Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рецепт свадебного пудинга (СИ) - Осень Галина - Страница 61
— Значит, королева…, — задумчиво произнёс герцог. — Но смысл? Зачем ей эти девочки? Зачем настраивать их на обман? К чему-то же она их готовит? — и он вопросительно посмотрел на старую менталистку.
— Пока не знаю, — спокойно пожала плечами графиня. — Всё, что касается королевы и у Сони, и у этой Дейзи находится под блоком. Но, мальчик мой, — небрежно заметила она герцогу. — Почему бы тебе не начать с другого конца? С короля. Видишь ли, если я сейчас буду ломать этот блок, кстати, поставленный очень сильным менталистом, то могу поджарить девчонке мозги. Не особо-то её и жалко, но тогда мы и вовсе ничего не узнаем.
— А с королём, думаете, легче будет? — ворчливо откликнулся герцог.
Между ним и старой графиней сложилась такая манера разговора ещё со встречи в Кливдоне: полуприятельская, полунасмешливая. Графиня ведь тогда извинилась совершенно искренне, и Итон также искренне простил её за давностью лет. Но неуверенность общения пока присутствовала и оба маскировали её неловкими шпильками и подначками. Однако, дрейф в сторону приятельских отношений был уже заметен и постороннему взгляду. Не могут две сильные личности игнорировать друг друга. Они либо станут друзьями, либо врагами. Эти симпатизировали друг другу, несмотря на недоразумение в прошлом, поэтому и сближались быстро.
— С королём будет легче в том плане, что он не знает, зачем мы к нему придём. И у него нет повода не доверять тебе, надеюсь. Поэтому читать его будет легче. А вот обе девицы имели секреты, которые хотели скрыть именно от тебя, меня, Марвина, Марины. Поэтому ломать их блок сложнее. Можно, но за последствия не ручаюсь, — ещё раз пояснила леди.
— Хорошо, леди Зои, — герцог даже слегка прихлопнул ладонью по столу, утверждая своё решение. — На днях я буду во дворце и вызову вас, якобы, для консультации. У меня есть арестованные по делу покушений на мою жену. И я прошу вас, леди Зои, оказать помощь департаменту и прочитать память этих лиц. Пусть даже в результате они потеряют разум. И вот с теми фактами: кто стоит за ними, что собирались сделать — мы уже сможем пойти к королю.
— Я согласна, Риверс. В твоём предложении чувствуется тайна, интрига и приключение. А я так давно не испытывала настоящего вкуса жизни. Я помогу тебе, мальчик. Заодно и вспомню годы юности: когда-то и я работала на департамент безопасности. Тебя в те годы и в помине не было, дорогой, — и леди рассмеялась сухим дребезжащим смехом. — Но уже много лет, как я получила от департамента свободу, ещё при твоём предшественнике.
— Я рад, леди, нашему взаимопониманию, — учтиво склонил голову Итон и обратился к лекарю, снимая полог тишины над собой и графиней:
— Давид, что там с девицей?
— Уже неплохо. Слабость сохраняется, но тошнота и головокружение прошли. Можете говорить, однако сканирование памяти сейчас нежелательно.
— Спасибо, Давид. Ну, так как ты собиралась покорить Марвина, дрянь? — обратился герцог к девушке с угрозой в голосе.
— Надеть артефакт, как подарок, — коротко ответила Дейзи и прикрыла глаза.
— Зачем, если Марвин тебе не нравится?
— Так велела королева Аннабель. Прежде она хотела сделать невестой Марвина Соню Росс, а теперь меня.
— Соню Росс?! — невольно воскликнул герцог. — Ты знаешь Соню Росс?!
— Да, она живёт в покоях королевы в летнем дворце.
«Вот, как?!» — насторожился герцог. Его люди ищут эту малолетнюю убийцу по всему королевству, а она прячется в ПОКОЯХ КОРОЛЕВЫ! Что-то слишком много королевы стало в последнее время в делах герцога и его департамента. И если раньше он лишь ПОДОЗРЕВАЛ её величество в незаконных омоложениях и неверности мужу, то теперь полагал подтвердить эти подозрения ФАКТАМИ. «Соня в летнем дворце! — никак не мог успокоиться герцог от такого известия. — Как её оттуда добыть?!» Ведь если её «прочитать», то дело о покушении на Мариенну можно будет считать закрытым. Потому что яд, который использовала Соня против Милли, был абсолютно идентичен яду, которым отравили его жену на обряде бракосочетания. Значит яд получен из одного места и, может, даже от одного человека, которому герцог с удовольствием лично свернёт шею, как только доберётся до него. А королева должна точно знать этого умельца.
