Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солнечная лотерея - Дик Филип Киндред - Страница 20
Рита О'Нейл сидела поодаль, греясь на солнце. Заметив Вейкмана, она быстро поднялась.
— Все идет нормально? — спросила она.
— Я только что разговаривал с Батавией, с Шеффером, — уклонился от прямого ответа Вейкман.
Рита, откинув назад свои черные блестящие волосы, резко спросила:
— И что?
— Они не смогли остановить его. Я ошибся в своих расчетах.
Рита тихо ахнула:
— И он знает, что Леон здесь?
— Еще нет, но скоро узнает.
— Вы увезете отсюда Леона?
— Это бесполезно. Здесь не хуже, чем в любом другом месте. По крайней мере, безлюдно и меньше помех для зондирования.
Вейкман тяжело поднялся:
— Пойду еще раз посмотрю записи о Хербе Муре, особенно те, что остались после его визита к Картрайту.
Рита набросила поверх купальника пляжный костюм.
— Сколько у нас в запасе времени?
— Мало. Надо срочно начинать приготовления. События развиваются быстрее, чем следовало бы. Боюсь, что все рушится… Не обессудьте, я все делал так, как считал лучше.
Рита пристально посмотрела в глаза Вейкмана:
— Вам не следовало отстранять Леона. Вы должны были дать ему возможность действовать самостоятельно. Вы лишили его инициативы, — красивое лицо Риты было холодно и надменно. — Вы считаете, что он сам не сможет выпутаться из всего этого. Вы сделали из него ребенка, и Леон покорился.
— Я остановлю Пеллига, — пообещал ей Вейкман. — Я восстановлю контроль над ситуацией, разберусь в происходящем и остановлю убийцу прежде, чем он явится к вашему дяде. Операцией руководит не Веррик. Он никогда бы не додумался до такой гибкой стратегии. Руководитель, скорее всего, — Мур.
— Жаль, что он не с нами.
— Я остановлю Пеллига, — еще раз пообещал Вейкман.
Кейт Пеллиг стремительно поднимался по мраморной лестнице. В центральном вестибюле он на мгновение остановился, чтобы сориентироваться.
И тут завыли сирены.
«Освободите помещение! — прогремели жесткие механические голоса. — Убийца находится здесь! Всем немедленно освободить залы и коридоры!»
Директорию охватила паника. Люди бежали к выходам, опрокидывая мебель, наталкиваясь друг на друга. В толпе кто-то опознал Пеллига, и тут же прогремели выстрелы. Рядом с убийцей на пол упало несколько обугленных тел.
Пеллиг, петляя, помчался по вестибюлю.
«Убийца в вестибюле!» — не переставая, гремели радиодинамики.
В коридоры тяжело выкатывались роботы-пушки. Со всех сторон к зданию Директории подходили отряды военных, и всякий, выходящий из него, проходил строгий контроль. Но Пеллиг не выходил наружу.
Тем временем Мур переключил Пеллига на другой ум.
Новый оператор действовал не менее решительно: Пеллиг рванулся в боковой коридор прежде, чем роботы-пушки преградили ему дорогу.
«Убийца покинул вестибюль!» — взревели радиодинамики.
Прорезав себе путь сквозь стену, Пеллиг оказался в большом зале. Здесь было тихо и пустынно. Только столы, заваленные документами, кресла и… ни души.
Бентли, сидевший перед инвик-экраном вместе с Ризом Верриком и Элеонорой, узнал помещение, где он произнес клятву.
Сейчас Пеллиг стоял перед входом в кабинет Ведущего Игру.
Безуспешно дав несколько залпов, Пеллиг застыл в недоумении: броня из рексероида не поддалась его оружию.
Тут же произошла смена оператора. Новый оператор тотчас верно сориентировался и начал методично прокладывать себе дорогу в обход убежища.
Сидя у экрана, Веррик удовлетворенно потер руки:
— Молодец! Это Мур действует?
— Нет, — ответила Элеонора.
Пробив брешь в кирпичной стене, примыкавшей к бронированному кубу из рексероида, Пеллиг вышел к потайному туннелю. Ни минуты не медля, он устремился в него. Под его ногами лопались безвредные для синтетического тела капсулы с газом.
Веррик был в восторге.
— Вы видите! Он вошел! Он убьет Картрайта!
Но убежище из рексероида — массивная крепость с собственным арсеналом и инвик-оборудованием — было пусто.
