Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тьма ваших душ (СИ) - Файр Хеллфайр - Страница 123
— А вот в этом я сомневаюсь, — фыркнула Артара. — Потому пойду с тобой.
Агнар так резко обернулся, что едва не сбил дракона крыльями. Артара выдержала взгляд бешено сверкающих глаз.
— Нет!
— Во-первых, я уже взрослая дракоша, — слегка сощурила на отца Артара свои зеленовато-голубые глаза. — Во-вторых, они атаковали Храм. Не то, чтобы там было много моих друзей, но они там были! А в-третьих, мне интересно посмотреть на этих подземников!
— Ты у себя там не насмотрелась на жестокость? — Рявкнул сине-алый. Артара лишь головой покачала:
— Я к ней привычна. Привычнее, чем сидеть тут и тебе мыть тарелки. Ты же сам не справишься всё равно и меня нагрузишь.
— Какая заботливая… — Агнар улыбнулся, а потом и вовсе рассмеялся — что показалось Алгамиру странным, действительно любяще. Да и Артара ему тем же ответила. Вот так дела — не виделись почти с самого рождения… И тут же обрели общую душу.
— Хорошо, — наконец, успокоился Агнар, отправляясь в свою комнату. — Только я вас одних не отпущу, без сувениров. Это чтобы вы мне вернули и… — дракон оглянулся. — Просто вернулись сами.
Он быстро прошёл в дальнюю часть комнаты и приложил лапу к стене, выпустив малую толику своей магии. Со скрежетом раздвижная панель убралась в стену, открыв проход, в котором дракон исчез… Чтобы вернуться через минуту. Держа в лапах нечто очень внушительное.
— «Раскол», — произнёс он, положив на стол и слегка толкнув к Артаре сверкающий клинок на удобной золотой рукояти, в которой сверкали пара магических кристаллов. — Конденсирует энергию душ на собственное лезвие. Может служить также средством защиты от воздействия чужой праны, прерывая её поток.
Издав восторженный вопль, Артара схватилась за меч и взмахнула им над головой. Алгамир был более сдержан — просто протянул обе лапы и принял от Агнара чёрно-серебристое оружие, украшенное изображениями маленьких летящих драконов, выстраивающихся в линии между бледно-розовыми и фиолетовыми многогранными кристаллами, вмонтированным прямо в ствол. Ещё один золотой кристалл почти правильной округлой формы был врезан в обитый металлом деревянный приклад.
— «Завет Тьмы». Праническое ружьё, выпускает мощный луч энергии, способный пробивать хоть тела, хоть стены, — пояснил Агнар. Он кивнул на золотой кристалл. — А это — средство экстренного спасения жизни и души. На случай, если кого-нибудь из вас испепелят… Хотя я надеюсь, что до этого не дойдёт. — Он помрачнел. — И будьте осторожны.
— То, что я родилась под землёй, не значит, что я враждебна к надземным, — Лалра, обернувшись на вошедших в её лавку Варьяра и Перену, положила, разбирая свой ассортимент, колоду карт на чёрную коробку. — Я больше мутатор, чем ист.
— Это очень хорошо, потому что мы к ним не с добрым словом, а спасать Тёмных, — признался Варьяр, опираясь на этот чёрный ящик… И невольно надавив лапой на его выступавшую часть.
Лалра слишком поздно выставила лапу вперёд в предостерегающем жесте и не успела даже выкрикнуть что-то, как ящик начал крупно вибрировать, особенно круглыми перепонками на каждой грани, комната наполнилась оглушительными басовитыми мерными гулами. Все карты слетели с ящика, на секунду заполнив всю комнату, а Варьяра откинуло звуковой волной так, что он перекувырнулся через голову в их облаке, и упал у стены, припорошённый картами. Перена, стоявшая в стороне, захихикала, наблюдая, как единственная оставшаяся карта продолжала прыгать на мембране, подкидываемая тяжёлой музыкой.
— Ничего! Не! Трогай! — Лалра подтянула Варьяра на лапы, чтобы тому было удобнее встать. — Или плати за покупку!
— Простите этого идиота… — Перена принялась собирать раскиданные карточки. — Он всё только ломает и портит, а я чиню и помогаю!
— Так как мне попасть к подземным? — Варьяр прижал от громкого биения коробки уши, но уточняющий вопрос Лалры расслышать мог, в отличии от услужливого обзывания Переной.
