Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Алхимик и амаретто (ЛП) - Аннетт Мари - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Я прочла вверх ногами.

— Спасибо, Брайан. Ты крутой.

Через пять минут мы с Син вышли из аптеки. Я несла коричневый пакет, полный ее покупок, потому что она прижимала гримуар к груди и сияла от радости.

— Ты можешь поверить, что он подписал мой гримуар? — восхищалась она.

— Ага. Но он не очень опрятный. На лесника похож, — я бросила в рот вторую розовую конфету. Она шипела на языке, сахар и клубника сменялись приятным ореховым послевкусием. — А милый кассир? Он пытался привлечь твое внимание.

— Да? — она сжала свой потрепанный гримуар. — Кельвин Комптон — современная легенда среди алхимиков. Он изобрел рецепты трансмутации, которые мы постоянно используем в…

Она снова углубилась в термины, и я подавила вздох. Номер Милашки был в моем кармане, но, может, было добрее выбросить его в урну. Я не хотела портить парню эго, заставляя его все свидание слушать восхищения Син его боссом.

Я сгрызла конфету, развернула еще одну. Может, не стоило вообще об этом говорить. Она сама была виновата, что отвлеклась.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Водитель высадил нас у огромного крыльца поместья. Мы передали покупки и гримуар Син Бретту, полезному лакею, а потом вышли. Мы огибали площадку перед входом, дыхание вырывалось облачками в декабрьском воздухе. День был необычно тусклым, тучи написали низко. Несколько снежинок пролетело мимо нас, переча привычному декабрьскому дождю.

Кай ушел с друзьями-электромагами, Эзра спал, но, по словам Лили, Аарон помогал на ее уроке сегодня. Мне хотелось увидеть его в действии, потому что, если честно, было странно представлять его учителем.

Мы с Син поднялись по белой лестнице с каменными перилами, обрамленной голыми от зимы деревьями, попали в белый зал академии, из которого открывался вид на замок и лагуну вдали. В коридорах было тихо, шли уроки. Мы брели пару минут, заглядывали в окошки в дверях аудиторий.

— Это жутко, — прошептала я, отходя от двери, за которой подростки смотрели, как инструктор пишет на интерактивной доске.

— Да, — согласилась Син. — Может, стоит найти секретаря. Он тут вообще есть?

— Без понятия.

Мы прошли по коридору и выскользнули за заднюю дверь на темно-зеленую траву. Снег падал сильнее, воздух был холоднее, чем обычно.

— Ну, — начала я, — раз мы не нашли Аарона, то нужно…

В здании открылась другая дверь. Вышел Аарон, ведя за собой учеников. Я улыбнулась ему, помахала. Он повернул к нам, и двадцать ребят последовали за ним.

— Эй, — бодро сказал он. — Что делаете?

— Ищем тебя, — ответила я. — Мы хотим послушать безгранично мудрого профессора Синклера.

Он закатил глаза.

— Мудрости не будет, простите. Учить скучно, потому я и не пошел в гильдию родителей, — он оглянулся на класс. Лили стояла с тремя девушками, помахала сестре. — Это должен быть урок в аудитории, но я решил, что неожиданный поход будет веселее.

— Поход куда? — ошеломленно спросила Син.

— Вокруг академии.

— Звучит забавно, — сказала я. — Веди!

Аарон рассмеялся.

— Ладно, — крикнул он ученикам. — Разбейтесь на пары, и если я замечу вас больше, чем в трех футах от напарника, накажу. Идемте.

Я пошла рядом с Аароном, а ученики устремились за нами парами. Син, хмурясь, смотрела, как все проходят, а потом устроилась в конце. Она явно пыталась намекнуть мне, что это плохая идея, потому что я ощущала неуверенность, пока Аарон шел к деревьям.

— Все ведь хорошо? — уточнила я. — Уходить от академии так далеко не страшно?

— Конечно. Мой папа будет злиться, что я не придерживался плана урока, — он улыбнулся, — но так учиться лучше.

— А что насчет нападений зверей? Тобиас изменил комендантский час из-за них.

— Я могу справиться со зверями, — уверенно сказал он, и мне пришлось согласиться. Я не представляла, чтобы у Аарона могли быть проблемы с диким псом. Мы пошли по тропе под спутанными ветвями, ученики болтали без тревог.

— Сколько уроков в твоем… графике? — спросила я.

