Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запределье (СИ) - Изотов Александр - Страница 19
— А, ладно, — жрец щелкнул пальцами, и у гнома полоска здоровья заполнилась… на всю!
— Все, бро, давай, с меня бутылка! Лучший гномий эль, ты меня знаешь, — Дублин по-свойски шлепнул жреца по плечу, потом соскочил с плиты.
Я придержал его.
— Слышь, а это ты как?
— Не могу сказать, — гном поморщился, — Но послушай выпуск Патрик-Ньюс за вчера, с Хаммером. Если мозги есть, фишку поймешь! Все, я пошел люлей раздавать.
И он припустил к куполу, к той толпе, что там крутилась.
Глава 9. Заботы кровного друга. Часть 1
Я постоял, некоторое время глядя вслед убежавшему к куполу игроку. Посмотрев на жреца Лиама, я натянуто улыбнулся:
— Как времена-то изменились, да?
— Не понимаю, о чем-ты, странник Антшот. Если ты про ту опасность, что идет с Неизведанных Земель…
— Да не, — я отмахнулся, — Помню, в степях Ривмара возле Кроны есть жрец-гоблин, так тот все время с вином там лежит и дрыхнет.
— А, Гродыш, — кивнул эльф, — Знаем, знаем. Так это он сам гонит свою выпивку, на местных травах настаивает. И не выпросишь у него ничего — ни рецепт, ни попробовать.
Слушая жреца, я копался в менюшках персонажа. Сначала открыл свои характеристики, а то за пару недель уж позабыл все.
Антшот, охотник, 68 уровень, эльф
Сила 70
Ловкость 169
Выносливость 90
Интеллект 10
Покачав головой от восхищения, я открыл инвентарь, глядя, что у меня тут есть. Ну, как обычно, куча хлама. К счастью, сохранились еще свитки возвращения. Потом я посмотрел в интерфейс — осталась кнопка возврата в Сафиру. А вот групповой кнопки не было. Как и кнопки с капелькой крови.
Надо бы напомнить о себе, восстановиться в правах.
— Ладно, Лиамо, давай, — я прожал кнопку возвращения в Сафиру, — Если буду в Ривмаре, попробую как-нибудь выпросить у Гродыша бутылочку.
— Ты серьезно, странник? — эльф оживился.
— Ну, да.
— Тогда я жду не дождусь! — Лиамо хлопнул в ладоши от нетерпения, — За мной не заржавеет!
Я кивнул и улетел в подпространство.
— Тада-а-ам! — воскликнул я, повернувшись к Броину.
— Да быть не может, — жрец недоверчиво поскреб бороду, — Друг Антшот, ты ли это?
— Да, я, — я кивнул, покрутившись, будто на показе мод, — Я снова эльф.
— Ну, как по мне, — Броин осмотрел меня и покачал головой, — Так гномом тебе было лучше.
Я засмеялся:
— Так нету Хаммера.
— Как нету? А куда делся?
— Попал он под каток битвы богов, — сказал я, пытаясь объяснить гному такие сложные вещи.
И тот сразу закивал — такая формулировка ему понятна.
— Время такое, — кивнул жрец, — Боги гуляют среди нас, я стал чувствовать это.
— Ты о чем?
— Говорят, темные эльфары научились превращаться в странников, и их не отличишь, — сказал Броин, — Я слышал такое.
Я усмехнулся. Чего только не выдумают «местные».
— Как там Девана, обустроилась? — спросил я про охотницу, — Ничего не слышал?
— Как же, слышал, — Броин засмеялся, — Наш бургомистр теперь от нее бегает, как от огня. То ей это надо, то еще что…
Я сразу почуял, что там меня может ждать куча квестов. А мне срочно нужно набивать как минимум семидесятый. Обнова вот-вот жахнет, все кланы резко побегут качаться, а я со своим шестьдесят восьмым буду отставать на целых два уровня.
— Кстати, Броин, — сказал я, — Не знаешь, как бы мне объяснить Деване, что я — это Хаммер?
— О, — гном почесал щеку, — Это к бургомистру подойди, он нацарапает бумажку. Или к настоятелю.
— Настоятель Тариэль? — спросил я, глядя на храм.
К бургомистру надо через полгорода топать, а главный жрец тут, под рукой.
— Да, да, — кивнул Броин, — Он бы, кстати, не прочь с тобой поговорить. Хозяйка города сегодня была не в духе, и что-то от него требовала.
