Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подлинное искупление (ЛП) - Коул Тилли - Страница 68
Я это вынесу. Я, бл*дь, всё это приму.
Стикс отстранился, у него на груди выступил пот.
Следующим вышел Кай, одетый только в штаны и байкерский жилет. На его кулаках были намотаны толстые цепи. ВП замахнулся и обрушил удар за ударом мне в лицо, ребра и живот. От такого натиска моя голова откинулась назад, тело качнулось на цепях. Но до завершения было ещё далеко.
Я был предателем.
Пришло время расплачиваться перед Аидом без монет на глазах.
Когда удары Кая утихли, я увидел, как всё братья собираются обрушить на меня свою месть. Я снова закрыл глаза, и на этот раз поклялся больше их не открывать.
Вместо этого я представил себе лицо Беллы.
Вспомнил ее глаза, губы и улыбку. Вспомнил ее прикосновения, шепот… признание в любви.
И даже, когда мой рот наполнился вкусом собственной крови, я улыбался. Потому что я хотя бы узнал, что такое настоящая любовь. Я хранил это чувство в своем сердце. Хранил в груди это тепло, пока боль от ударов братьев почти не исчезла.
Пока в мое сознание не начала просачиваться долгожданная темнота.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Белла
Я резко проснулась, услышав прямо над собой оглушительный раскат грома. Поморгав, я уставилась в темноту комнаты и попыталась сориентироваться.
Спальня в здании клуба.
Сознание наполнили воспоминания о том, что произошло ранее, и я улыбнулась. Он сказал «Я люблю тебя». Мой Райдер. Мой Райдер…
Я протянула руку в поисках мужа. Обнаружив на его месте остывшие простыни, я нахмурилась. Подняв голову, я окинула взглядом залитую лунным светом комнату.
Никого.
Я вскочила. От чего-то в груди бешено заколотилось сердце.
— Райдер? — вполголоса произнесла я.
Ответа не последовало. Спрыгнув с кровати, я бросилась в ванную комнату… но все было тихо.
Я включила свет и, наклонившись, осмотрела его одежду. Штаны пропали. Сапоги и рубашка остались там же, куда я их положила.
Внезапно меня охватило непонятно откуда взявшееся чувство страха.
Я набросила на себя длинное черное платье и скользнула в сандалии. Затем кинулась за дверь в коридор. В клубе стояла тишина. Я прошла мимо барной стойки, но никого там не обнаружила.
— Где ты? — прошептала я.
Следуя инстинктам, я выскочила за дверь и побежала во двор. На улице лил дождь, но меня это не заботило. Мне нужно было найти Райдера. Я чувствовала, что что-то не так.
Скользя сандалиями по мокрой земле, я бросилась через лес, к дому Мэй. Я бежала и бежала, неслась со всех ног. Когда, наконец, вдалеке показался ее дом, мне было нечем дышать. Но мне срочно нужна была помощь. Я просто знала, что она мне необходима.
К тому времени, как я добралась до дома, то уже промокла насквозь. Я забарабанила в дверь.
— Мэй! — закричала я так, чтобы меня услышали сквозь раскаты грома. — МЭЙ!
Дверь открылась, и передо мной возникла Мэй в красной ночной рубашке.
— Белла? — произнесла она, уставившись на мое промокшее платье.
— Твой парень здесь? — спросила я.
Мэй нахмурилась.
— Нет, он сказал, что у него дела.
Мое сердце забилось быстрее, и я попятилась от двери. Лила. Мне нужно спросить у мужа Лилы. Я спрыгнула с крыльца и побежала по холму к дому Лилы.
— Белла! Подожди! — услышала я позади оклики Мэй, но не могла остановиться.
Не успела я постучать, как дверь в доме Лилы распахнулась. Она выскользнула на крыльцо и закрыла за собой дверь.
— Белла? — она оглянулась назад. — Грейс уже спит. Я слышала твой безумный голос аж от самого дома Мэй.
— Кай здесь? — поспешно спросила я.
Лила отрицательно покачала головой.
— Он сегодня занят.
Я помотала головой, и грудь сдавило от подступивших слёз.
— Нет, — прошептала я, глядя как вверх по тропинке к дому Лилы торопятся Мэй, сестра Руфь и брат Стефан.
— Белла! — произнесла Мэй и подошла ко мне.
Я повернулась к сестре.
— Райдер… он пропал, — я снова взглянула на Лилу. — Стикс и Кай тоже куда-то делись.
