Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пролейтесь, слезы… - Дик Филип Киндред - Страница 12
— Вы серьезно?
— Серьезно, — убежденно сказал Джейсон. Как ни странно, он не солгал. Даже Хизер так его не уматывала. Он не мог больше терпеть происходящее и в то же время не мог никуда от него деться. Ему казалось, что он сидит за пультом своего уникального, исполненного на заказ воздушного автомобиля, а впереди горит одновременно зеленый, красный и желтый свет. Ни одно разумное решение не проходило. Все тонуло в иррациональности. Как может быть сильна нелогичность, подумал Джейсон. Сила архетипов… Она исходит из леденящих душу глубин коллективного подсознания и связывает в одно целое его, ее и всех остальных на этом свете. В узел, развязать который невозможно, пока все они живы. Неудивительно, подумал Джейсон, что так много людей хотели бы умереть.
— Хотите посмотреть фильм про капитана Кирка? — спросила Кэти.
— Мне все равно, — поспешно ответил Джейсон.
— Отличный фильм! — воскликнула она. — Идет в Двенадцатом кинотеатре. Про одну планету в системе Бе-тельгейзе и планету Тарберга в системе Проксима. Только в “Капитане Кирке” она заселена миллионами невидимых…
— Я видел, — перебил Джейсон.
Около года назад он действительно приглашал на свое шоу Джефа Помероя, который сыграл в этом фильме капитана Кирка. Они даже разыграли маленькую сценку. Тогда фильм ему ужасно не понравился. Джейсон был уверен, что сейчас он понравится ему еще меньше. К тому же он ненавидел Джефа Помероя как на экране, так и в жизни.
— Вам не понравилось? — с искренней заинтересованностью спросила Кэти.
— Джеф Померой — редкий козел. Равно как и все, кто ему подражает.
— Он тоже лежал в Морнингсайде, — сообщила Кэти. — Представляете, он тоже лежал в этой клинике!
— Охотно верю, — проворчал Джейсон. — Там ему самое место.
— А знаете, что он однажды мне сказал?
— Я знаю Джефа. Думаю, что он сказал…
— Он сказал, что я — самая робкая девушка на всем белом свете. Интересно, правда? Между прочим, он видел меня в моем мистическом состоянии — когда я падаю на пол и визжу. И все равно так про меня сказал. На редкость проницательный и тонкий человек. Я в этом уверена. А вы?
— Конечно, — кивнул Джейсон.
— Тогда, может быть, пойдем ко мне? — предложила Кэти. — И потрахаемся, как дикие кошки?
От изумления Джейсон едва не закашлялся. Неужели она так и сказала? Повернувшись к девушке, он попытался разглядеть выражение ее лица, но они проходили между двумя вывесками, и увидеть ничего не удалось.
Господи, подумал он, помоги мне отсюда выбраться. Я должен вернуться в свой мир.
— Вас смущает моя откровенность?
— Ничуть, — буркнул Джейсон. — Откровенность меня никогда не смущала. Знаменитого человека откровенностью не удивишь. Никакой. Даже вашей.
— А какая у меня откровенность? — спросила Кэти.
— Самая откровенная.
— Значит, вы меня поняли?
— Да, — кивнул Джейсон. — Я действительно вас понял.
— И вы не смотрите на меня с презрением? Как на ничтожество, которому следовало бы умереть?
— Нет, вы очень важный человек. И очень честный. Самый честный и откровенный человек из всех, кого я встречал. Клянусь вам, я в самом деле так думаю.
Она дружелюбно похлопала его по руке.
— Не надо особо усердствовать. Пусть все будет естественно.
— Все очень естественно, — успокоил он девушку. — Уверяю вас.
— Вот и хорошо! — радостно воскликнула Кэти. Похоже, он рассеял ее сомнения. Теперь она была в нем уверена.
И от таких вещей зависит его жизнь?… Или не зависит? Может, он просто пасует перед ее патологическими рассуждениями? На какой-то момент Джейсон растерялся.
— Послушайте, — произнес он и остановился. — Я хочу, чтобы вы отнеслись к моим сдовам очень серьезно. Ваше место — в тюрьме для психически ненормальных преступников.
Она испуганно сжалась и ничего не ответила.
— Поэтому, — продолжал Джейсон, — я буду держаться от вас как можно дальше.
Вырвав руку, он развернулся и решительно зашагал в противоположном направлении, не обращая на нее внимания, торопясь смешаться с толпой прохожих, что сновали по неопрятным тротуарам, залитым светом дешевых неоновых ламп.