— Ладно, — я кивнул, — Давай, Броин.
Сцилла, значит, все старается задобрить жителей. Это у нас такое негласное соревнование — кто больше любви заработает, занимаемся перетягиванием одеялки.
Я прошел по площади, глядя на бегающих вокруг игроков, которые совершенно не обращали на меня внимания. Видимо, за две недели про меня уже все забыли, а во вчерашнем выпуске Патрик-Ньюс звучал только Антхант. У народа память короткая, и все, что находится дальше трех кликов мышкой, быстро становится историей.
Сразу было видно, что Сцилла неплохо взялась за город. Я только одобрительно кивал, глядя на появившийся палаточный городок лоточников. Кажется, там даже пара огров промелькнула.
Поднявшись по ступеням, я прошел в гостеприимно распахнутые ворота.
Тарма, парящая под распростертыми ладонями статуи эльфара, была великолепна. И вправду, сколько храмов видел по всему Миру Трех Солнц, везде будто чего-то не хватало. А теперь внутренняя композиция зала имела законченный вид.
— Друг Антшот? — прозвучал удивленный голос сбоку.
Я повернулся, взглянув на говорящего. Фигура в синей мантии с золочеными швами показалась в углу, как раз рядом с боевым горном, построенным еще Луной. Кажется, жрец там от кого-то прятался.
Тариэль, главный жрец храма Древней Веры, эльф
— Привет, — я кивнул, — Да, это я.
— Рад видеть тебя в стенах нашего храма. Ты пришел облегчить душу, друг Антшот?
— Когда Сафира будет процветать, — с пафосом ответил я, — Вот тогда мне станет легче.
Губы настоятеля растянулись в улыбке.
— Ты бы хотел получить задание? Ведь для нашего города еще многое надо сделать.
— А что, есть что-то для меня?
Жрец активно закивал, будто боялся, что я сейчас сбегу.
— Знаешь, у нас как появилась эта охотница, спасу от нее нет, — он топнул ногой, — Вот все ей возьми, да достань.
— Та-а-ак, — протянул я, — И что она хочет?
— Во-первых, — Тариэль стал загибать пальцы, — Чтобы Броин прямо к ней мог пересылать странников… Ну, это вполне можем сделать. Во-вторых, ей там нужен, видишь ли, свой камень воскрешения.
— Ого, — я сделал вид, что понимаю грандиозность задачи, — Офигеть просто!
Хотя на самом деле я вообще не вкуривал, что тут сложного. Разве жрецы воскрешения со своими алтарями не появляются по щелчку пальца главного настоятеля храма? Я думал, это вообще плевое дело, только жреца надо выделить туда.
— Вот и я о том же, — настоятель кивнул, — Мы такого тысячи лет не делали. Послушника-то я дам, у нас сейчас много молодежи в веру пришло. Хорошие времена, — сказал он, хотя энтузиазма я особого не наблюдал.
— Ну, Сафира развивается…
— Девана хочет сделать настоящие охотничьи угодья, — Тариэль покачал головой, — Сколько в ней энергии! Подвесить бы ее вместо тармы, на весь бы Лагмар хватило.
Тут он прикрыл себе рот:
— Друг Антшот, надеюсь, ты же ей не расскажешь этого?
— Да не боись, — сказал я, — Ты мне только записку напиши для нее, что я и Хаммер — одно лицо.
Жрец щелкнул пальцем, и через пару секунд подбежал молодой послушник и принес листочек бумаги с перышком. Тариэль быстренько там что-то начеркал и передал мне.
«Настоящим письмом подтверждается, что странник Антшот есть тот же Хаммер».
Я усмехнулся. Коротко и ясно.
— Так, дальше, что там за сложности с камнем воскрешения. Почему нельзя поставить?
Тариэль вздрогнул и удивленно посмотрел на меня.
— Друг Антшот, разве ты не знаешь?
— Да откуда?
Настоятель вздохнул, будто бы набираясь смелости, а потом сказал:
— В древние времена, после исхода из Таэнбарта… Ну, это такой древний города эльфар, там и эльфы жили. Мы имели честь прислуживать эльфарам, всегда были их верными друзьями и соратниками, — его торжественный голос начал повышаться, — Это были времена нашего величия и…
— Стоп, стоп! — я поднял руки, — Я там был и все знаю.
На самом деле я ничего толком не знал, но слушать длинную историю мне совсем не хотелось. Тариэль же выпучил глаза:
- Предыдущая
- 19/62
- Следующая