Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Беглянка и ее герцог (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

— Шай’дазар?! — твердил он, мелко стуча зубами о край стакана с водой, который я ему с перепугу притащила. — Шай’дазар…

— Что такое-то? — когда дедушка немного пришел в себя, я вцепилась в него как клещ, хотя мне и жалко было старика. — Что за Шайтан-базар такой, и почему ты так испугался?

— Ты никогда о нём не слышала? Как… Ах, впрочем…, - дедушка замечал за мной странности, не мог не замечать, но никогда не рассрпашивал, позволяя мне самой решать, что рассказать, а что оставить при себе. — Шай’дазаром называют бога страданий. Бога боли и пыток. В его честь устраивают кровавые человеческие жертвоприношения, и он щедро делится со своими последователями силой. Чем больше жертв, чем мучительнее их конец, тем больше получает жрец. В Фарре и Султанате узаконенное рабство. Работорговцы ловят свободных чужестранцев и привозят кораблями. Кому-то везёт стать слугой. Мне повезло чуть меньше, определили в евнухи. А многих просто отправляют на убой. Недостатка в жертвах, как ты понимаешь, в Фарре и Султанате нет. Я такого насмотрелся, — дедушку передёрнуло так, что я больше не посмела настаивать, напоила успокоительным, но после того разговора старик несколько дней просыпался ночами с криком.

Я чувствовала себя виноватой.

Вот и сейчас в письме всплыло…

Само по себе странно, что в переписке с любовницей оказалось письмо друга. По началу в нём не было ничего особенного. Старый герцог писал, что передаст титул достойному внуку, а не ушлому мужу дочери, что мальчик его радует: умный, ответственный, умеет быть дотошным и не лишён великодушия. Читая восхваления муженька, я скривилась. Даниэль, может, и не дурак, но его отношение к женщинам я категорически не приемлю. Впрочем, это не в упрёк ему. Вспомнить ту же мать Натали, ни собственного мнения, ни желания его иметь, полная зависимость от мужа, невзирая не его к ней отвратительное отношение. Даниэль придерживается тех же взглядов, что и каждый первый здешний мужчина, это всего лишь воспитание, подкреплённое жизненным опытом.

Опасным письмо сделали всего несколько фраз чуть ли не в самом конце. Старый герцог сетовал, что молодые наследники редкостные бездари и тупицы. Подумать только, у некоторых из них он увидел печатки со стилизованным до неузнаваемости символом проклятого Шай’дазара. Когда он сделал замечание, сын барона вместо того, чтобы избавиться от кольца, возразил, что не имеет никакого отношения к кровавому культу и что при желании сходство можно найти даже у двух противоположностей. Возмутительное поведение и возмутительное неуважение! Старый герцог не думал, что будущая элита страны всерьёз могла оказаться связанной с последователями Шай’дазара, но ведь прокатилась волна таинственных исчезновений горничных… Старый герцог завершил рассказ тем, что упомянул клятву, которую взял с Даниэля. Дружба с недостойными обернётся для супруга потерей титула. Шаг в сторону, и родовой камень перестанет его признавать.

То есть можно быть почти уверенной, что Даниэль к убийству не причастен. Почему почти? А вдруг муж нашёл способ обойти формулировку клятвы?

— Что думаете делать дальше, мадам?

— Переходить к решительным действиям.

— Мадам?

— Дедушка Уго, у меня осталось очень мало времени. Его хватит на одну-две вылазки, не больше. Но где гарантия, что я что-нибудь найду? Даже если я найду зацепки, это будет слишком медленно, потому что мне мало выйти на след, я должна найти убийцу.

— Мадам, и что же вы собираетесь делать?

- “Снизу” я ничего не нашла. Целый год прошел, и… сами видите. “Сверху” Эмильен наткнулся на похитителей сестры довольно быстро. Значит, самое логичное — это пойти по его стопам. Я собираюсь выйти в свет. К тому же год прошёл, брак не был консумирован, я имею полное право требовать развода. Закон на моей стороне.

— Мадам, вы собираетесь пойти путём, который стоил Эмильену жизни?

— Да, дедушка. Поверьте, я осознаю, насколько рискованно собираюсь поступить, но иначе нельзя. Умереть не так страшно, как нарушить обет богине. Поэтому сейчас, дедушка, мы должны обсудить, кто заменит меня, если я в один далеко не прекрасный день не вернусь.