Я обхватила руками голову.
— Мы спали, и он улизнул. Зачем ему было отсюда сбегать? Он забрал только свои штаны. Куда бы он там не ушёл, он даже не оделся.
Я окинула взглядом густой лес, и моя душа ушла в пятки. С высоты холма, на котором находился дом Лилы, мне было видно всё до самого подножья.
— Нет, — прошептала я, заметив вдали тусклый свет.
— Сарай, — еле слышно проговорила я. — Нет!
И я побежала.
— Белла! — донесся до меня окрик Мэй. — Руфь, Стефан, оставайтесь здесь с Грейс. Лила, пойдем со мной. Нам нужно добраться до Мэдди.
Я слышала, как позади меня разговаривали сестры, но не могла сосредоточиться ни на чем, кроме своей цели. Мчась сквозь грязь и дождь, я смотрела только на сарай. Ветки били меня по лицу, а упавшие сучья царапали мне ноги. Но меня это не заботило. У них был Райдер… у них был мой Райдер. Я это знала.
— Райдер, — прошептала я, пытаясь увеличить скорость. — Что же ты наделал?
Мне было нечем дышать, но я отбросила в сторону мучившее меня чувство дискомфорта. Наконец, я добралась до стоящего справа от меня покосившегося здания. Сквозь щели в деревянных стенах сарая пробивался тусклый свет. Я заметила внутри какое-то движение. Там были люди.
Райдер.
Из последних сил напрягая свои ослабшие мышцы, я бросилась к двери. У меня появилось чувство, будто время замедлилось вдвое. Я потянулась к дверной ручке, но, чтобы за нее ухватиться, мне, казалось, потребовалась целая вечность. Открывшееся передо мной зрелище выбило у меня из сердца всё вновь обретенное счастье.
— Нет, — прошептала я, взглянув в самый конец сарая. — Райдер…
Райдер — весь в синяках и ссадинах, изрезанный и избитый, висел на цепях. Он безвольно уронил голову, мокрые каштановые волосы слипшимися прядями свисали на окровавленную грудь.
— Прекратите! — закричала я и бросилась в комнату.
Я вытянула руки и начала распихивать со своего пути шумных, возбужденных, жаждущих крови мужчин. Сталкиваясь со мной, их мощные тела, выбивали из меня дух. Но я не останавливалась. Слыша в ушах лишь шум собственной крови, я прорвалась в самый конец толпы и, миновав последнего мужчину, остановилась перед Райдером.
— Райдер, — воскликнула я, увидев его вблизи.
Его тело висело под неестественным углом. У него на торсе был вырезан гигантский крест, а лицо распухло и всё было залито кровью.
— Райдер! — на этот раз громче воскликнула я.
При звуке моего голоса он попытался открыть глаза. Услышав, что толпившиеся позади меня мужчины притихли, моё нестерпимое горе переросло в волну гнева. Такого неконтролируемого гнева, что я не смогла сдержать своего негодования.
Я развернулась и посмотрела на людей, которые так злобно, так жестоко расправились с тем, кого я любила. Они тяжело дышали от напряжения, возбуждённые от адреналина и своих извращенных пыток. Я сделала шаг назад, потом ещё и ещё, пока буквально не упёрлась спиной в Райдера. И вытянула руки в стороны.
Они больше до него не доберутся.
Вперед вышел любовник Мэй, Стикс. Его обнаженная грудь была забрызгана кровью Райдера, в руке он держал грязный нож. Он прищурил свои пронизывающие глаза, в которых полыхал огонь мести.
Рядом с ним встал муж Лилы. На его кулаках были намотаны цепи, и весь серебристый металл покрывала кровь Райдера. Я стиснула зубы, и процедила:
— Отойдите! Не смейте приближаться!
Все братья подступили ближе. Я поняла, что так они хотели меня напугать. Вот только они не знали, что это далеко не самое худшее, с чем мне приходилось сталкивался. И в тот момент меня пугала лишь мысль, что они заберут у меня из жизни мою любовь.
— Белла, убирайся нахрен, — грубым, угрожающим тоном приказал Кай.
Он тяжело дышал, его светлые волосы намокли от пота. Я покачала головой и снова шагнула назад. Я задела спиной ноги Райдера и, услышав, как от такого легкого прикосновения с его губ сорвался болезненный стон, у меня замерло сердце.
- Предыдущая
- 68/81
- Следующая