Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия истинной магии (СИ) - Федотовская Алена - Страница 2
Глава 1-3
На сестре лица не было. Вернее, было, но очень уж злобное. Желание прибить обошедшую ее в погоне за лучшей жизнью неугодную родственницу читалось на нем, как в раскрытой книге.
— Все, Ари, тебе не жить! Ты отобрала у меня все!
Мысленно призвала свою скромную магию огня и, сжав кулаки, скрестила руки на груди. Терять мне уже нечего.
— Я ничего у тебя не отбирала, Лет. И ты прекрасно об этом знаешь. Для меня заявление лорда Вэйта такой же сюрприз, как и для тебя.
— Не называй меня Лет! Меня это бесит!
Я усмехнулась. Сестра была в своем репертуаре.
— Тогда и ты не называй меня Ари.
— Тебя забыла спросить!
И она ударила. Широкой и длинной струей огня, слетевшей с ее рук и норовившей попасть мне в лицо. Я увернулась и прыгнула за спинку кровати. Еще несколько лет назад убедительно попросила горничных отодвинуть ее от стены. Как знала.
Но только вряд ли мне это поможет. Спинка-то деревянная. Как бы пожар не случился…
Ну что ж, пойдем обычным путем — будем поджигать платье. К потере своих нарядов Летта всегда относилась нервно. Это я, тайком раздобыв штаны и рубаху, могла лазать с детьми слуг по деревьям в ближайшем лесу. А вот законная дочь герцога Стертона обожала все свои туалеты до последней рюшечки. До умопомрачения.
Я пошевелила пальцами. Моя магия была не слишком сильной, но слушалась меня беспрекословно. Спрятавшись за спинку кровати, я послала ручеек огня прямо под ней и подожгла-таки платье ненаглядной сестренки. В этот раз так ярко вспыхнуло, что я и сама испугалась. Весь подол обидчицы охватил огонь, и я с ужасом смотрела на то, что сделала.
— А-а-а-а! — заорала сестра. — Она хочет меня убить!
Кто бы говорил!
На дикие вопли Летты прибежала Миланта. Увидев, что я сотворила с ее дочерью, закричала не своим голосом, и ее темно-карие глаза стали почти черными. Теперь мне точно конец. Вдвоем они меня однозначно испепелят, и никакая спинка меня не спасет. Осталось разве что в окно выпрыгнуть, и то вряд ли успею открыть створку.
Я решительно поднялась из-за кровати. Прятаться не буду, да и бесполезно. Мачеха, как могла, ногами потушила огонь на наряде дочери, и мы дружно лицезрели жалкие обугленные ошметки того, что раньше называлось платьем.
— Убью, — выдохнула мачеха, снова поднимая руки.
Мне стало интересно, они всегда так реагируют на жизненные трудности? И как их Королевский патруль еще не забрал!
Вскинув ладони вслед за ними, я поняла, что сдаваться — не в моих правилах. Никогда ни одной из них не подчинялась и не буду! Пусть даже моя магия огня значительно уступает им обеим, однако склонять голову не собираюсь!
Но через секунду я поняла, что вопреки всему отзывается не родовой огонь, а лишь пару дней назад проявившаяся у меня магия воды. И не маленьким вихрем на ладони, а двумя сильнейшими струями, да такими, которые не только уничтожили огонь на одежде Летты, но и сбили с ног и мою сестру, и мачеху. Насквозь мокрых родственниц, верещащих в истерике, впечатало в стену рядом с дверью.
Я быстро сцепила ладони в замок и прижала их ко рту. Что это было?!
— Проклятая водница! — Кашляя и отплевываясь от попавшей в рот воды, заорала Летта. От ее одежды шел пар, и она безуспешно пыталась вызвать родовую магию. Миланта, так ничего и не сказав, громко застонала, сползая на пол.
Ну да, я сама не ожидала, что так все обернется, но зачем же так кричать? Я же защищалась! Сама не знаю, как…
— Тихо! — Голос отца прервал нашу милую семейную сцену. Обозрев поле боя, герцог Стертон небрежно махнул рукой в сторону жены и младшей (теперь младшей?) дочери и спокойно сказал: — Приведите себя в порядок. Рот вы открыть не сможете, но если попробуете что-то написать, то, клянусь Единым богом, — вам не сдобровать. Обеим. Если поняли — кивните.
Мачеха и сестра дружно кивнули, не в силах произнести ни слова. Магия герцога Стертона вряд ли уступала королю Фонтариона, не зря отец занимал вторую по значимости должность после Первого министра.
