подобрать его заранее? Да только дело в том, что еще два дня назад я не думала связываться с разводом. Рассчитывала найти доказательства в доме герцога, предъявить убийцу правосудию и слинять домой. И всем было бы хорошо. Даже Даниэль получил бы свободу, поскольку семейный артефакт показал бы смерть Натали.

Значит, так. Мужчина в годах мне совершенно точно не подойдет. Просто потому, что у них мозги закостенели: две трети не возьмутся за мое дело, ибо сама постановка вопроса «женщина против мужа» вызовет у них отторжение. Даже большой опыт крючкотворства и жажда денег не помогут.

Значит, ищем молодого и голодного, но и не вчерашнего мальчишку. Мне нужны рекомендации и точные характеристики, и я знаю, к кому за ними отправлюсь!

Эх, знал бы муженек, куда ходит за моральной поддержкой его девственная жена, — съел бы брачный контракт. А я что, я ничего. У меня предрассудков нет.

— На улицу Ночных Цветов, и побыстрее, — сказала я взятому извозчику, поплотнее укутываясь в свой плащ и прячась в глубине коляски. А что делать? Дама, разъезжающая в такой час по кварталу, где уже пару веков селятся девушки не самого тяжелого поведения, а месье всех родов и сословий могут найти приятную компанию на вечер и ночь, не должна светить лицом на публику.

Глава 26

— Явилась — не запылилась? — Миранда быстро закрыла за мной дверь и поймала сброшенный с плеч плащ. — Обещала еще на той неделе.

— Обстоятельства непреодолимой силы, — хмыкнула я, повторяя формулировку, выданную жрице. — Кофе есть? Спать хочу, умираю…

— Откуда такая нарядная? — Подруга прошла вперед по оклеенному старенькими, но чистыми обоями коридорчику в крохотную кухню. — Ну-ка, дай я на тебя посмотрю… Ого! Что-то подсказывает мне, что ты не служанок в таком наряде развлекала, мадам кондитерша.

— Не, дипломатов клеила, — согласилась я, падая на табуретку и с наслаждением вытягивая ноги. — Охохонюшки… ну и мужа заодно.

— Да ты что-о-о?! — Миранда быстро отставила турку и повернулась ко мне всем корпусом. — Рассказывай!

— Ты кофе-то свари, — вздохнула я. — Разговор будет долгий. И мне нужна твоя помощь.

Миранда молча кивнула и вернулась к плите. Но по тому, как спустя пару секунд она начала мурлыкать себе под нос, я поняла, что подруга довольна. Еще бы, почти год эта девушка мечтала вернуть долг за услугу, которая мне почти ничего не стоила, а для нее и многих других обитательниц «ночного цветника» была бесценна.

Миранда была бывшей проституткой, ей не исполнилось и четырнадцати, когда папаша продал ее в ночные цветы. Того, что девочке пришлось пережить, я даже рассказывать не хочу. Хотя она считала, что ей еще повезло, потому что ее мадам не была ни живодеркой, ни последней выжигой и не мешала целеустремленной и умной девочке в свободное от «работы» время учиться ремеслу у старой акушерки, пользовавшей весь квартал.

Миранда оказалась не только способной и умной, но еще и упорной. Она раз за разом, наплевав на насмешки и предвзятое отношение «чистеньких» граждан, ходила сдавать экзамен на помощницу акушерки в городской департамент. И раз за разом ее планомерно и злорадно валили те самые «благопристойные» граждане, которые вечером не брезговали посетить улицу Ночных Цветов и насладиться телом какой-нибудь девушки.

Миранда сжимала зубы и шла зарабатывать на следующий экзамен — да-да, это удовольствие еще и стоило недешево. Короче говоря, ее упорство порядком разозлило одного подонка, который сам начал работать в квартале, спал и видел, что скоро старуха выйдет на пенсию и вся ее клиентура перебежит к нему. И понятно, если бы Миранда получила лицензию, эта радость ему бы не светила — девушки скорее пошли бы к знакомой лекарке, да еще и той, которая не кривит брезгливо нос при виде «падших женщин».

