Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свободное радио Альбемута - Дик Филип Киндред - Страница 39
— Я ухожу домой. Вы не в своем уме. Я слышала о том, что с вами произошло на шоссе — видимо, вы совсем свихнулись после аварии. Всего хорошего.
Она быстро вышла, не оглянувшись.
Я молча остался сидеть за столом.
Вдруг Садасса вернулась, наклонилась к моему уху и заговорила тихо и неприязненно:
— Моя мать — республиканка с головы до ног и была таковой всю свою жизнь. Она никогда не имела ничего общего с левыми, а особенно — с коммунистами. Она никогда не встречалась с Феррисом Фримонтом, хотя присутствовала на митинге в Анахайме, где он выступал с речью — ближе она никогда к нему не подходила. Моя мать — самая обыкновенная женщина, несущая бремя фамилии Арампров, хотя это слово ровно ничего не значит. Из-за этой фамилии полиция неоднократно проверяла ее. Может быть, вы хотите с ней встретиться? — В голосе Садассы слышались злые нотки. — Я вас познакомлю, и вы сами ее спросите. Из-за таких слов, безумных слов, люди попадают в… Да что там говорить!
Садасса решительными шагами вышла из кабинета.
Я ничего не понимал. Или она лжет мне?
Я кое-как покончил с ужином, сохраняя надежду, что Садасса еще вернется, сядет напротив и возьмет обратно свои слова. Но она не вернулась. Я расплатился, сел в свой «маверик» и медленно поехал к дому.
Едва я появился на пороге, Рэйчел сообщила с раздражением в голосе:
— Звонила твоя девица.
— И что она сказала? — спросил я.
— Она в баре «Ла Пас» в Фуллертоне. Просила передать, что пешком добралась туда от «Дель Рейса», на такси у нее нет денег. Она хочет, чтобы ты поехал в Фуллертон и отвез ее домой.
— Ладно.
— Ты полагаешь, что вы с ней сможете свергнуть Ферриса Фримонта? — спросила Рэйчел, не скрывая сарказма. — Вы двое и ВАЛИС?
Помедлив у двери, я ответил ей:
— Я так не думаю. Это удалось бы, имей мы дело с другим тираном в другом параллельном мире — не таком страшном. В нашем мире нашего деспота нам не свергнуть.
— Хотела бы я оказаться в том параллельном мире.
— Я тоже.
Я вернулся в машину и поехал в Фуллертон к бару «Ла Пас».
Бар был погружен во тьму, и войдя, я с трудом мог хоть что-то различить. Наконец я узнал хрупкую фигуру. Садасса сидела в одиночестве за небольшим столиком в глубине зала. Перед ней лежала сумочка и стояли пустой стакан и блюдце с кукурузными чипсами.
Я сел рядом.
— Извините меня за те слова.
— Не беспокойтесь. Вы не могли поступить иначе, а я просто не знала, как мне реагировать, и ушла. В ресторане было слишком много народу. К тому же в тот момент у меня не было указаний, что следует отвечать. Все произошло неожиданно.
— Так это правда? То, что я сказал о вашей матери?
— В основном. Теперь я получила указания и могу говорить. Вы должны набраться терпения и выслушать меня до конца.
— Хорошо, — сказал я.
— Сведения, которые вы мне сообщили, свидетельствуют о том, что вы — член нашей организации, новый ее член. Эти сведения — только первый шаг в осознании ситуации. Мне предстоит ввести вас в организацию путем…
— Что это за организация?
— Арампров, — ответила Садасса.
— Так Арампров существует?
— Конечно, существует. Стал бы Феррис Фримонт тратить половину своего времени на попытки уничтожить воображаемую группу людей!.. Арампров объединяет сотни, а возможно, и тысячи людей здесь и в Советском Союзе. Точное число членов мне не известно. Спутник связывается с каждым непосредственно, поэтому только он знает всех нас, знает, сколько членов в Арампрове, где они находятся и что должны делать.
— Что же такое Арампров? — спросил я.
— Я же только что объяснила: люди, находящиеся в контакте со спутником. Этот спутник тоже называется Арампров — от него мы и получили свое название. Теперь и вы член Арампрова — так решил спутник. Все новые члены появляются по его инициативе, он сам их выбирает, по своей воле. Все мы подвержены воздействию разумной энергии, излучаемой спутником, а сам он получает приказы и руководящие указания с планет системы Альбемут.