— К каким подземным? В Даат, к некромантам? В Техом, к культам Тенероса?
— К истам, — Варьяр вынул одну карту из гривы, отдав её собиравшей колоду самке.
— И чем заплатите? — Лалра произнесла уже намеренно громко. Перена, сняв последнюю карту с коробки, каким-то образом отключила последнюю:
— Пусть идёт Варьяр… А я отработаю у тебя. Меня всегда интересовали любопытные штуковины, ты не против, если я перейду тебе в ученицы?
— Из Тьмы в Хаос? — Лалра накрыла чехлом и умолкший ящик, и карты. — Крепка же твоя вера…
— Меня не пожирание душ привлекало, а мастерская Варлада, — вздохнула, поведя крыльями, Перена. — А теперь её нет…
— Хорошо, но всё равно ничего не трогай, пока не разрешу! А то станешь как я! — Лалра погрозила ей хвостовым шипом. Потом села за прилавок рисовать Варьяру план, как добраться до Эрешкихаля.
Глава третья. Из одной тюрьмы в другую
Базал-Турат, военная база Хорбар
Вардей понимал, что ему несказанно повезло — захватившие его и товарищей в плен драконы, устрашённые количеством подлетевших летопланов, уступили уговорам подождать дипломатов не на морозе горного склона, а в тепле военной базы, оснащённой удобствами. Заодно подоспевшие ремонтники смогли отогнать от повреждённой машины техников врага, при этом поставив летоплан «на крыло». Так что теперь из узников в лапах драконов экипаж стал, скорее, надзирателями в камерах. Об этом и желал поговорить с Вардеем начальник базы — штабс-полковник Бенект.
Этот высокий человек, рано поседевший от работы и привычки орать на подчинённых, находился в своём кабинете, дверь в который всегда представляла определённую опасность для служащих — она могла открыться в любой момент, открыться в коридор и резко, а учитывая её вес, то попавшему под дверь не поздоровится. Сейчас в кабинете, кроме Бенекта, носившего бежевую штабную форму, находилось человек шесть охраны — все люди, ни одного велнара. Писарь Пятрук куда-то исчез.
— Нам бы таких воинов, — сам офицер сейчас стоял у окна и через бинокль смотрел на плац, на котором сейчас, озираясь, расхаживались драконы, поражённо осматривающие ангары, людей с причудливым для них оружием и самих солдат, пристально за ними наблюдавших. — Сильные, верные и умные… Но, к сожалению, они не в моём лагере и вообще не за Базал-Турат.
— Они рассказывали, что от их страны почти ничего не осталось после нападения навов. Если они перейдут под командование диктатора — за службу нам и поддержку нас мы сможем решить их проблему.
— Не пойдут, — заметил Бенект, повернувшись к подчинённому. — У этих драконов своя философия и своё командование, которое послало их на разведку. Это не отряд беженцев, это организованная группа. Вопрос в одном — что они пытались здесь найти? — он выдержал небольшую паузу. — Навряд ли помощь.
— Вернуть нас в подчинение Нашара? — предположил Вардей, учитывая, что никто из окружения штабс-полковника не открывал рта.
— Возможно. А возможно — что и нет, — Бенект вернулся к столу и постучал пальцами по листу бумаги, украшенному алой печатью. — Этих драконов приказано проводить в специально подготовленный населённый пункт для того, чтобы по возвращению на родину они передали нужные нам сведения. Постараемся, чтобы прошло всё мирно, а пока — вы с командой присмотрите за ними.
— Мы? — Вардей постарался не выдать недовольства. — Моя должность — лейтенант авиации, я не обучен внедрению.
— Вы вошли с ними в контакт. Они вам по-своему доверяют, — Бенект присел в своё кресло. — По вашему же рапорту, вас эти драконы обстреляли, но они и без оружия будут очень опасны. На чужаков, на распоряжения от офицеров базы, они могут отреагировать так, что принесут вред и себе, и нам. Я не хотел бы без крайней необходимости рисковать здоровьем и жизнью подчинённых.
— Они организованная группа, они должны понимать, что воля начальства — это воля начальства, — Вардей понял, как именно сможет оправдаться перед зубастыми существами.
- Предыдущая
- 123/210
- Следующая
