Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфицид: Служба (СИ) - Беренцев Альберт - Страница 34
— Понимаю, — согласился Андрей, — Вы меня сожжете заживо?
Ликтор вновь перевел сказанное Андреем Децимусу Суллиусу Риаберрийскому, а потом перевел Андрею ответ военачальника:
— Господин магистрат говорит, что здесь нет ни дерева, ни хизаньего навоза, чтобы развести костер. Кроме того, здесь нет даже подходящей балки, чтобы соорудить виселицу и вздернуть тебя. Отсутствует даже кол, чтобы насадить тебя на него. А смерти от волшебного огня или меча ты недостоин. Поэтому господин магистрат предлагает разорвать тебя конями или затоптать тебя ими же. Что бы ты предпочел?
— Tί σύ διαλέγω, ςον οφ α βητςχ? — спросил Андрея военачальник.
— А если я буду все отрицать? — спросил в свою очередь Андрей.
На этот раз ликтор не стал переводить, а извлек из собственного инвентаря длинный свиток, покрытый непонятными тускло светящимися знаками:
— Система указала не тебя, как на преступника. Так что твое признание или непризнание не имеет никакого значения. Можешь хранить молчание, хотя это будет сложно, когда тебя будут разрывать кони.
У Андрея на миг возникла безумная идея ударить головокружением Зинедина, а то и самого Децимуса Суллиуса Риаберрийского, а потом выхватить Водокачатель. Но, поразмыслив, он отказался от этого намерения, вероятно, его убьют даже раньше, чем он закончит чертить руну заклинания.
— А можно я выйду из игры? — спросил вместо этого Андрей.
— Господин магистрат говорит — нельзя. Это будет бегство от имперского правосудия.
— Послушайте, но убитый первым напал на меня! — вознегодовал Андрей, — И темный артефакт — тоже его, не мой. Он мне его насильно всучил.
Зинедин перевел жалкие оправдания Андрея, и Децимус Суллиус снова рассмеялся.
— Господин магистрат говорит — знакомые речи. Он говорит, что слышал подобное уже много раз. Но ты повеселил его. Поэтому господин магистрат милостиво сделал за тебя сложный выбор, тебя разорвут конями. Но сначала мы конфискуем темный артефакт.
— А если я не отдам? — не унимался Андрей.
— Господин магистрат говорит, что тогда мы будем разрывать тебя конями медленно.
— А, забирайте, — обреченно произнес совсем приунывший Андрей.
— Открой инвентарь.
Андрей поднял руку, чтобы начертить руну открытия меню, но встрепенувшиеся эльфы тут же нацелили на него копья и арбалеты.
— Ты что делаешь? — спросил Зинедин.
— Открываю инвентарь, как вы и сказали.
— Господин магистрат говорит, чтобы ты открывал голосовой командой.
— Она не работает, придурки! — разозлился Андрей и вскочил на ноги, — И вообще, какой мне смысл бояться ваших стрел, если меня все равно разорвут конями, м? Передайте господину магистрату, чтобы он шел на хрен, вот что.
Андрей быстро начертил руну открытия меню, намереваясь сразу же нажать кнопку выхода, меню даже успело повиснуть в воздухе перед Андреем, но до выхода он дотронуться не успел, кто–то накинул на него сзади лассо и притянул руки Андрея к его же собственному телу.
— Эльфийская сволочь! Карады! — заорал Андрей, пытаясь носом дотянуться до кнопки выхода. Но ему уже накинули еще одну веревку на шею и повалили на землю. Меню исчезло, Андрей больно стукнулся затылком о камень.
Падение с высоты в полтора гнома.
– 1 хп
Ваше здоровье: 18 из 40 хп
— Господин магистрат говорит, что сначала хотел проявить милосердие и привязать тебя к коню за шею, чтобы тебе быстро оторвали голову, — объяснил Зинедин, — Но за твои слова мы обвяжем тебя вокруг пояса, чтобы кони оторвали тебе ноги, и чтобы ты умер в мучениях.
Лежавший на земле Андрей попытался лягаться и кусаться, но спешившиеся с коней эльфы связали ему ноги, а потом снежный эльф по имени Борис ударил Андрея в лицо кованым сапогом, отняв еще семь хитпоинтов и выбив зуб.
Зинедин склонился над связанным Андреем и без всяких проблем открыл его инвентарь.
— Нечестно, — невнятно буркнул Андрей ртом, полным крови, грязи и зубного крошева.