И этот козел решил подставить «потаскушку», раз и навсегда избавившись от конкурентки. Миранде дико повезло, что именно в тот день я тоже приехала к зданию департамента в образе вдовы Морето. И я своими глазами видела, как какой-то оборванец подбросил кошелек в сумочку Миранды. Поэтому, когда поднялся крик и девушку попытались арестовать, прекратила безобразие, выступив свидетельницей.

А потом утешала насмерть перепуганную перспективой каторги лекарку, выпытала у нее всю историю и, сжав зубы, отправилась вместе с ней на экзамен, заявив, что хочу присутствовать и удостовериться, что добрые горожане поддержат желание раскаявшейся грешницы встать на путь честного труда.

Короче: лицензию Миранда в тот раз получила. А потом… в карете, поблагодарив, спросила меня, от кого я прячусь и не нужна ли мне помощь. Девочка много разных переодеваний и масок повидала в жизни, поэтому раскусила меня довольно быстро.

Не знаю сама, как вышло, слово за слово, не в один день — Миранда стала помогать нам в приюте, — но я ей все рассказала. Ну то есть рассказала историю Натали, конечно. А она поведала мне о своей жизни. И… короче, у меня на Земле были подруги. А теперь есть и в этом мире.

— Так получилось, — осторожно начала я. — По делам пришлось побывать на приеме в посольстве Лондрии. А как бы я туда попала? Посольство под магическим куполом, пройти можно только через главный вход, то есть нужно приглашение. Пришлось попользовать мужа. Представляешь, он меня даже не узнал!

Отпивая из чашки глоток за глотком, я рассказала Миранде, как весело прошел мой вечер, особенно расписала в красках карабканье по решетке с внешней стороны здания. Над Даниэлем похихикали. Про дела я умолчала, а Миранда и не думала расспрашивать.

— И чем я тебе могу помочь? — серьезно уточнила Миранда.

— Стряпчего можешь порекомендовать? Нужен ушлый и честный. Я имею в виду, пусть задирает гонорар до небес, но он должен работать на меня, а не подыгрывать герцогу.

— Хм…

Миранда погрузилась в размышления. Крутила в пальцах чашку, пока кофе не остыл окончательно. Только тогда она вынырнула из раздумий, залпом допила напиток, поморщилась и пояснила:

— Сахар на дне остался, не размешала.

— Есть кто на примете?

— Даже двое, но насчет второго я не уверена. Он пожилой, зубастый. Давно его единственную дочь похитили, и спасти ее он не успел. С тех пор в память о ней он помогает девочкам в беде, девочкам вроде меня. Но я сомневаюсь, что он согласится тебя поддержать. Ты ведь не жертва насилия.

— А второй?

— Помог жене лавочника с разводом, отсудив для нее половину имущества, сам забрал треть от ее доли. Это жирно. Насколько я поняла, ему плевать, кто его клиент, хоть прислужник проклятого бога. Он будет до победного конца отстаивать интересы клиента.

— Пожалуй, годится. Лучшего мне все равно, как я понимаю, до утра не найти. Миранда, знаешь его домашний адрес?

— Прости, только адрес конторы.

— О, по крайней мере, мне не придется разыскивать его по всему городу.

Попрощавшись с Мирандой, я поторопилась к конторе. Пусть сейчас она закрыта, буду ждать. И есть крошечная надежда, что мне удастся узнать домашний адрес крючкотвора.

Извозчик тяжело вздохнул, но слова не сказал — я оплатила ночь по тройному тарифу.

Миранда жила к северу от центра, юрист — на юго-западе, пришлось ехать почти через весь город, дорога заняла почти час. Убаюканная покачиванием экипажа, я задремала, даже несмотря на выпитый у Миранды кофе. Меня разбудил извозчик, громко постучавший в стенку и гаркнувший, что мы прибыли.

Я выбралась на улицу, и вот тут меня ждал приятнейший сюрприз. Контора крючкотвора занимала первый этаж двухэтажного здания, и второй этаж явно был жилым. Чтоб мне лопнуть, если хозяин заведения не живет прямо там. Я потерла руки. Уверена, щедрый гонорар компенсирует побудку в такое раннее время. Еще даже не рассвело, да и вообще, если смотреть на небо — самая настоящая ночь, несмотря на то что восток потихоньку начинает сереть. Ну а что поделать? Я должна нанять стряпчего раньше, чем это сделает Даниэль, утро герцога сегодня начнется с визита моего поверенного, иначе пожалею.