Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия истинной магии (СИ) - Федотовская Алена - Страница 53
Зажав в кулаке Знак Дома, я призвала Рогана. Впервые в жизни.
Фамильяр семьи Стертон не заставил себя долго ждать. Скорпион мгновенно оказался на моем плече и, как ни в чем ни бывало, произнес:
— Добрый вечер, Ариана. Чем я могу быть тебе полезен?
— Где мой отец? — строго спросила я.
— Занят важными государственными делами, — быстро ответил Роган. — Никак не могу с ним связаться, лорд Стертон закрыл эту возможность.
— Я смотрю, ты подготовился, — ехидно заметила я.
— Вовсе нет, — неожиданно вздохнул скорпион. — Клянусь — он даже меня не призывал несколько дней. Твоя сестра и леди Стертон уже задергали меня. Однако я ничем не могу вам помочь.
В сердце закралась тревога.
— Он жив?!
— Жив-жив, не волнуйся, уж смерть хозяина я бы почувствовал, — успокоил меня Роган. И неожиданно тихо добавил: — Удивительно, но ты первая об этом спросила…
И почему я не удивлена…
— Ладно, — в свою очередь вздохнула я. — Я всего лишь хотела узнать, будет ли он присутствовать на Ежегодном Балу, но нет, так нет.
— Прости, Ариана, что не смог тебе помочь, — развел лапками скорпион. — Но я знаю — он собирался.
И то хлеб.
После исчезновения Рогана я крепко задумалась. Какие такие государственные дела занимали моего отца, если он — лорд-маршал Фостериона, Держатель меча и военный министр? Ведь мы ни с кем не воюем, и не планируем вроде… Наоборот — мир, дружба… вернее, возрождение Содружества.
Сердце кольнуло нехорошее предчувствие…
— Да не врет Роган, он сам обеспокоен, — заявила Эгнис, появляясь на моей кровати.
Надо же, а ведь я ее не звала! Определенно стоит перечитать трактат о фамильярах!
— Понравилось? — На пороге двери, соединяющий наши покои, возник его высочество.
Я хотела сдержанно его поблагодарить, но мои губы сами собой растянулись в радостной улыбке.
— Очень… спасибо, Тай!
— Это надо отметить, — усмехнулся принц, выуживая из-за спины бутылку вина и два бокала.
Эгнис закатила глаза.
— Только не спаивай мою девочку! — И грозно добавила: — Огненная саламандра следит за вами!
Мы переглянулись с его высочеством и рассмеялись, а Эгнис, громко возмущаясь, с легким хлопком растворилась в воздухе.
А потом мы сидели на полу у раскрытого окна, болтали обо всем на свете, смотрели на полную луну, пили легкое вино и… целовались. Тайлер быстро пресек мои расспросы об его отсутствии, черном алтаре и даже бале. А я, кажется, впервые в жизни… сдалась, предпочитая просто наслаждаться настоящим. И так хорошо мне еще никогда не было…
Идиллия продолжалась три дня. Принц ни разу не позволил себе лишнего, всегда заботливо укладывал меня на кровать и уходил, затворяя за собой дверь. Но какая-то тоска в его взгляде, когда он смотрел на меня, думая, что я уже сплю, не давала мне покоя.
На следующий день за завтраком я увидела Патрика. Пальцы Тайлера, обнимавшего меня, непроизвольно впились в поясницу. Младший герцог Рейгер ничего не сказал, лишь с ненавистью посмотрел на Тая и ретировался из столовой. А тот как ни в чем ни бывало спросил, что я буду пить — чай или компот.
С ректором мы столкнулись случайно — сразу после обеда, в день Ежегодного бала. Я почти не могла есть — кусок в горло не лез — и мы мы с Тайлером, Делией и Томеном покидали столовую, завернув булочки в салфетки. Кто знает, что нам захочется через час, вдруг проснется зверский аппетит!
Лорд Дорт тоже ничего не сказал. Он смотрел на смеющегося Тайлера, довольную меня и моих улыбающихся друзей. И молчал. Его высочество мгновенно стал серьезным и слегка покачал головой, на что лорд Дорт закусил губу и, резко развернувшись, скрылся в одном из коридоров. Я едва не лопнула от любопытства, но вопрос задала лишь когда мы попрощались с Делией и Томеном и поднялись на свой этаж.
— Что он хотел? — в лоб спросила я, и принц не стал юлить. Поджав губы, он посмотрел куда-то поверх моего плеча.