Но Водокачатель уже перекочевал в инвентарь Зинедина, украденные у хозяина чайханы посуда и еда не заинтересовали ликтора, и он небрежным жестом закрыл Андреев инвентарь.
Андрей завертел головой, на фоне уже черного неба метались волшебные огоньки, подвешенные над суетившимися эльфами, кони ржали, остроухие палачи бегали вокруг Андрея с веревками, привязывая приговоренного к лошадям.
Децимус Суллиус Риаберрийский произнес короткую речь, но Андрею ее уже не перевели, видимо Зинедин счел, что мертвецу перевод ни к чему. Потом раздалась короткая команда, и тело Андрея приподнялось над землей, чуть приблизившись к ночным небесам с мутными незнакомыми звездами. Кони, между которыми теперь был подвешен связанный Андрей, начали разъезжаться.
— Мама! — заорал Андрей.
Все тело свело судорогой, Андрея бешено раскачивало на веревках, пока они не натянулись. Потом пришла резкая боль в ногах. Ощущения в привязанных к лошади коленях были такими, как будто их рубили топором, Андрей заорал еше громче, срываясь на визг.
Растяжение связок на обеих ногах!
– 9 хп
– 11 скорости
Ваше здоровье: 9 из 40 хп
Неожиданно над Андреем стремительно пролетел огненный шар, справа кто–то заорал. Андрея вдруг резко подбросило вверх, прямо перед лицом метнулся еще один файрболл, окативший Андрея волной жара. Через мгновение ноги Андрея задрались вертикально вверх, как будто он решил пройтись по небу вниз головой. Андрей успел осознать, что конь, тащивший его за ноги, куда–то исчез, хотя колени Андрея все еще были связаны. Потом Андрей упал головой вертикально вниз на твердые камни, в глазах у него потемнело.
Очень неудачное падение с высоты в полгнома.
– 6 хп
Ваше здоровье: 3 из 40 хп
Андрей понятия не имел, куда исчез задний конь, но передний, к которому Андрей был привязан за пояс, продолжал тащить Андрея вперед по камням. Камни при этом избивали и без того истерзанное тело Андрея, а вокруг творилась настоящая вакханалия. Эльфы орали, воздух раскалился от огненных шаров, которых было так много, что в глазах Андрея они мешались с волшебными огоньками над головами всадников, весь мир превратился в один хаотичный поток разноцветного огня.
Вы ушиблись о камень
– 1 хп
Ваше здоровье: 2 из 40 хп
Вы ушиблись о камень
– 1 хп
Ваше здоровье: 1 из 40 хп
Андрей уже приготовился респаунится, но в этот момент тащившая его лошадь неожиданно остановилась. Рядом с Андреем пробежал кто–то, определенно не эльф, поскольку он был в синих штанах, а эльфы штанов не носили. Кроме того, на бежавшем были обычные черные сапоги, а не золоченые и бронированные, как у эльфов.
— Вон с нашей земли, карады! — заорал этот кто–то грубым мужским голосом.
Отбитая голова у Андрея трещала, все тело ломило. Он наконец разглядел, что веревка, связывавшая его колени с задним конем, была пережжена, видимо удачно пролетевшим огненным шаром. Второй конь, тащивший после разрыва веревки Андрея вперед, был мертв, из–под него безуспешно пытался выбраться задавленный собственной скотиной всадник.
Вокруг кипел бой, эльфы сражались с какими–то людьми в синей одежде и черной броне, причем сине–черные имели явный численный перевес. В воздухе летали стрелы и файрболы, трещали волшебные электрические разряды, открывались какие–то порталы. Повсюду звенели и стучали мечи, щиты и копья. Андрей понял, что если он не освободится от веревок, все еще опутывающих его тело и колени, то с одним хитпоинтом проживет очень недолго. Он попытался ползти на спине, как червь, но ничего не получалось. Зарычав и безуспешно пытаясь порвать или расплести веревки, Андрей перевернулся на живот. Слева от его головы неожиданно появились небольшие черные сапожки.
— Лежи смирно, у меня есть руна освобождения от пут, — крикнула девушка.
В спину Андрею вдруг что–то ударило, по телу разлился холод. Через мгновение веревки, разорванные сразу в десятке мест, упали с Андрея. Андрей уперся руками в землю и не без труда поднялся на ноги, но тут же об этом пожалел — прямо над его головой пролетел очередной файрболл, обдав Андрея жаром. Андрей едва успел пригнуться и чудом не сгорел.
- Предыдущая
- 34/74
- Следующая