Глава 18

На самом деле я давно стала присматриваться к девушкам, волею судьбы и зажравшихся господ попавших в наш приют. Ну, и о Гретти не забывала — она чудная девочка, умница, но очень добрая. Слишком добрая и мягкая. Ей нужна каменная стена, за которой она расцветет в чудесную женщину, умеющую сделать мир вокруг уютнее и красивее одним своим присутствием.

Но акульих зубов у нее нет, а без них в этом аквариуме не выжить. Дедушка Уго — прекрасный администратор, к тому же навострился диктовать отличные финансовые отчеты той же Гретти — ко всем своим достоинствам девчушка оказалась еще и грамотной, что среди служанок — редкость. Так вот, дедушка — очень хороший внутренний управляющий. И может предупредить, если заметит угрозу извне — а у него на такое дело нюх. Но он тоже не орел, не стена и не защитник — и в силу характера, и в силу возраста.

А меня через полгода не станет. Причем без разницы, найду я убийцу или нет — это тело все равно умрет, а я или стану зомби или уйду домой. Еще несколько месяцев назад меня это не особо волновало, а теперь я ночами стала просыпаться от мыслей, лежала часами и думала, думала. Я в ответе за девчонок. И хоть разорвись — должна найти себе такую замену, которая потянет неподъемный воз, сумеет обмануть здешнюю «благотворительность» и еще выстоять в очень сложной битве — с самим собой.

Ага, мне в этом отношении легко оказалось. Ну правда — даже соблазна не было начать заботиться о своем кармане, забывая о девчонках и общем деле. Зачем? На расследование мне хватает, а на тот свет багаж не берут.

— А как совмещать сейчас будете? — дедушка Уго, как всегда, быстро перешел к практическим вопросам. Старик вообще умел сосредоточиться на главном. — Раньше-то редко когда дольше чем на две недели исчезали, так можно было гарпиям этим сказать, что вдова на богомолье убыла. А теперь как?

— Надо хорошо все обдумать, — кивнула я. — Совмещать две роли на людях трудно, конечно, но возможно. Для начала вдова приболеет. Ревматизм от сырости — дело обычное. А потом будет периодически ездить в предместье на воды, например. Да приспосбимся… я обычную сигналку тут вам оставлю, если срочно понадоблюсь — вы же знаете, что делать.

Дедушка кивнул. А я подумала, что Глюк будет страшно недоволен — если участвовать в авантюрах ему нравилось, то тупо караулить мой «приют дурных девиц» дух терпеть не мог. Ему было скучно, а еще, как я подозреваю, завидно. Я давно догадалась, что при жизни он был не только веселым парнем и ходоком по женской части, но еще и страшным сладкоежкой. И вот теперь необходимость невидимо присутствовать в царстве тортов и юных прелестниц, не имея возможности попробовать ни того, ни другого, действовала на потустороннюю сущность угнетающе.

Уго и девушки про духа, конечно, не знали. Им я скормила сказку про магический амулет — вручила висюльку от хрустальной люстры и велела стучать ею в бронзовый поднос на веревочке. Смешно и глупо, но Глюк исправно служил заменой сотовой связи и даже согласился передавать короткие послания. После того, как я, фигурально выражаясь, взяла его за глотку и пообещала настучать в техподдержку. Тьфу, помолиться богине и наябедничать на него, в смысле. Пусть соблюдает договор, раз заключил!

В этот вечер мы еще долго разговаривали с Уго, обсуждали деловые вопросы, потом спустились в пустую кухню — девочки уже отправились спать. Вопреки сложившемуся у «попечительниц» впечатлению, здесь у нас царил трудовой кодекс в лучшем его проявлении: восьмичасовой рабочий день и бегом отдыхать! Ну, не отдыхать, а учиться. Помимо кулинарных премудростей я настояла, чтобы все девушки овладели грамотой. Так что уроки у нас шли после обеда и вечером, а перед сном у девчонок было время на домашнее задание и отдых.

А я теперь показывалась на кухне только тогда, когда хотела отвлечься и отвести душу, приготовив что-нибудь красивое и вкусное. Тем более, что в голове нет-нет да продолжали всплывать рецепты и хитрости из другого мира, так почему бы не попробовать, поэкспериментировать с местными ингридиентами и не вручить нашим поварихам новинку для кондитерской Рамболи? Сегодня я вот вспомнила, как сестрица делала «стеклянные» цветы из карамели и украшала ими торты.