Выпроводив жену и дочь из моей комнаты, лорд-маршал повернулся ко мне и смерил меня пристальным взглядом. Я непроизвольно вцепилась в спинку кровати.
— Нам нужно поговорить, Ариана.
Глава 2-1
Кто бы сомневался! Папа, я сама этого хотела, пока твои дражайшие родственницы не вторглись в мою комнату. Но сейчас я благоразумно решила не задавать лишнего, а послушать, что скажет отец. Спросить я всегда успею.
Герцог шагнул в комнату, и дверь за ним незамедлительно захлопнулась, отрезая нас от внешнего мира. Даже интересно стало, что слышали слуги? Впрочем, какая разница… Как бы ни повернулось все, жить здесь мне больше не придется. Неужели я и правда совершеннолетняя теперь?! С ума сойти. Знала бы — сбежала еще пару дней назад.
Да, мысль о побеге меня ни на минуту не покидала. Потому что учиться — это одно, а связывать себя узами брака, пусть даже с принцем…
Колин Стертон вцепился в изголовье кресла, и костяшки его пальцев побелели. Отец сильно нервничал, и даже привычная невозмутимая маска не спасала родителя.
— Ариана, я знаю, мы никогда не были друг с другом откровенны. Я ни разу не спросил, как тебе живется в моем доме, но, видит Единый, я всегда пытался сделать твою жизнь легче.
Короткий смешок я сдержать не смогла, как ни пыталась, и герцог его услышал.
— Прошу, не будем касаться моих взаимоотношений с твоей мачехой и моей дочерью. Я люблю их обеих. И тебя… — он запнулся и отвел взгляд. — И ты мне очень дорога.
Не сказал. Они никогда этого не говорил. Я до боли сжала пальцы за спиной, и отец виновато шагнул в мою сторону.
— Прости… Я люблю тебя так же, как твою сестру.
Лучше бы он промолчал. Вымученное признание — это худшее, что он мог сделать. Разумеется, я ему ни капельки не поверила. Если бы любил, не допустил бы всего того, что творилось в его доме в последние годы. Правду говорят — генерал командует армией, а вот дома чаще всего ведет себя, как простой солдат…
— Знаю, что ты думаешь, — вздохнул герцог Стертон, отворачиваясь к окну и скрещивая руки на груди. Заходящее солнце осветило его силуэт так, что стало больно глазам. — И во всем будешь права. Я не собирался забирать тебя у матери.
Тогда зачем забрал?! Нам и без тебя замечательно жилось! Я отлично помнила тот день. Мне едва исполнилось десять, и человек, который появлялся в нашем скромном домике раз в месяц, заявил, что он мой отец, и теперь я буду жить у него. И, что самое удивительное, мама ни капельки не возражала…
— Рина… Риналия была смертельно больна, — глухо сказал он, оборачиваясь. — Ни один целитель не давал оптимистичных прогнозов. Я перевернул весь Фостерион, чтобы спасти ее. Я сделал все, что мог, и слава Единому, она поправилась, хотя это и заняло долгих два года. Ты не могла жить с матерью, и я забрал тебя к себе. Это последнее, что я мог для нее сделать.
Мама болела? Но почему я узнаю об этом только сейчас?! Однако помощь герцога была пусть и неявным, но доказательством того, что отец любит мою мать. Возможно, и меня… Так, как умеет любить только он. Неловко, без эмоций, без единого ласкового слова, но… любить.
— Признание тебя в качестве официального бастарда связало руки Миланте. Но вряд ли стоило рассчитывать на то, что она воспылает к тебе материнской любовью. Это удержало ее от того, чтобы не сжить тебя со свету. И удерживало до сих пор.
Это верно. Герцог раз за разом разбивал накопленные годами обиды в пух и прах. Как жаль, что этот разговор не состоялся раньше.
Отец прав. Миланта никогда не доходила до рукоприкладства, а несколько минут назад угрожала убийством впервые. А вот с Леттой мы дрались не на жизнь, а насмерть. Но у нас так с детства повелось. Не удивлюсь, если мачеха к нашей ненависти руку приложила. Хотя ей не за что было меня любить. И даже терпеть.
До десяти лет мне очень хотелось иметь сестру, играть с ней… Но не все наши мечты сбываются.
Ладно, теперь это неважно. Я давно перестала верить в сказочные и близкие семейные отношения, да и интересовало меня другое.
- Предыдущая
- 2/59
- Следующая