— Я сказал ему, что никогда тебя не обижу, — выдавил Тайлер.
Подозрительно взглянув на суженого, я поинтересовалась:
— Неужели проклятие второй помолвки все же существует?
— Нет, но он искренне верит в это. У него тоже была… когда-то. Единственная. Не сложилось, и он, как ты знаешь, до сих пор не женат.
Я поежилась.
— Твоя семья очень странная, Тайлер, — тихо сказала я.
Он неожиданно развеселился:
— С этим сложно поспорить. Жду тебя через два часа на балу. Не опаздывай, моя дорогая невеста.
Глава 26
Мы с Делией, нарядные и красивые, стояли перед лестницей, ведущей на первый этаж. Бал должен был состояться в Зале Четырех Стихий, который открывался всего лишь раз в год. Как по мне, было не слишком рационально держать постоянно закрытым настолько большое помещение, но кто меня спрашивал?
Ола, колдовавшая над моей прической, согласилась поработать и над волосами леди Оберфорт. Кудряшки Делии никак не хотели укладываться, но моя горничная была упорна, соорудив на ее голове настоящий шедевр.
— Томен будет в восторге, — искренне заявила я, когда мы решились шагнуть на первую ступеньку.
— Да он и так уже в восторге, — отмахнулась подруга, нервничающая ничуть не меньше меня. — Ждет каникул, чтобы сыграть свадьбу. Мой отец в легком ужасе, он меня учиться в Академию отправлял, а не замуж, — хихикнула она.
Как хорошо, когда вся семья рада… Не то, что у меня…
— Но, судя по поведению Тайлера, вы поженитесь раньше нас. Кстати, ты уже знаешь, о чем спросишь Алтарь Четырех Стихий? Вы с принцем наверняка будете первыми, кого к нему допустят.
Когда-то я очень хотела узнать, как сложится моя жизнь, смогу ли я получить диплом и — главное — развить свою водную магию. Но теперь меня интересовало другое.
Тайны его высочества.
— Да, конечно.
Леди Оберфорт покосилась на меня, но решила не задавать ненужных вопросов. Разве что поохала, рассматривая мой переливающийся наряд.
— Не знаю, что случилось с Тайлером, но, похоже, ты пробила броню этого ловеласа. Подарить такое платье! Он и правда тебя любит…
Ох, Делия, хотелось бы в это верить!
Бальный зал, в котором бессменно находился Алтарь Четырех Стихий, распахнул перед нами свои двери. Играла легкая музыка, официанты на входе предлагали любые напитки, начиная от шампанского и заканчивая соком. Я выбрала сок.
Стайка адептов непонятно с какого факультета оттеснила нас, и я невольно налетела на высокого мужчину в темной одежде. Подняв глаза, я охнула, и он тоже.
— Ариана?! Ты замечательно выглядишь, дочка! Такое платье необычное…
— Я, пожалуй, поищу Томена, — кашлянула Делия и ретировалась.
— Здравствуй, папа, — чопорно произнесла я, но он, казалось, просто лучился счастьем. Подхватив меня под руку, он подвел меня к двум мужчинам в летах и довольно произнес:
— Леди Ариана Стертон, моя старшая дочь, невеста его высочества Тайлера ди Фостера.
Мужчины радостно осклабились, и один из них, с седыми волосами, собранными в хвост, поклонился:
— Миран ди Терр, первый министр Терраны. Мое почтение будущей королеве Фостериона.
Я вздрогнула от такого обращения, с трудом справившись с паникой. Забавно, но я никогда не думала о себе в таком качестве.
— Вэйл ди Лутар, первый министр Лутариона, — поклонился второй. — Вы прекрасны, леди Ариана.
Глубокие морщины испещрили его лицо, даже страшно подумать, сколько ему лет. Однако держался он на редкость бодро.
— Рада познакомиться с вами, — пробормотала я.
— Прошу прощения, господа, но я очень давно не видел свою дочь, — неожиданно произнес отец, чем вверг меня в изумление.
— Конечно, лорд Стертон, мы все понимаем!
Да? Очень рада за вас! А вот я не понимаю ничего!
Мы отошли к стене, и я ухватила бокал с соком у очередного официанта, потому что другой уже давно осушила.
— Где ты был?! Я не могла с тобой связаться!
Лорд Стертон слегка опешил от моего напора.
— Ариана, ты же знаешь, что я решаю государственные дела…
- Предыдущая
- 53/59
- Следующая