— Его там нет! — взревел Веррик. — Он скрылся!
Мозг Мура работал в бешеном темпе. Мур знал, что вокруг Пеллига сейчас стягиваются воедино все огромные военные ресурсы Директории.
— Да пусть же он двигается, Христа ради! — кричал Веррик. — Если он будет стоять как столб, его превратят в груду мусора!
Наконец Мур принял решение.
— Они увезли Картрайта из Батавии, — объявил он. — Мне нужны данные о всех вылетах из Батавии за прошедший час…
Спустя минуту он уже держал в руках лист металл-фойла. Мур быстро просмотрел его.
— Они на Луне.
— Вы не можете этого знать наверняка, — возразил Веррик. — Возможно, они где-нибудь в другом убежище.
Мур не слушал его. Он щелкнул переключателем на пульте, и тотчас его тело бессильно обмякло в предохранительном кольце.
В игру вошел новый оператор.
Мур, взявший на себя управление Пеллигом, не терял времени даром. Он сжег на своем пути несколько солдат и вскоре выбрался из здания Директории.
Бентли не отрывал глаз от экрана. Он наконец понял, что произошло с ним в тот вечер, когда Веррик устроил прием. Пеллиг, кроме всего прочего, был миниатюрным летательным аппаратом. Сейчас, разогнав свое легкое тело, он оторвался от земли и стремительно ушел в небо.
Через минуту после того, как Пеллиг взмыл в воздух, Питер Вейкман получил по инвик-каналу вызов от Шеффера.
— Он улетел, — пробормотал Шеффер, — как метеор.
— В каком направлении? — спросил Вейкман.
— Если верить приборам наблюдения, — голос Шеффера был растерян, — к Луне. Корпус телепатов не готов к работе. Мы бессильны.
Вейкман выключил связь. У него больше не было сомнений: Кейт Пеллиг не был человеческим существом. Это был робот, снабженный реактором… Но это еще не объясняло бесконечные изменения его личности, деморализовавшие Корпус телепатов… Если верить их донесениям, личность Пеллига состояла из независимых элементов, каждый из которых имел собственные интересы, желания, свой характер, свою стратегию…
Вейкман резко поднялся и подал мысленный импульс находящимся в его распоряжении членам Корпуса:
— Ситуация такова, — сообщил он им, — что убийца все еще невредим, более того, он движется к Луне. Все члены Корпуса должны надеть лунные комбинезоны. Убийцу нужно перехватить вне помещений Центра.
Вейкман сообщил также, что Пеллиг — робот, синтетический человек с множественной личностью.
— Вы можете перехватить мысли убийцы, — пояснил Вейкман, — но не ждите их постоянства. Мыслительный процесс может внезапно оборваться. Найдите его! Превратите его в пепел, не ждите, когда он начнет первым.
Глотнув виски, Вейкман надел шлем и подсоединил провода питания. Схватив скорчер, он побежал к одному из выходных люков.
Лунная поверхность вокруг Центра представляла собой огромную равнину, покрытую толстым слоем пыли, и пересеченную кое-где невысокими скалистыми гребнями.
Вейкман осторожно двинулся вперед.
Внезапно чей-то встревоженный сигнал ворвался в его мозг:
— Питер! Я заметил его! Он приземлился в пятистах метрах от меня!
— Не упустите его! — приказал Вейкман, бросившись к месту, откуда пришел сигнал. — Не дайте ему приблизиться к Центру!
— Сейчас он в трех милях!
Сделав неловкий прыжок, Вейкман не удержался на ногах и упал. Поднявшись, он снова рванулся вперед и не сразу заметил, что потерял Оружие. Бегло осмотрев местность — на большее не хватало времени — Вейкман бросился дальше. Его подгоняли донесения телепата, что убийца направляется к Центру.
Значит, Пеллиг совсем рядом.
И тут Вейкман перехватил мысли убийцы.
— Это не Пеллиг, — тут же передал потрясенный Вейкман помощникам. Это Херб Мур!
Мозг Мура бурлил. Вейкман, отключившись от всего, вбирал в себя льющуюся потоком информацию.
Вейкман узнал, что сознание Пеллига составлялось из различных человеческих умов. В нем одна за другой сменялись личности разных людей, соединенные сложным механизмом, выбирающим эти личности случайно, без какого-либо начального плана и в непредсказуемой последовательности.
- Предыдущая
- 20/27
- Следующая