— Пара уроков и лекций, — сказал он, пожав плечами. — Они припрягают меня каждый год, надеясь, что мне понравится преподавать. Пока не сработало.

Я слышала раздражение в его голосе.

— Если тебе не нравится, почему не отказаться?

— Тут сложно. Дома. Я легко выкинул бы билеты на самолет или не пришел бы на собеседования, которые они для меня устраивают, но… — он вздохнул, — разочаровывать их, глядя им в глаза, сложнее.

Я с сочувствием скривилась.

— Они не знают, что ты не собираешься менять гильдию?

— О, знают. Но им плевать, — он стиснул зубы. — Я знаю, что они хотят для меня лучшего, но не учитывают то, что я хочу. Я не совпадаю с их ожиданиями, — он произнес слово так, словно во рту была грязь, — и они не перестанут давить, пока я не сломаюсь.

— Ты же не сломаешься? — встревожилась я. — Не покинешь «Ворону и молот»?

— Не покину, — его лицо смягчилось. — Я не брошу вас, ребят, ни за что.

Я расслабилась. «Ворона и молот» без Аарона… я не могла это представить.

Он отклонил голову, глядя на небо, пока мы шли.

— Знаешь, я хотел бы побыть дома нормально. Просто провести с ними время без собеседований и ужинов с директором МП по связям с общественностью.

Я оглянулась. Это был просто пример, или его ждала такая встреча на этой неделе? Стоило читать его график внимательнее.

Он решил, что жаловался слишком много, и выдавил смешок.

— Родители, да? Всегда думают, что знают лучше.

— Угу, — согласилась я. Деревья стояли все плотнее, чем глубже в лес мы заходили.

— Далеко мы идем, Аарон? — крикнула Син из конца шеренги.

— Впереди есть поляна. Остановимся там для урока.

После сотни футов по лесу появилась большая брешь. Я присоединилась к Син под ветками низкого дерева, пока Аарон подзывал учеников к себе.

— Ладно, банда, — он посмотрел на их внимательные лица. Я не знала, было ли дело в личности Аарона, или подростки всегда так хорошо себя вели на уроках, но все молчали, пока он говорил. — Разделитесь на пять команд — и важно то, что самых сильных магов нужно объединить. Вперед.

Ученики в смятении переглянулись, стали шептаться. Пятеро ребят стали спорить, каждый заявлял, что сильнее. Аарон отошел и следил за ними.

— Что он задумал? — пробормотала я.

— От этого ребята слабее будут чувствовать себя ужасно, — согласилась Син. Она неловко огляделась, а потом посмотрела на дерево за нами. — Ого. Это дикий миндаль? Такое редко можно увидеть.

Я посмотрела на нескладное дерево, темная кора была в шрамах, низкие ветки пригибались.

— Выглядит плохо.

— Дикий миндаль — редкий ингредиент алхимии, — она приподнялась на носочки, чтобы посмотреть на ветки выше. — Я вижу пару плодов у вершины, но остальное собрали. Блин.

Ворча, класс закончил разбиваться на пять групп.

— Хорошо, — похвалил Аарон. — Самая сильная и самая слабая команды, выйдите вперед. Остальные, отойдите.

Восемь юных магов, включая Лили, вышли вперед, еще двенадцать учеников отошли к краю поляны. Аарон вытащил складной нож из кармана, раскрыл его с замысловатым поворотом запястья. Огонь вспыхнул на два фута перед ним.

— Это проводник? — шепнула Син.

— Да, но он редко его использует, — ответила я. — Он думает, что это забавно.

Аарон повернул ножик на ладони, и огонь поднялся выше, согревая поляну, растапливая тонкий покров снега.

— Ладно, команды. Вам нужно потушить огонь. У каждого по одной атаке, и меня атаковать нельзя. Потушите огонь. Сильная команда, вы первые.

Мальчик из группы Лили шагнул вперед, желая проявить себя. Он нахмурился, сосредоточившись, а потом взмахнул руками. Гейзер земли вырвался из-под огня, земля задрожала. Обломки сыпались, но огонь бодро горел.

Лили оттолкнула парня. Она подняла ладонь, махнула ей в сторону. Сильный порыв ветра ударил по деревьям, шурша ветвями. Огонь пригнулся от ветра, летели искры, но ветер утих, а огонь еще горел.