Альбемут — истинное название звезды, которую мы привыкли называть Фомальгаут. Мы родом как раз оттуда. Разум, управляющий спутником, намного превосходит наш. Он принадлежит существам, господствующим на планетах Альбемута, в то время как наша раса стоит на менее развитой ступени. Десятки тысяч лет тому назад мы получили свободу и прилетели на Землю, чтобы колонизировать ее. Когда же мы столкнулись с непреодолимыми трудностями, на помощь нам был послан спутник, осуществляющий связь с родной звездной системой.
— Все это мне уже известно, — перебил ее я.
Садасса продолжала:
— Не все. Одно вам определенно неизвестно: с планет Альбемута на спутник, а со спутника на Землю осуществляется переброска плазматической живой высокоразвитой ткани. Иначе говоря, на Землю вторглись пришельцы. Вот что происходит на самом деле. Эти функции спутник выполнял и раньше, точнее — две тысячи лет назад. Однако тогда передача закончилась неудачей. Приемные устройства были уничтожены, а переброшенные живые существа рассеялись в атмосфере, унося с собой энергию приемников. Такое существо, посланное на Землю в форме сгустка энергии, вторглось в ваш организм, чтобы управлять вами, контролировать все ваши действия. Все мы, члены организации, являемся по сути приемниками этих плазматических форм, присланных с родных планет; мы — нечто вроде коллективного разума. Пересылка новых форм осуществляется сейчас в очень ограниченных масштабах и только для того, чтобы нам помочь. Потребовался тщательный анализ, чтобы именно вас выбрали в качестве приемника. Так же было и со мной. Иначе наша миссия не увенчалась бы успехом. Нам и сейчас успех не гарантирован.
— Успех в чем?
— В свержении Ферриса Фримонта.
— Так это главная цель?
— Да. — Она кивнула. — Здесь, в границах этой планеты — главная. Вы теперь стали некоей составной сущностью — частично человеком, а частично… впрочем, у них нет для этого названия. Энергетические структуры сливаются, разделяются, меняют форму, образуют различные композиции, которые населяют атмосферы планет Альбемута. Это, в сущности, высокоорганизованные атмосферные духи, которые некогда имели материальные тела. Они очень стары, вот почему вам показалось, будто некий старец поселился в вашем мозгу и наполнил его древними воспоминаниями. ВАЛИС дал нам…
— Это слово придумал я, — перебил я Садассу.
— Это слово вам подсказали, внедрили в ваш разум. Мы все так его называем. Конечно же, это не имя — просто ярлык, название, получившееся в результате анализа его свойств. ВАЛИС дает нам возможность самим строить различные теории относительно него, чтобы уменьшить испытываемый нами шок. Мало-помалу, когда мы оказываемся готовыми для восприятия истинного положения вещей, эта истина нам открывается. Согласитесь, Ник, очень нелегко обнаружить вдруг, что Земля стала жертвой вторжения. На память приходят жуткие сцены с гигантскими насекомыми, которые высадились в Сан-Франциско и прыгают через мост «Золотые Ворота». На самом деле все не так. Вторжение произошло для нашего же блага. Оно выборочно, взвешенно, разумно. Его единственный противник является одновременно и нашим противником.
— А после уничтожения Фримонта они покинут Землю? — спросил я.
— Да. Они уже не раз появлялись здесь в прошлом, помогали землянам, дарили новые знания — в частности, медицинские — и исчезали. Это наши защитники, Ник. Они приходят, когда нам нужна помощь, а потом уходят.
— Да, это согласуется с тем, что я знаю. — Я дрожал как в лихорадке. — Вы не против, если я закажу что-нибудь выпить?
— Конечно. Если у вас хватит денег, закажите и мне. «Маргариту».
Я подозвал официантку и заказал две порции «Маргариты».
— Что ж, — сказал я, взяв в руки ледяной стакан, — моя задача становится легче. Мне не придется вас убеждать.
— Я уже все написала, — сказала Садасса.
— Что написали? — спросил я и тут же сообразил: речь шла об информации для внедрения в подсознание слушателей. — Уже? Можно взглянуть?
- Предыдущая
- 39/49
- Следующая