Потеряв ее, думал Джейсон, я скорее всего потерял и свою жизнь. Ну и что теперь?
Он остановился и посмотрел по сторонам. Интересно, наврала она про микропередатчик?
Веселый Чарли посоветовал искать Хизер Гарт. Как и все работники телевидения, Джейсон знал, что Веселый Чарли никогда не ошибается.
Только вот проживу ли я достаточно долго, чтобы с ней встретиться? И если на мне жучок, то не навлеку ли я смерть и на нее? Как зачумленный? К тому же если Ал Блисс меня не знает и Билл Уолфер меня не знает, почему меня должна знать Хизер Гарт? Может быть, потому, что она шестая, как и я? Единственный представитель шестых, кого я знаю. Может быть, это сыграет роль? Если тут вообще что-то может сыграть какую-то роль.
Джейсон нашел телефонную будку, зашел внутрь, захлопнул дверь от уличного шума и опустил золотую монету в приемник. У Хизер Гарт было несколько незарегистрированных номеров. Один номер — для деловых звонков, другой — для друзей, третий — для любовников… Разумеется, Джейсон знал этот номер — будучи для Хизер тем, кем он для нее был и, дай бог, оставался до сих пор.
Экран засветился. По его дрожанию Джейсон понял, что Хизер в автомобиле.
— Привет, — сказал Джейсон.
Хизер наклонилась вперед, чтобы лучше его рассмотреть. Рыжие волосы ослепительно блестели. Зеленые глаза сверкали.
— Кто вы такой, черт бы вас побрал?
— Джейсон.
— Не знаю никакого Джейсона. Кто вам дал этот номер? — Голос ее был груб и одновременно тревожен. — Не смейте больше сюда звонить. Еще раз спрашиваю, кто вам дал номер?
— Номер мне дала ты. Шесть месяцев назад. Сразу, как только он у тебя появился. Твой самый интимный из интимных номеров. Так ты его, кажется, называешь?
— Кто вам все это рассказал?
— Ты сама. В Мадриде. У тебя был отпуск, ц я снял номер в соседнем отеле. Ты выезжала на своем “роллсе” каждый день около трех Вспомнила?
— Вы из журнала? — резко спросила Хизер.
— Нет. Я твой возлюбленный номер один.
— Мой…, кто?
— Любовник.
— Так ты мой поклонник? Скотина, я тебя уничтожу, если ты еще хоть один раз мне позвонишь!
Изображение и звук пропали, Хизер бросила трубку. Джейсон опустил в щель еще одну монету и повторно набрал номер.
— Снова ты, скотина? — откликнулась Хизер. Голос ее звучал гораздо спокойнее.
— У тебя один фальшивый зуб, — сказал Джейсон. — Когда ты проводишь время с любовниками, ты приклеиваешь его специальным эпоксидным цементом; но со мной ты его иногда вынимаешь и бросаешь в стакан с зубной пеной от доктора Слума. Это твоя любимая чистящая паста. Потому что она напоминает тебе времена, когда зельтерский бром не был под запретом, его можно было свободно купить в магазинах, причем настоящий зельтерский бром, а не дешевые подделки, которые делают в подпольных лабораториях…
— — Откуда вы все это узнали? — перебила Хизер. Ее лицо было напряжено, голос сух и отрывист. А тон… Ему приходилось слышать такой тон. Так Хизер разговаривала с людьми, которых презирала.
— Смени тон, — приказал Джейсон. — Искусственный зуб — моляр. Ты называешь его Энди. Правильно?
— Эти сволочи знают обо мне все. О боже! Мои самые страшные кошмары подтверждаются. Как называется ваш клуб? Откуда вы? И как, черт побери, вы узнали подробности моей личной жизни, до которой вам нет никакого дела? Запомните, то, чем вы занимаетесь, — противозаконно. Если вы еще раз меня потревожите, я обращусь в полицию. — Она наклонилась, чтобы повесить трубку.
— Я — шестой, — сказал Джейсон. — И ты тоже. Поэтому мы были вместе.
— Мне плохо, — простонала Хизер. Даже в полумраке ее машины было видно, как она побледнела. — Послушайте, сколько я должна заплатить, чтобы вы оставили меня в покое? Я всегда знала, что рано или поздно найдется какая-нибудь сволочь и…
- Предыдущая
- 12/45
- Следующая