— Остин! Эту девицу надёжно запереть до утра. Никакой связи ни с кем! Чтобы ни записка, ни разговор, ни какой-либо знак от неё никуда не ушли. Все артефакты с неё Снять! Завтра мы заберём её в департамент. Эту служанку запереть отдельно. Её наказание в руках Марвина и Мариенны. Леди Зои считает, что здесь нет особого преступления, но и доверия ей уже не будет. Все остальные можете вернуться на праздник. Мы с вами тоже, леди Зои, — и, подав руку графине, герцог бережно повёл её к праздничному залу из открытых дверей которого доносилась музыка и гул человеческих голосов.
Вечер закончился. Несмотря на некоторую нервозность, вызванную удалением леди Дейзи с праздника, настроение ни у кого не испортилось. А многие гости и не заметили никакой неловкости. Праздник занял всю вторую половину дня. Блюда на столе постоянно обновлялись, но большая част гостей через некоторое время предпочла принять участие в играх и конкурсах. Марина припомнила многие земные фишки и не побоялась использовать их, ссылаясь на богатую библиотеку монастыря. Довольные гости, которые покидали усадьбу, делали это с нежеланием. А те, кто остался ночевать надолго задержались в гостиной с беседами за лёгким вином и закуской.
С гостями оставался Марвин, как виновник торжества и хозяин замка. Его поддерживал Алекс, а леди из соседних поместий поддерживали уже их обоих, наперебой улыбаясь и флиртуя с двумя очень выгодными холостяками. Правда, без успеха. Каждый по своей причине, но Марвин и Алекс не обращали на ужимки и усилия девиц никакого внимания, оставаясь в пределах обычной вежливости этикета.
Марина и Итон задержались в кабинете. Вначале с ними был и Остин. Но после решения вопросов об охране арестованных девиц, ушёл и он, бросив напоследок:
— Информацию об их аресте пока придержим. Лали никто искать не будет, а родителям Дейзи сообщим, что она задержится здесь на день-два. Но, Итон, за эти два дня нам надо добраться до короля.
— Кому ты говоришь?! Сам понимаю, — ответил герцог. — Мы с тобой уходим во дворец завтра, забираем девиц и все материалы. Леди Зои вызовем тоже завтра же к вечеру. Надеюсь, за сутки ничего не случится. В любом случае за королевой уже следят и мне доложат о её действиях. Осталась без внимания леди Ваенна, вот ты этим и займёшься.
— Арестовать?
— Задержать и доставить в департамент к приходу леди ЗОИ.
— Слушаюсь, милорд, — чётко ответил превор и вышел, оставив их одних.
Пауза затягивалась, и Марина прервала её первой.
— Уезжаешь? К Марвину теперь нескоро заедешь?
— Дела, — односложно ответил герцог. — Марвин — взрослый мужчина. Благодаря тебе, научился жить самостоятельно, — говоря это, Итон близко подошёл к Марине и встал рядом с ней у окна, практически касаясь её плечом.
Его рука будто нечаянно обхватила её талию, но прижать теснее к телу герцога, не осмелилась. Марина не сопротивлялась, но и не стимулировала развитие ситуации. За эти два дня она всё же совсем по-другому начала видеть мужа. И даже удивлялась: как они два взрослых человека (она по-прежнему считала себя взрослой женщиной, а не молодой девицей) не смогли найти общий язык и столько времени не разговаривали друг с другом, когда по всякой логике легче было сразу договориться и не враждовать.
— Мари, — решился, видимо, герцог на разговор. — я виноват перед тобой и эту вину, наверное, невозможно исправить, но я очень постараюсь, — он наклонился и осторожно поцеловал её в висок: — Прости! И вернись ко мне, — сглотнул он комок в горле: тяжело дались ему это признание и эта просьба.
— Не стоит, Итон, — слегка отклонилась Марина. — Ты вёл себя так, как ведёт любой властный и жёсткий мужчина, выполняя свои желания и не думая о последствиях. Благодаря этому, возвращаться в Рокингем мне совершенно не хочется. Для тебя же Рокингем — родовое гнездо. Видишь, мы даже жить в одном месте не можем, как же я вернусь к тебе? — сопротивлялась Марина.
- Предыдущая
- 61/84
- Следующая